background image

Problème

Cause possible

Solution

Je ne parviens pas

à ouvrir le

couvercle.

Un vide s’est formé

sous le couvercle.

Éteignez la machine à café.

Tirez le levier vers le haut et

attendez 24 heures avant

d’ouvrir le couvercle. Vous

devrez peut-être employer

la force.

Vérifiez toujours que les

supports à dosette sont

propres et que le centre du

tamis n’est pas obstrué afin

d’éviter toute vide.

La préparation du

café est plus

longue

qu’auparavant.

Vous devez détartrer

la machine.

Pour détartrer la machine,

suivez les instructions

décrites au chapitre

« Détartrage ».

Vous avez laissé un

support à dosette

dans la machine à

café.

Retirez le support à dosette.

Il reste de l'eau

dans le réservoir

après la

préparation de

café filtre.

Ce phénomène est

normal.

La procédure de préparation

du café filtre n'utilise pas

toute l'eau dans le

réservoir. Ceci est normal.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le
site 

www.philips.com/support 

ou lisez le dépliant séparé sur la garantie

internationale.

Recyclage

- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les

déchets ménagèrs (2012/19/EU) (Fig. ).

- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte

séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.

Nederlands

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
op 

www.philips.com/welcome

 om optimaal gebruik te kunnen maken van

de door Philips geboden ondersteuning. 

Schoon, koud water 

Gebruik elke dag schoon, koud water. Als u het koffiezetapparaat één dag
niet hebt gebruikt, moet u het apparaat voor gebruik doorspoelen met
schoon, koud water. Om het apparaat door te spoelen, vult u het
waterreservoir met schoon, koud water, plaatst u een kom (met een inhoud
van ten minste 1500 ml) of 2 koppen onder de koffietuit en drukt u een paar
keer op de 2-kops knop om heet water te laten doorstromen totdat het
waterreservoir leeg is.

Verse filterkoffie

Gebruik voor een kan heerlijke koffie voorgemalen koffie van goede
kwaliteit. Gebruik altijd een filterzakje van het formaat 102.
U kunt maximaal 7 koppen koffie zetten in de kan.

Verse koffiepads 

Gebruik in dit apparaat verse koffiepads van goede kwaliteit voor een volle,
ronde smaak. Bewaar de pads in een voorraadbus of -doos, zodat ze langer
vers blijven.

Belangrijk 

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.

Gevaar

- Dompel het apparaat nooit onder in water of

een andere vloeistof.

Waarschuwing 

- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een

geaard stopcontact.

- Controleer of het voltage dat op de

onderkant van het apparaat is aangegeven,
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door

kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben ontvangen over veilig
gebruik van het apparaat en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen alleen door kinderen van
8 jaar en ouder worden uitgevoerd en alleen
onder toezicht.

- Houd het apparaat en het snoer buiten het

bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

- Gebruik het apparaat niet als de stekker, het

netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. 

- Indien het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door Philips, een door
Philips erkend servicecentrum of personen
met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te
voorkomen.

Let op 

- Breng het apparaat altijd naar een door

Philips geautoriseerd servicecentrum voor
onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het
apparaat te repareren, aangezien uw
garantie hierdoor komt te vervallen.

- Leg het apparaat nooit op zijn kant nadat u

het hebt uitgepakt. Houd het apparaat altijd
rechtop, ook tijdens transport

- Gebruik nooit gewone gemalen koffie of

gescheurde pads in de padhouders van dit
apparaat, aangezien de padhouders hierdoor
verstopt raken.

- Het apparaat mag niet worden gebruikt in

combinatie met een transformator,
aangezien dit tot onveilige situaties kan
leiden.

- Plaats het apparaat op een vlakke en

stabiele ondergrond.

- Plaats het apparaat niet op een

warmhoudplaat of naast een hete oven,
verwarmingselement of vergelijkbare
warmtebron.

- Ontkalk het apparaat ten minste om de 3

maanden. Als u dit niet doet, werkt het
apparaat na verloop van tijd niet goed meer.
In dat geval vallen reparaties niet onder de
garantie.

- Gebruik het apparaat niet op een hoogte

boven 2200 meter NAP.

- Gebruik het apparaat niet bij een

temperatuur onder de 0 °C. Water dat in het
apparaat achterblijft, kan bevriezen en
schade veroorzaken.

- Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon,

koud water in het waterreservoir.

Summary of Contents for HD7892

Page 1: ... All rights reserved 4222 200 0409 1 4 2016 HD7892 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 102 1 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 34 35 1 2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...nderstand the hazards involved Children shall not play with the machine Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are 8 years and above and supervised Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced...

Page 3: ... the lid of the filter holder 8 Put a paper filter size 102 in the filter holder Make sure that you fold the sealed edges to ensure that the paper filter stays upright during brewing Fig 13 9 Use the measuring spoon to put the required amount of pre ground coffee in the filter Fig 14 Tip Use one measuring spoon of pre ground coffee for each cup Use a heaped measuring spoon for strong coffee and a ...

Page 4: ...dure The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing cycles Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles 1 Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and pour the water into a bowl Fig 39 2 Mix 50 grams of citric acid with the water in the bowl Stir until the powder has d...

Page 5: ...the center of the sieve is not clogged to prevent a vacuum It takes longer than before to brew filter coffee You have to descale the machine To descale the machine follow the instructions in chapter Descaling You left a pod holder in the machine Remove the pod holder There is still water left in the water tank after brewing filter coffee This is normal The filter coffee brewing process does not us...

Page 6: ...Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen Büros landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen Umgebungen vorgesehen Ebenso ist sie nicht für die Nutzung durch Kunden in Hotels Motels Unterkünften mit Frühstücksangebot oder anderen Unterkünften bestimmt Nehmen Sie die isolierte Thermo Kanne nicht auseinander Tauchen Sie die isolierte Thermo Kanne niemals in W...

Page 7: ... verstopfen würde Zwei Tassen Kaffee mit Kapseln brühen 1 Um zwei Tassen Kaffee mit Kapseln zu brühen setzen Sie den tieferen Padhalter für 2 Tassen in die Maschine ein Legen Sie zwei Pads in den Padhalter für 2 Tassen Abb 29 2 Drücken Sie die 2 Tassen Taste um Kaffee zu brühen Abb 30 Die Taste beginnt zu blinken und die Maschine wird aufgeheizt Abb 31 Sobald der Heizvorgang abgeschlossen ist begi...

Page 8: ...CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde blinken die 1 Tassen Taste und die 2 Tassen Taste schnell während die CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 13 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde schaltet sich die Maschine aus und alle Lichter erlöschen um anzuzeigen dass der...

Page 9: ...at et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips enregistrez votre produit à l adresse suivante www philips com welcome Eau froide claire Utilisez chaque jour une eau froide et claire Si vous n avez pas utilisé la machine à café depuis un jour faites la fonctionner à l eau froide claire avant de la réutiliser Pour rincer la machine à café rempliss...

Page 10: ...rme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Première utilisation La machine lance un cycle de rinçage automatique lorsque vous l allumez pour la première fois quel que soit le bouton sur lequel vous appuyez 1 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 2 Retirez le réservoir d eau de la machine puis retirez le c...

Page 11: ...appuccino ou du chocolat chaud veillez à le nettoyer soigneusement immédiatement après utilisation pour enlever tout résidu de lait Remarque Vous pouvez démonter les supports à dosette pour un nettoyage en profondeur Fig 34 3 Nettoyez à l eau chaude la bague de récupération les supports à dosette le plateau égouttoir le réservoir d eau et le couvercle du réservoir d eau Si nécessaire utilisez un p...

Page 12: ...ment Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau Remplissez le réservoir d eau Le flotteur dans le réservoir d eau est coincé Videz le réservoir d eau secouez le à plusieurs reprises pour décoincer le flotteur Nettoyez le réservoir d eau à l eau chaude avec un peu de produit vaisselle ou au lave vaisselle Si le problème persiste détartrez la machine voir le chapitre Détartrage Le voyant CALC ...

Page 13: ...us of doos zodat ze langer vers blijven Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Waarschuwing Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Controleer of het voltage dat op de onderkant van...

Page 14: ...n het deksel van het apparaat Fig 9 2 Verwijder de padhouder indien aanwezig Fig 10 3 Verwijder de lekbak indien aanwezig 4 Vul het waterreservoir met schoon koud water tot het juiste niveau voor het aantal kopjes koffie dat u wilt zetten en plaats het waterreservoir terug op het apparaat Fig 11 5 Spoel de thermoskan met warm kraanwater om deze voor te verwarmen Tip Zet ten minste een halve kan ko...

Page 15: ...storingen Als de ontkalkingsprocedure niet correct wordt uitgevoerd blijven er kalkresten achter in het apparaat Dit leidt tot een snellere ophoping van kalk waardoor het apparaat permanent en onherstelbaar beschadigd kan raken Gebruik de juiste ontkalker Alleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voor het ontkalken van het apparaat Dit type ontkalker ontkalkt het apparaat zonder het...

Page 16: ...een koude melk die direct uit de koelkast komt Er zit koffiedik in de thermoskan Het filterzakje is mogelijk naar binnen geklapt tijdens het koffiezetten Om te voorkomen dat het filterzakje naar binnen klapt kunt u de randen omvouwen De koffie is minder sterk dan verwacht Mogelijk zat er nog water in de thermoskan op het moment dat u filterkoffie ging zetten Controleer altijd of de kan leeg is voo...

Reviews: