52
Hinweise
Instructions
www.saeco.com/support
UNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS
INTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE DE DÉTARTRAGE
DE
Überprüfen, ob der Schalter
sich in Position “I“ befi ndet.
Die Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten.
FR
S'assurer que l’interrupteur
est sur « I ».
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
DE
Den Entkalkungszyklus ab Punkt 8 des Kapitels "Entkalken"
wiederaufnehmen, wenn er während der Phase des Entkal-
kens unterbrochen wurde. Die Taste
drücken, um den
Zyklus neu zu starten.
Den Zyklus jedoch ab Punkt 13 des Kapitels "Entkalken" wie-
deraufnehmen, wenn er während der Spülphase unterbro-
chen wurde.
Die Taste
drücken, um den Zyklus neu zu starten.
FR
Le cycle de détartrage reprendra à partir du point 8 du cha-
pitre « Détartrage » s'il est interrompu au cours de la phase
de détartrage. Appuyer sur la touche
pour reprendre
le cycle.
S'il est interrompu au cours de la phase de rinçage, il
reprendra à partir du point 13 du chapitre « Détartrage ».
Appuyer sur la touche
pour reprendre le cycle.
Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird,
muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist
zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
Wenn der Entkalkungsvorgang unbeabsichtigt un-
terbrochen wird (Stromausfall oder unbeabsichtigte
Trennung des Netzkabels), sind die folgenden Anwei-
sungen zu befolgen.
Une fois le processus de détartrage démarré, il faut
le compléter en évitant d'éteindre la machine.
Si le processus de détartrage est interrompu de
manière accidentelle (coupure de courant ou dé-
branchement accidentel du câble d'alimentation),
suivre les instructions indiquées ci-dessous.
DE
Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Ka-
pitel “Reinigung der Brühgruppe”.
Das Gerät ist bereit für die Ausgabe von Kaff ee.
FR
Nettoyer le groupe de distribution. Pour plus d'informa-
tions, consulter le chapitre « Nettoyage du groupe de dis-
tribution ».
La machine est prête à distribuer du café.