background image

 - Будьте осторожны при наливании горячих 

жидкостей в стакан: горячая жидкость или пар 

могут стать причиной ожогов.

Внимание!

 - Перед сборкой, разборкой и очисткой, а также 

если вы оставляете прибор без присмотра, 

обязательно отключайте прибор от электросети.

 - Запрещается пользоваться какими-либо 

аксессуарами или деталями других производителей 

без специальной рекомендации компании Philips. 

При использовании таких аксессуаров гарантийные 

обязательства утрачивают силу.

 - Используйте этот прибор только по назначению, 

как указано в руководстве пользователя.

 - Прибор предназначен только для домашнего 

использования.

 - Количество обрабатываемых продуктов и время 

работы прибора не должно превышать значения, 

указанные в таблице.

 - Запрещается использовать стакан и чашу 

измельчителя для обработки продуктов с 

температурой выше 80 °C.

 - Не следует непрерывно использовать прибор с 

установленными дополнительными аксессуарами 

больше 3 минут. Дайте прибору остыть в течение 

15 минут, прежде чем продолжить использование.

 - Промойте ножевой блок ноги блендера под 

струей воды. Запрещается погружать ногу 

блендера в воду. 

 - После очистки просушите погружную насадку 

блендера. Храните ее в горизонтальном 

положении или ножевым блоком вверх. Убирая 

погружную насадку блендера на хранение, 

убедитесь, что ножевой блок полностью высушен.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и 

нормам по воздействию электромагнитных полей.

Заказ аксессуаров

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт 

www.shop.philips.com/service

 или обратитесь в местную торговую 

организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр 

поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на 

гарантийном талоне). 

Измельчитель малого размера с прямым управлением (номер по 

каталогу 4203 035 83450) можно заказать в торговой организации Philips 

или в сервисном центре Philips в качестве дополнительного аксессуара.

Утилизация

 - Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие 

Директивы ЕС 2012/19/ЕС. Узнайте о требованиях местного 

законодательства по раздельной утилизации электротехнических 

и электронных изделий. Следуйте правилам и не утилизируйте 

изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация 

позволяет предотвратить возможные негативные последствия для 

окружающей среды и здоровья человека (Рис. 1).

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт 

www.philips.com/support

 или ознакомьтесь с информацией на 

гарантийном талоне. 

Рецепт детского питания
Ингредиенты

 - 50 г вареного картофеля

 - 50 г отварной курицы

 - 50 г вареной фасоли

 - 100 мл молока

 

РУССКИЙ

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться 

всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на 

веб-сайте 

www.philips.com/welcome

Общее описание

1  Кнопка включения/выключения

2  Блок электродвигателя

3  Кнопки отсоединения насадок

4  Насадка для смешивания со встроенным ножевым блоком

5  Соединительное устройство венчика

6  Венчик для взбивания

7  Соединительное устройство измельчителя

8  Ножевой блок измельчителя

9  Чаша измельчителя

10  Стакан

Важные сведения о безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно 

ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните 

его для дальнейшего использования в качестве 

справочного материала.

Опасно!

 - Запрещается погружать блок электродвигателя 

в воду или другие жидкости, а также промывать 

его под струей воды. Для очистки блока 

электродвигателя используйте влажную ткань.

Предупреждение

 - Перед подключением прибора убедитесь,  

что указанное на нем номинальное напряжение 

соответствует напряжению местной электросети.

 - Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, 

сетевая вилка или другие детали повреждены 

или имеют видимые трещины.

 - Запрещается использовать ножевой блок 

измельчителя отдельно от чаши измельчителя.

 - Лица с ограниченными физическими или 

интеллектуальными возможностями, а также 

лица с недостаточным опытом и знаниями 

могут пользоваться этим прибором только под 

присмотром или после получения инструкций 

по безопасному использованию прибора и при 

условии понимания потенциальных опасностей.

 - Запрещается использование прибора детьми. 

Храните прибор и шнур в недоступном для 

детей месте.

 - Не позволяйте детям играть с прибором.

 - Никогда не прикасайтесь к режущим краям 

ножевого блока, особенно если прибор подключен 

к электросети. Лезвия ножей очень острые!

 - В случае заедания ножевого блока отключите 

прибор от сети, прежде чем извлечь продукты, 

препятствующие движению лезвий.

 - В случае повреждения сетевого шнура его 

необходимо заменить. Чтобы обеспечить 

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте 

шнур только в авторизованном сервисном 

центре Philips или в сервисном центре с 

персоналом аналогичной квалификации.

 - Во избежание разбрызгивания всегда 

погружайте ногу блендера в ингредиенты до 

включения прибора, особенно при обработке 

горячих продуктов.

Summary of Contents for hr1324

Page 1: ...4203 064 6323 1 HR1327 HR1324 1 ...

Page 2: ...ns if you leave it unattended and before you assemble disassemble or clean it Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual This appliance is intended for household use only Do not exceed the q...

Page 3: ... 50 g keedetud kartuleid 50 g keedetud kana 50 g keedetud aedube 100 ml piima 1 Pange kõik koostisained nõusse 2 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning laske seadmel viis sekundit töötada EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www philips com welcome Üldine kirjeldus 1 Toitenupp 2 Mootor 3 V...

Page 4: ...ірленген бадана 100 мл сүт 1 Барлық ингредиенттерді стаканға салыңыз 2 Қосу өшіру түймесін басып тұрыңыз және құралды 5 секунд бойы жұмыс істетіңіз Қол блендері Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 220 240V ...

Page 5: ...s produktus į menzūrėlę 2 Nuspauskite ir palaikykite įjungimo išjungimo mygtuką leisdami prietaisui veiki maždaug 5 sek LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į Philips svetainę Jei norite pasinaudoti Philips siūloma pagalba savo gaminį užregistruokite adresu www philips com welcome Bendrasis aprašymas 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 2 Variklio įtaisas 3 Atlaisvinimo mygtukai...

Page 6: ... kāršu pupiņas 100 ml piena 1 Ieberiet visas sastāvdaļas krūkā 2 Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu un ļaujiet ierīcei darboties 5 sekundes LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet izstrādājumu vietnē www philips com welcome Vispārīgs apraksts 1 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 2 Motora...

Page 7: ...ips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Przepis na potrawę dla dzieci Składniki 50 g ugotowanych ziemniaków 50 g ugotowanego kurczaka 50 g ugotowanej fasolki szparagowej 100 ml mleka 1 Umieść wszystkie składniki w dzbanku 2 Uruchom urządzenie na 5 sekund naciskając i przytrzymując wyłącznik POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips...

Page 8: ...века Рис 1 Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Рецепт детского питания Ингредиенты 50 г вареного картофеля 50 г отварной курицы 50 г вареной фасоли 100 мл молока РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips ...

Page 9: ...е цей виріб зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Мал 1 Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон 1 Положите все ингредиенты в стакан 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения выключ...

Page 10: ... їжі Продукти 50 г вареної картоплі 50 г вареного курячого м яса 50 г вареної квасолі 100 мл молока 1 Покладіть усі продукти у чашу 2 Натисніть та утримуйте кнопку увімк вимк і дайте пристрою попрацювати протягом 5 секунд ...

Page 11: ...1 4 7 2 5 3 6 2 3 1 1 4 2 5 3 6 HR1327 1 4 2 5 3 6 ...

Reviews: