background image

简体中文

注意事项

使用产品之前,请仔细阅读本用户
手册,并妥善保管以供日后参考。

本产品不可由肢体不健全、感觉
或精神上有障碍或缺乏相关经验
和知识的人(包括儿童)使用,
除非有负责他们安全的人对他
们使用本产品进行监督或指导。
应照看好儿童,确保他们不会玩
弄本产品。
必须在 5 摄氏度至  
35 摄氏度之间的温度下使用和
存放本产品。 
此产品符合国际认可的 IEC 安
全标准,可放心在自来水龙头下
清洗。  (图 1)

使用热水时一定要小心。切记先检
查水温是否太高,以防烫手。

如果您超过一个月不使用本产
品,请卸掉电池。

电磁场 (EMF)

这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标
准。据目前的科学证明,如果正确使用并按照本用
户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。

使用准备

产品使用两节 R6 AA 1.5 伏电池。

插入电池

  1 

 打开电池舱盖。 (图 2)

  2 

 取下电池舱盖。  (图 3)

  3 

 将两节电池放入电池仓。 (图 4)

确保您在安装电池时双手和产品

都是干燥的。

确保电池的 + 和 - 极方向正确

如果电池装错,则产品就不会工作。

  4 

 将电池舱盖装回产品。 

  5 

 锁上电池舱盖。 (图 5)

优化电池寿命

为了防止因电池泄漏而引起的损坏:

如果您超过一个月不使用本产品,请卸掉电池。
切勿将耗尽的电池留在产品中。

使用本产品

  1 

 取下保护盖。

  2 

 通过向上滑动开/关钮打开剃须刀的电

源。 (图 6)

  3 

 将剃须刀头在皮肤上快速移动,作直线和迂回

动作。  (图 7)

在干爽的面部剃须效果最佳。
您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃须系
统。

  4 

 向下推开/关滑块,关闭剃须刀。

  5 

 每次使用后,盖上剃须刀保护盖,以防受

损。 (图 8)

-

-

-

-

-

,

-

-

清洁

为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。
最简单和最卫生的清洁方法是每次使用完本产品之
后,用热水冲洗剃须刀头部件和胡茬储藏室。

切勿在电池舱盖打开时清洗剃须

刀。在清洗剃须刀之前,应始终

确保电池舱盖在恰当的位置并锁

闭正确。

使用热水时一定要小心。切记先

检查水温是否太高,以防烫手。

每天:剃须刀头部件和胡茬储
藏室

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 取下剃须刀头部件。  (图 9)

  3 

 在热水龙头下冲洗一会儿剃须刀头部件的外

部。 (图 10)

  4 

 在热水龙头下冲洗一会儿剃须刀头部件的内

部。  (图 11)

  5 

 在热水龙头下冲洗一会儿胡茬储藏室。  (图 12)

  6 

 将剃须刀头部件重新装回剃须刀并甩掉多余的水

份。

不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头

部件,因为这样可能会损坏剃须

刀头。

每 6 个月:剃须刀头

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 取下剃须刀头部件。 (图 9)

  3 

 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 

(2)。 (图 13)

  4 

 取下剃须刀头。  (图 14)

  5 

 从刀片上卸下网罩。 (图 15)

  6 

 用毛刷的短毛一侧清洁刀片。  (图 16)

不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互
匹配的。如果不小心将刀片和网罩弄混,则需要数
周时间才能恢复产品的最佳剃须性能。

  7 

 刷净网罩。  (图 17)

  8 

 把剃须刀头重新安装到剃须刀头部件上。将固定

架重新安装到剃须刀头部件上,按住轮轴并顺时
针方向转动。

  9 

 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。

存放 

盖上剃须刀保护盖,以防受损。 (图 8)

更换

每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果。
使用 HQ64 飞利浦剃须刀头 (HQ5715) 或 HQ54 飞
利浦剃须刀头 (HQ5710,5705) 替换损坏或磨损的剃
须刀头。

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 取下剃须刀头部件。 (图 9)

  3 

 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 

(2)。 (图 13)

  4 

 从剃须刀头部件上取下刀头,换上新刀

头。 (图 14)

  5 

 将固定架重新安装到剃须刀头部件上,然后按顺

时针方向转动轮轴。

  6 

 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。

,

附件

可选配以下附件:

HQ64 飞利浦剃须刀头 (HQ5715)
HQ54 飞利浦剃须刀头 (HQ5710/HQ5705)

环保

电池包含可能污染环境的物质。当电池电量耗
尽或丢弃本产品时请取出电池。请勿将电池与
普通家庭垃圾一同丢弃,而应将其送到正式的
回收点。
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在
一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做
有利于环保。 (图 18)

保修与服务

如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦
网站,地址为  

www.philips.com

。您也可以与贵国的飞利浦顾客

服务中心联系(您可以从全球保修卡中找到电话号
码)。如果贵国没有飞利浦顾客服务中心,请与当
地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的维修中
心联系。

常见问题

问题

回答

为什么剃须
刀的剃须效
果没有以前
好?

您可能没有正确清洁本产品。请彻
底清洁剃须刀头(见“清洁和保
养”一章)。

过长的胡须可能堵塞了剃须刀头。
请使用随附的刷子正确清洁刀片和
网罩(见“清洁和保养”一章)。

剃须刀头可能已损坏或磨损。请更
换剃须刀头(见“更换”一章)。

电池可能电量不足。请更换电池(
见“使用准备”一章)。

向上推动
开/关钮时,
为什么无法
打开剃须
刀?

电池可能电量已耗尽。请更换电池
(见“使用准备”一章)。

-

-

-

-

2007/01/15

422200247203

9/9

Summary of Contents for HQ5705

Page 1: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 HQ5715 HQ5710 HQ5705 422200247203 1 9 ...

Page 2: ...an the shaving heads thoroughly see chapter Cleaning and maintenance Long hairs may be obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards properly with the brush supplied see chapter Cleaning and maintenance The shaving heads may be damaged or worn Replace the shaving heads see chapter Replacement The batteries may be running low Replace the batteries see chapter Preparing for use Why does...

Page 3: ...ian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Pertanyaan yang sering diajukan Pertanyaan Jawab Mengapa alat cukur tidak mencukur sebaik biasanya Mungkin Anda belum membersihkan alat dengan benar Bersihkan kepala pencukur hingga bersih sama sekali lihat bab Pembersihan dan perawatan Mungkin ada rambut panjang yang menghalangi kepala pencukur Bersihkan komponen pemotong dan pelind...

Page 4: ...림 12 6 셰이빙유닛을 다시 면도기에 결합하고 면도기 를 흔들어 남아있는 물기를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 매 6개월 쉐이빙 헤드 1 면도기 전원을 끄십시오 2 쉐이빙유닛을 분리하십시오 그림 9 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 1 지지대를 꺼내십시오 2 그림 13 4 쉐이빙유닛에서 쉐이빙 헤드를 분리하십시 오 그림 14 5 안쪽날에서 바깥날을 분리하십시오 그림 15 6 브러시의 짧은 면으로 안쪽날을 청소하십시 오 그림 16 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연마되 어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이게 되면 면 도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 ...

Page 5: ... รูปที 12 6 วางชุดหัวโกนกลับเข าที เดิมแล วเขย าให น ำที ค างอยู ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชชู เช ดหัวโกน เพราะอาจทำให ชุดหัวโกนชำรุดได ทุกๆ หกเดือน หัวโกน 1 ปิดเครื องโกนหนวด 2 ถอดชุดหัวโกนออก รูปที 9 3 หมุนเฟืองทวนเข มนาฬิกา 1 และเลื อนโครงยึด 2 ออก รูปที 13 4 ถอดหัวโกนออกจากชุดหัวโกน รูปที 14 5 ถอดฝาครอบออกจากใบมีด รูปที 15 6 ใช แปรงด านที สั นปัดทำความสะอาดใบมีด รูปที 16 ห ามล างใบมีดและฝาครอบ...

Page 6: ...cukur di bawah air pili yang panas selama beberapa waktu Gamb 11 5 Bilas ruang rambut di bawah air pili yang panas selama beberapa waktu Gamb 12 6 Kembalikan unit pencukur ke alat pencukur dan goncangkannya untuk mengeluarkan lebihan air Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Matikan pencukur 2 Tangg...

Page 7: ...i bô phâ n ca o vào máy cạo râu và lắc sạch nước còn đọng lại Không đươ c du ng khăn bông hay khăn giâ y đê lau khô bô phâ n ca o vi chu ng co thê la m hư phâ n dao ca o Mô i sa u tha ng ca c đâ u ca o 1 Tắt máy cạo râu 2 Tháo bô phâ n ca o Hi nh 9 3 Xoay ba nh răng ngươ c chiê u kim đô ng hô 1 va tha o khung giư 2 Hi nh 13 4 Tháo các đầu cạo ra khỏi bô phâ n ca o Hi nh 14 5 Tháo bộ phận bảo vệ ra...

Page 8: ...子 圖 12 6 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 然後甩乾多餘的水 分 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 每半年 電鬍刀刀頭 1 請先關閉電鬍刀電源 2 卸除電鬍刀組 圖 9 3 以逆時針方向轉動轉盤 1 將固定架拆下 2 圖 13 4 從電鬍刀組上取下電鬍刀刀頭 圖 14 5 取下刀具的刀網 圖 15 6 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 圖 16 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔一組 以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一起 可能 要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效果 7 用清潔刷清潔刀網 圖 17 8 將刀頭與固定架放回電鬍刀組上 將轉盤向下壓 並以順時針方向轉動 9 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 收藏 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞 圖 8 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀刀頭 以確保維持最佳的 刮鬍效果 電鬍刀刀頭若損壞或磨損 請以 HQ64 飛利浦 Doubl...

Page 9: ...热水龙头下冲洗一会儿胡茬储藏室 图 12 6 将剃须刀头部件重新装回剃须刀并甩掉多余的水 份 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头 部件 因为这样可能会损坏剃须 刀头 每 6 个月 剃须刀头 1 关闭剃须刀 2 取下剃须刀头部件 图 9 3 逆时针方向转动轮轴 1 并取下固定架 2 图 13 4 取下剃须刀头 图 14 5 从刀片上卸下网罩 图 15 6 用毛刷的短毛一侧清洁刀片 图 16 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都是相互 匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则需要数 周时间才能恢复产品的最佳剃须性能 7 刷净网罩 图 17 8 把剃须刀头重新安装到剃须刀头部件上 将固定 架重新安装到剃须刀头部件上 按住轮轴并顺时 针方向转动 9 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上 存放 盖上剃须刀保护盖 以防受损 图 8 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果 使用 HQ64 飞利浦剃须刀头 H...

Reviews: