24
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
DE
Die Abtropfschale mit Rost in
die Maschine einsetzen.
Den Wassertank herausneh-
men.
Den Tank ausspülen und mit
frischem Wasser füllen.
Den Kaff
eebohnenbehälter
auff üllen.
Den Stecker in die Steckdose
auf der Rückseite der Ma-
schine einstecken.
FR
Insérer dans la machine le
bac d'égouttement avec sa
grille.
Retirer le réservoir à eau.
Rincer le réservoir et le rem-
plir d’eau fraîche.
Remplir le réservoir à café
en grains.
Brancher la fi che sur la prise
de courant placée au dos de
l'appareil.
DE
Den Stecker am gegenüber
liegenden Ende des Netzka-
bels in eine Wandsteckdose
einstecken.
Die Taste
drücken, um
die Maschine einzuschalten.
Einen Behälter unter den
klassischen Milchaufschäu-
mer stellen.
Die Taste
drücken, um
die Entlüftung des Systems
zu starten.
Die Maschine befi ndet sich in
der Aufheizphase.
FR
Brancher la fi che à l'extré-
mité opposée du câble
d'alimentation sur une prise
de courant murale.
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
Placer un récipient sous le
Mousseur à lait Classique.
Appuyer sur la touche
pour démarrer l’amorçage
du circuit.
La machine est en phase de
chauff age.
DE
Einen Behälter unter den
Auslauf stellen.
Die Maschine führt einen au-
tomatischen Spülzyklus aus.
Die Maschine ist für den ma-
nuellen Spülzyklus bereit.
FR
Placer un récipient sous la
buse de distribution.
La machine eff ectue un
cycle de rinçage automa-
tique.
La machine est prête pour
le cycle de rinçage manuel.
ERSTE INSTALLATION
PREMIÈRE INSTALLATION
1
2
H
2
O
MAX