Philips Multitrim QG3040 User Manual Download Page 10

MAGYAR

Általános leírás (1. ábra)

.

A

Kétdimenziós kontúrkövető szakállvágó fésű

B

Szakállvágó tartozék

C

Hosszúságállító

D

Kioldó gomb

E

Be/kikapcsoló gomb

F

A készülék aljzata

G

Tisztító kefe

H

Fésű

I

Töltésjelző LED

J

Hálózati adapter

K

Készülék csatlakozó dugója

L

Orr- fülszőrzet és szemöldökvágó

K

Töltőállvány és tároló

N

Precíziós tartozék

Fontos!

.

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
hálózati adapteren feltüntetett feszültség megegyezik-e
a hálózati feszültséggel.

Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert
használja a töltéshez. Ne vágja le az adaptert, hogy egy
másikkal helyettesítse, és ne csatlakoztassa a borotvát
másik hálózati adapterhez, mert ez veszélyes lehet.

Ha a hálózati adapter meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki.

Vigyázzon arra, hogy a töltőállvány és a hálózati adapter
ne legyen vizes.

A készüléket 15 

c

C és 35 

c

C közötti hőmérsékleten

töltse, használja és tárolja.

A készüléket kizárólag emberi szakáll, bajusz,
oldalszakáll, orr- és fülszőrzet, valamint szemöldök
nyírására és ápolásra használja.

Tartsa a készüléket biztonságos távolságban
gyermekektől.

Ne használja a készüléket, ha valamelyik tartozéka
meghibásodott vagy eltörött, mert sérülést okozhat.

Ne tegye a szakállvágó fésűt a precíziós tartozékra.

Zajkibocsátás: Lc= 64 dB [A]

Töltés

.

Mielőtt első alkalommal vagy hosszabb kihagyás után
használná a készüléket, töltse fel teljesen.
Körülbelül 10 órába telik az akkumulátor teljes feltöltése. 
A teljesen feltöltött készüléket akár 35 percig, 3 óra töltés
után pedig 15 percig használhatja vezeték nélkül.
A készüléket ne működtesse a hálózatról.
Győződjön meg róla, hogy a készülék töltés közben ki legyen 
kapcsolva.

A készüléket két különböző módon töltheti fel:

1

A töltő állványon:

Dugja be a készülék csatlakozó dugóját az állvány alján
lévő csatlakozó foglalatba (ábra 2).

Helyezze a készüléket az állvány érintkezőjére (ábra 3).

2

A töltőállvány nélkül:

Dugja be a készülék csatlakozó dugóját közvetlenül a
készülékbe (ábra 4).

A hálózati adapteren a töltésjelző LED zölden világít,
amely jelzi, hogy a készülék tölt (ábra 5).

Optimalizálja az akkumulátor élettartamát!

Ne hagyja a készüléket a hálózati konnektorba dugva 
24 óránál tovább.

Évenként kétszer merítse le teljesen az akkumulátort
úgy, hogy a készüléket addig járatja, míg leáll. Ezután
teljesen töltse fel újra az akkumulátort.

Előkészítés

.

A vágás előtt mindig fésülje át szakállát növekedés
irányába sűrű fogú fésűvel.

Ügyeljen arra, hogy szakálla száraz és tiszta legyen.

A készülék használata

.

Szakállvágás fésűvel

1

Helyezze a szakállvágó fésűt a vágó tartozékra és
nyomja kattanásig a helyére (ábra 6).

2

Nyomja meg a szakállhosszúság-állítót és csúsztassa a
kívánt beállításra. Lásd 1. táblázat (ábra 7).

A választott beállítás a szakállhosszúság-állító mellett a bal
oldali ablakban megjelenik.

B

A készülék legelső használatakor először kezdje a
leghosszabb vágási beállítással (9), hogy megismerkedjen a
készülék használatával.

B

A felhelyezett fésűn az 1. beállítás kiválasztása „borostás"
kinézetet eredményez.

3

A leghatékonyabb vágási eredmény érdekében a
készüléket a szakáll növekedésével szemben mozgassa
(ábra 8).

Ne mozgassa túl gyorsan a készüléket. Egyenletes és finom
mozdulatokat végezzen és ügyeljen arra, hogy a fésű felülete
mindig érje a bőrét.

Ha sok szőrszál halmozódott fel a fésűn, vegye le a fésűt és
fújja le és/vagy rázza le a szőrszálakat a fésűről.

Megjegyzés: A vágási hosszúságot újra be kell állítani, ha 
levette a fésűt!

Szakállvágás fésű nélkül

1

Vegye le a fésűt a szakállhosszúság-állító gomb
megnyomásával és felfelé csúsztatásával (ábra 9).

Soha ne húzza meg a fésű rugalmas tetejét. Mindig az alsó
részénél fogva húzza a fésűt.

2

Jól irányított mozdulatokkal, finoman érintse a szakállát
a vágó tartozékkal.

A fésű nélküli vágás nagyon rövid borostát eredményez.

Szakáll, bajusz és pajesz igazítása

1

Vegye le a szakállvágó fésűt a szakállhosszúság-állító
gomb megnyomásával és felfelé csúsztatásával (ábra 9).

2

Vegye le a szakállvágó tartozékot a kioldó gomb
nyomásával (ábra 10).

3

Helyezze fel a készülékre a precíziós tartozékot (ábra 11).

A precíziós tartozék használatakor tartsa függőlegesen a
készüléket (ábra 12).

Arcszőrzet ápolása (orrszőrzet, fülszőrzet és
szemöldök)

1

Vegye le a fésűt (ábra 9).

2

Vegye le a szakállvágó tartozékot (ábra 10).

3

Helyezze fel az orr-, fülszőr és szemöldökvágó
tartozékot (ábra 13).

Orrszőrzet levágása

1

Ügyeljen arra, hogy orrlyukai tiszták legyenek.

2

Kapcsolja be a készüléket és helyezze a tartozék hegyét
az egyik orrlyukba (ábra 14).

A készülék hegyét 0,5 cm-nél beljebb ne helyezze be az 
orrlyukba.

3

A nemkívánatos szőrzet eltávolításához lassan mozgassa
befelé és kifelé a készülék hegyét, miközben ugyanakkor
körbe is forgatja.

A bizsergő érzés csökkentése érdekében a készülék
hegyének az oldalát határozottan nyomja bőréhez.

Fülszőrzet levágása

1

Tisztítsa ki a fül külső járatait. Győződjön meg róla,
hogy a fül zsírtól mentes legyen.

2

Kapcsolja be a készüléket és a készülék hegyét finoman
mozgassa a fül körül, hogy a kiálló szőrszálakat
eltávolítsa (ábra 15).

3

Óvatosan helyezze be a fül külső járatába a készülék
hegyét (ábra 16).

4203 000 53682

10/11

Summary of Contents for Multitrim QG3040

Page 1: ...Multitrim QG3040 A B D E G H K L M N C I F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 5 mm 14 15 MAX 5 mm 16 17 18 19 20 21 22 ...

Page 2: ... of growth before you start trimming Make sure that the hair is dry and clean Using the appliance Beard trimming with comb 1 Put the beard trimmer comb on the trimming attachment and push it home until you hear a click fig 6 2 Press the hair length selector and slide it to the desired setting See table I fig 7 The setting selected will appear in the window to the left of the hair length selector B...

Page 3: ...on point for recycling By doing this you will help to preserve the environment fig 20 The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can al...

Page 4: ... kierunkiem ich wzrostu używając gęstego grzebienia Włosy muszą być suche i czyste Zasady używania Przycinanie brody z użyciem nasadki 1 Na nasadkę do przycinania załóż nasadkę grzebieniową do brody i dociśnij ją do oporu aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie rys 6 2 Naciśnij przycisk regulacji długości włosów i przesuń go do żądanego ustawienia Patrz tabela I rys 7 Wybrane ustawienie widać w ...

Page 5: ...lizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 20 Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przez wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lu...

Page 6: ... daleko až uslyšíte zaklapnutí obr 6 2 Stiskněte volič délky střihu a posuňte ho na požadovanou délku střihu Viz tabulka I obr 7 Vybrané nastavení se zobrazí v okénku na levé straně voliče délky střihu B Pokud s přístrojem pracujete poprvé zvolte nejdelší střih 9 abyste si vyzkoušeli práci s přístrojem B Pokud použijete délku střihu 1 s připojeným hřebenem bude výsledkem strniště 3 Nejúčinnější je...

Page 7: ...tky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips kde akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Likvidace akumulátoru 1 Vytáhnět...

Page 8: ...ния зарядного устройства Вставьте штекер сетевой вилки адаптера непосредственно в разъем прибора рис 4 На сетевой вилке адаптере загорится зеленый индикатор показывая что прибор заряжается рис 5 Увеличение срока службы аккумулятора Не оставляйте прибор включенным в электросеть дольше 24 часов Два раза в год полностью разряжайте аккумулятор оставляя прибор включенным до остановки двигателя Затем по...

Page 9: ...Philips Для этого необходимо обратиться в торговую организацию или авторизованный сервисный центр Philips Если вы столкнулись с трудностями при приобретении насадок для замены обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны или по номеру телефона указанному в гарантийном талоне Длина волос после стрижки мм 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Установленное значение 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Таблица 1 Съем...

Page 10: ...lje át szakállát növekedés irányába sűrű fogú fésűvel Ügyeljen arra hogy szakálla száraz és tiszta legyen A készülék használata Szakállvágás fésűvel 1 Helyezze a szakállvágó fésűt a vágó tartozékra és nyomja kattanásig a helyére ábra 6 2 Nyomja meg a szakállhosszúság állítót és csúsztassa a kívánt beállításra Lásd 1 táblázat ábra 7 A választott beállítás a szakállhosszúság állító mellett a bal old...

Page 11: ...evelet Környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 20 A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készüléket hivatalos gyűjtőhelyen adja le vagy leselejtezéskor távolítsa el az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen a...

Reviews: