background image

 - Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud 

tarvikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt 

soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi,  

siis muutub seadme garantii kehtetuks.

 - Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud 

otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.

 - Seade on mõeldud kasutamiseks vaid 

kodumajapidamises.

 - Ärge ületage tabelis toodud toiduainete koguseid 

ega töötlemiskestusi.

 - Ärge kunagi täitke kannu või hakkimiskaussi 

koostisosadega, mille temperatuur ületab 80 °C / 175 °F.

 - Ärge kasutage seadet ja tarvikuid tööd katkestamata 

kauem kui kolm minutit. Laske seadmel 15 minutit 

jahtuda, enne kui jätkate töötlemist.

 - Puhastage saumikseri varre lõiketera kraani all.  

Ärge kunagi kastke saumikseri vart vette. 

 - Pärast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada. 

Hoidke seda kas horisontaalselt või lõiketera 

ülespoole. Veenduge selles, et lõiketera oleks täiesti 

kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste 

väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Tarvikute tellimine

Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte 

www.shop.philips.com/service

 või pöörduge oma Philipsi 

edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi 

klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt). 

Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida 

Philipsi toodete müüjalt või lisatarvikuna Philipsi hoolduskeskusest.

Ringlussevõtt

 - See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu 

direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste 

toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja 

ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete 

õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke 

tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele (Jn 1).

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte 

www.philips.com/ 

support

 või lugege läbi üleilmne garantiileht. 

Beebitoidu retsept
Koostisained

 - 50 g keedetud kartuleid

 - 50 g keedetud kana

 - 50 g keedetud aedube

 - 100 ml piima

 1 

 Pange kõik koostisained nõusse. 

 2 

 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning laske seadmel viis sekundit 

töötada.

 

EESTI

Sissejuhatus

Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe 

paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil 

www.philips.com/

welcome

Üldine kirjeldus

1 Toitenupp

2 Mootor

3 Vabastusnupud

4  Integreeritud lõiketeraga saumikser

5  Vispli liitmik

6 Vispel

7  Hakkija ühendusmoodul

8  Hakkija lõiketerade moodul

9 Hakkimiskauss

10 Nõu

Tähtis ohutusalane teave

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt 

läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

 - Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse 

muusse vedelikku ning ärge loputage kraani all. 

Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid 

niisket lappi.

Hoiatus

 - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, 

kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku 

elektrivõrgu pingele.

 - Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe või mõni 

muu osa on kahjustatud või sellel on nähtavaid 

mõrasid.

 - Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketerade moodulit 

ilma hakkimiskausita.

 - Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või 

vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad 

kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või 

neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise 

kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.

 - Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja 

toitejuhe väljaspool laste käeulatust.

 - Lapsed ei tohi seadmega mängida.

 - Ärge kunagi katsuge lõiketera lõikeservi, eriti siis,  

kui seade on elektrivõrku ühendatud. Lõikeservad 

on väga teravad.

 - Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera 

tõkestavate koostisainete eemaldamist toitepistik 

seinakontaktist välja.

 - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike 

olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, 

Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset 

kvalifikatsiooni omav isik.

 - Pritsmete vältimiseks viige saumikseri otsak alati 

sügavale toiduainetesse enne seadme vooluvõrku 

ühendamist, seda eriti juhul, kui töötlete kuumi 

toiduaineid.

 - Olge kuuma vedeliku nõusse valamisel ettevaatlik, 

sest kuum vedelik ja aur võivad põhjustada põletusi.  

Ettevaatust

 - Enne seadme järelvalveta jätmist, kokkupanekut, 

lahtivõtmist või puhastamist võtke seade 

elektrivõrgust välja.

Summary of Contents for hr1324

Page 1: ...4203 064 6323 1 HR1327 HR1324 1 ...

Page 2: ...ns if you leave it unattended and before you assemble disassemble or clean it Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual This appliance is intended for household use only Do not exceed the q...

Page 3: ... 50 g keedetud kartuleid 50 g keedetud kana 50 g keedetud aedube 100 ml piima 1 Pange kõik koostisained nõusse 2 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning laske seadmel viis sekundit töötada EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www philips com welcome Üldine kirjeldus 1 Toitenupp 2 Mootor 3 V...

Page 4: ...ірленген бадана 100 мл сүт 1 Барлық ингредиенттерді стаканға салыңыз 2 Қосу өшіру түймесін басып тұрыңыз және құралды 5 секунд бойы жұмыс істетіңіз Қол блендері Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 220 240V ...

Page 5: ...s produktus į menzūrėlę 2 Nuspauskite ir palaikykite įjungimo išjungimo mygtuką leisdami prietaisui veiki maždaug 5 sek LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į Philips svetainę Jei norite pasinaudoti Philips siūloma pagalba savo gaminį užregistruokite adresu www philips com welcome Bendrasis aprašymas 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 2 Variklio įtaisas 3 Atlaisvinimo mygtukai...

Page 6: ... kāršu pupiņas 100 ml piena 1 Ieberiet visas sastāvdaļas krūkā 2 Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu un ļaujiet ierīcei darboties 5 sekundes LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet izstrādājumu vietnē www philips com welcome Vispārīgs apraksts 1 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 2 Motora...

Page 7: ...ips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Przepis na potrawę dla dzieci Składniki 50 g ugotowanych ziemniaków 50 g ugotowanego kurczaka 50 g ugotowanej fasolki szparagowej 100 ml mleka 1 Umieść wszystkie składniki w dzbanku 2 Uruchom urządzenie na 5 sekund naciskając i przytrzymując wyłącznik POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips...

Page 8: ...века Рис 1 Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Рецепт детского питания Ингредиенты 50 г вареного картофеля 50 г отварной курицы 50 г вареной фасоли 100 мл молока РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips ...

Page 9: ...е цей виріб зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Мал 1 Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон 1 Положите все ингредиенты в стакан 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения выключ...

Page 10: ... їжі Продукти 50 г вареної картоплі 50 г вареного курячого м яса 50 г вареної квасолі 100 мл молока 1 Покладіть усі продукти у чашу 2 Натисніть та утримуйте кнопку увімк вимк і дайте пристрою попрацювати протягом 5 секунд ...

Page 11: ...1 4 7 2 5 3 6 2 3 1 1 4 2 5 3 6 HR1327 1 4 2 5 3 6 ...

Reviews: