background image

hvorved barnet sluger mindre luft. Dette er med til
at reducere almindelige problemer, såsom luft i
maven og opgylpning (GER).

Samling

: Placer AirFree™-ventilindsatsen i flasken,

før du samler skrueringen og flaskesutten.
Advarsel: Når du tilbereder modermælkserstatning,
skal du sørge for, at al modermælkserstatningen er
opløst, for at undgå at tilstoppe AirFree™-
ventilindsatsen.

Bemærk: Sørg for, at flaskesutten altid er fuld af
mælk, ved at vende flasken med bunden i vejret,
før du begynder at made barnet. Under madningen
skal du sørge for, at AirFree™-ventilindsatsen
peger opad mod barnet næse (se billedet).

Kompatibilitet

: AirFree™-ventilindsatsen fungerer

kun med 125 ml, 260 ml og 330 ml Philips Avent
antikolikflasken og -flasker, flaskesutter og
skrueringe. AirFree™-ventilindsatsen passer ikke til
den flaskesutten med variabelt flow (I/II/III) og
serien af Natural-flasker.
Bemærk: Ved brug af en 330 ml flaske holder
AirFree™-ventilindsatsen flaskesutten fuld af mælk,
men der kan opleves enkelte luftbobler.
Philips Avent-antikolikflasker og -flasker
kan også bruges uden AirFree™-ventilindsats.

Før første brug og al anden brug

Alle dele skal skilles ad og rengøres i varmt
sæbevand og derefter skylles grundigt. Steriliser
delene i kogende vand i 5 minutter eller ved hjælp
af en Philips Avent-sterilisator. Dette gøres af
hensyn til hygiejnen. Under sterilisering i kogende
vand skal det sikres, at gryden indeholder en
tilstrækkelig mængde vand, og at flasken eller
andre dele ikke rører grydens sider. Dette kan
medføre uoprettelig deformering af, defekter i eller
skade på produktet, som Philips ikke kan stilles til
ansvar for. Sørg for at vaske hænder grundigt, og
sørg for, at overfladerne er rene, før de kommer i
kontakt med

 

steriliserede dele. Placer alle

flaskedele på et stykke ren køkkenrulle eller på et
rent tørrestativ, og lad dem lufttørre. For høj
koncentration af rengøringsmidler kan efter et
stykke tid medføre, at plastkomponenterne revner.
Hvis dette skulle ske, skal komponenterne straks
udskiftes. Dette produkt tåler opvaskemaskine –
farve i mad kan misfarve delene. Rengør og
steriliser alle dele før hver brug. Af
hygiejnemæssige årsager anbefaler vi at udskifte
sutter efter 3 måneder.

Samling

Når du samler sutteflasken, skal du sørge for at
placere låget lodret på sutteflasken, så sutten står
lige op (se billedet for flere detaljer). Sutten er
nemmere at samle, hvis du vrider den opad, i
stedet for at trække den direkte opad.

Vedligeholdelse af flaskesut og
AirFree™-ventilindsats

Efterlad ikke sutten og/eller AirFree™-
ventilindsatsen i direkte sollys eller varme, og lad
den ikke ligge i desinfektionsvæske
("steriliseringsvæske") i længere tid end anbefalet,
da det kan svække delene. Delene opbevares i en
tør og tildækket beholder.

Bestilling af tilbehør

Philips Avent flaskesutter kan købes med
forskellige gennemstrømningshastigheder, som
kan hjælpe dit barn med at drikke.Sørg for at bruge
en flaskesut med den korrekte
gennemstrømningshastighed, når du mader din
baby. Du kan finde en forhandler eller købe løse
flasker, AirFree™-ventilindsatser, sutter eller andre
babyprodukter fra Philips Avent ved at besøge
vores websted på 

www.philips.com/avent.

AirFree™-ventilindsatsen kan købes separat som
erstatning eller til brug med en passende Philips
Avent antikolikflaske eller -flaske.

Kompatibilitet

Sørg for at vælge den korrekte sut, som svarer til
den korrekte skruering til din flaske: Sutter fra
serien af Philips antikolikflasker passer kun til
skrueringe fra Philips antikolikserien, og Philips
Natural-sutter passer kun til Philips Natural-
skrueringe. Philips Avent-kvalitetsflasken er
kompatible med de fleste Philips Avent-
brystpumper, -hældetude, -forseglingsdiske og
koplåg.

Støtte

Hvis du brug for information eller support, bedes
du besøge 

www.philips.com/support

.

Norsk

For barnets sikkerhet og helse 

ADVARSEL!

 

-

Hold hetten vekk fra barnet for å hindre
kvelning.

-

Produktet må alltid brukes under tilsyn av
voksne.

-

For å unngå kvelningsfare, Ikke bruk
flaskesmokken som en smokk.

-

Kontinuerlig og langvarig suging av væsker
forårsaker tannråte.

-

Kontroller alltid temperaturen på maten før du
mater barnet.

-

Det er ikke anbefalt å bruke en mikrobølgeovn
for å varme opp babymat eller drikke.
Mikrobølger kan endre kvaliteten på
maten/drikken og ødelegge verdifulle
næringsstoffer samt gi lokaliserte høye
temperaturer. Derfor bør du ta ekstra hensyn
hvis og når du varmer opp mat i en
mikrobølgeovn.Når væske eller mat varmes i
mikrobølgeovn bør du kun sette inn
beholderen, uten skruring, AirFree™-
ventilasjonsinnsats samt tut og lokk. Rør alltid i
oppvarmet mat for å sikre en jevn
varmefordeling, og kontroller temperaturen før
servering.

Summary of Contents for Avent AirFree SCF810/24

Page 1: ... 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...n cleaned with anti bacterial cleaners Plastic material properties may be affected by sterilizing and high temperatures This can affect the fit of the cap Inspect the feeding teat before use and pull the feeding teat in all directions Throw away any part at the first signs of damage or weakness Do not alter the product or parts of it in any way This may result in unsafe functioning of the product ...

Page 3: ... you need information or support please visit www philips com support Dansk For dit barns sikkerhed og helbred ADVARSEL Opbevar kappen utilgængeligt for børn for at undgå kvælning Brug altid produktet under en voksens opsyn Brug aldrig flaskesutten som sut da det kan udgøre en risiko for kvælning Langvarig indtagelse af væske ødelægger tænderne Kontroller altid madens temperatur inden du giver bar...

Page 4: ...utteflasken skal du sørge for at placere låget lodret på sutteflasken så sutten står lige op se billedet for flere detaljer Sutten er nemmere at samle hvis du vrider den opad i stedet for at trække den direkte opad Vedligeholdelse af flaskesut og AirFree ventilindsats Efterlad ikke sutten og eller AirFree ventilindsatsen i direkte sollys eller varme og lad den ikke ligge i desinfektionsvæske steri...

Page 5: ...ntilasjonsinnsatsen holde smokken full av melk men det kan være at du ser færre luftbobler Philips Avent anti kolikkflasker og Classic flasker kan også brukes uten AirFree ventilasjonsinnsats Før bruk Ta fra hverandre alle delene vask dem i varmt såpevann og skyll dem grundig Steriliser delene i kokende vann i 5 minutter eller ved å bruke et Philips Avent steriliseringsapparat Dette øker hygienen ...

Page 6: ...dä tuttia kaikkiin suuntiin Heitä mikä tahansa osa pois heti kun huomaat siinä vikoja tai heikkoutta Älä muuta tuotetta tai sen osia millään tavalla Muussa tapauksessa tuotteen turvallinen toiminta voi vaarantua AirFree venttiili Edut AirFree venttiili pitää tutin täytettynä maidolla syöttämisen aikana vaikka tuttipulloa pidettäisiin vaaka asennossa Näin lasta voidaan syöttää pystyasennossa mikä v...

Page 7: ...t hög temperatur Var därför extra aktsam när du värmer mat i en mikrovågsugn När du värmer dryck eller mat i mikrovågsugnen ska skruvringen AirFree ventilinsatsen dinappen och locket tas bort från behållaren Rör alltid om i mat som har värmts upp så att värmen fördelas jämnt och kontrollera temperaturen före servering Håll alla komponenter som inte används utom barnets räckhåll Tillåt inte barn at...

Page 8: ...om hjälper ditt barn att dricka Se till att använda en napp med korrekt flödeshastighet när du matar ditt spädbarn Besök vår webbplats på www philips com avent om du vill hitta en återförsäljare eller köpa en ersättningsflaska AirFree ventilinsats dinapp eller någon annan Philips Avent spädbarnsprodukt AirFree ventilinsats kan köpas separat för byte eller för användning med någon kompatibel Philip...

Page 9: ...nda sterilize edin Bu uygulama hijyen açısından gereklidir Kaynar su ile sterilize ederken tencerede yeterince su olduğundan emin olun ve biberonun veya diğer parçaların tencerenin kenarına temas etmesini önleyin Bu geri dönüşü olmayan ürün deformasyonuna hatasına ve Philips in sorumlu tutulamayacağı hasarlara neden olabilir Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi iyice yıkadığı...

Page 10: ...ﺍﻹﺭﺿﺎﻉ ﺃﺛﻨﺎء ﻃﻔﻠﻚ ﺇﻃﻌﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﻃﻔﻠﻚ ﺃﻧﻒ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﺯﻱ ﺃﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﺠﻬﺔ AirFree 4 ﻣﻘﺎﺱ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ AirFree ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﺘﻼءﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﻐﺺ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻣﻞ 330 ﺃﻭﻗﻴﺔ 11 ﻭ ﻣﻞ 260 ﺃﻭﻗﻴﺔ 9 ﻭ ﻣﻞ 125 ﺃﻭﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻭﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﻋﻦ ﹰ ﻼ ﻓﻀ Classic ﻭﺯﺟﺎﺟﺎﺕ Philips Avent ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺣﻠﻤﺔ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻏﻴﺮ AirFree ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺎﺕ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ I II III ﺗﻨﻔﻴﺲ ﻋﻨﺼﺮ ﻓﺈﻥ ﻣﻞ 330 ﺃﻭﻗﻴﺔ 11 ﺳﻌﺔ ﺯﺟﺎﺟﺔ ...

Page 11: ...ﺣﺒﺎﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﺣﯿﻦ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﯽ ﻣ ﻋﻤﻞ ﺑﻨﺤﻮﯼ AirFree ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﻣﺰﯾﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺷﯿﺸﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺘﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﯽ ﻣ ﺑﺎﻗﯽ ﺷﯿﺮ ﺍﺯ ﭘﺮ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﯾﮏ ﺩﺭ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﮔﻮﯾﯽ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﺪﯾﻦ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺍﻓﻘﯽ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﺣﯿﻦ ﻫﻮﺍ ﺑﻠﻊ ﺍﺯ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﯽ ﻣ ﺷﯿﺮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ GER ﺭﻓﻼﮐﺲ ﻭ ﺁﺭﻭﻍ ﻗﺒﯿﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﯿﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﯽ ﻣ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﻠﻘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻭﺻﻞ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﮐﺮدﻥ ﺳﺮﻫﻢ ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﯿﺸﻪ ﺩﺭ ﺭﺍ AirFree ﺑﻪ ﺷﯿ...

Page 12: ...ﻬﻮﯾﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ www philips com avent ﺁﺩﺭﺱ ﺩﺭ ﻣﺎ ﺳﺎﯾﺖ ﺍﺯ Philips Avent ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﯽ ﻣ ﺭﺍ AirFree ﺿﺪﺣﺒﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﯾﺪﻥ ﻭ ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺷﯿﺸ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭﯼ ﺗﻌﻮﯾﻀﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ Philips Avent ﭘﻼﺱ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺳﺎزﮔﺎﺭﯼ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺷﯿﺮ ﻪ ﺷﯿﺸ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﯿﻒ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺳﺮﺷﯿﺸ ﮐﻨﯿﺪ ﯽ ﻣ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ Philips ﺿﺪﻧﻔﺦ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺷﯿﺸ ...

Reviews: