85
i
Preparación del café - Distribución vapor
de molido. La variación del grado de
molido se notará únicamente después
del suministro de tres o cuatro cafés.
Usar mezclas de café en grano
para máquinas de café exprés.
Evitar el uso de grados de molido
extremo (ejemplo: 1 - 16); en tales
casos utilizar mezclas de café diferentes.
Conservar el café fresco, en un
contenedor cerrado herméticamente.
El molido debe ser regulada en caso que
el café no salga de la manera correcta.
Si sale demasiado rápido = molido
demasiado grueso > disminuir el grado
de molido;
Si sale a gotas y / o ausencia de suministro
= molido demasiado fino > aumentar el
grado de molido.
5.2
Regulacion dosis
En la máquina es posible regular la
cantidad de café (dosis que se desee
moler). La dosis la programa el constructor
sobre un valor medio que comprende las
exigencias más comunes; nivel (A) en
correspondencia a la referencia (B). Gi-
rando la rueda (12), situada en el interior
del contenedor de café, en sentido con-
trario a las agujas del reloj, se aumenta
la dosis de café molido; girando la rueda
en el sentido de las agujas del reloj
disminuye la dosis de café molido. La
regulación de la dosis debe efectuarse
antes de presionar la tecla de suministro
café. Este sistema permite obtener un buen
suministro con cualquier tipo de café que
se encuentre en el mercado.
5.3
Dosis de café por taza
El aparato ha sido programado para tres
tipos de café: café largo, café medio o
café exprés.
Para variar los valores programados a las
dimensiones de las tazas, colocar la taza
debajo del suministrador, presionar la tecla
del café que se desea programar (18, 19,
o 20) manteniendo presionada la tecla.
En la pantalla digital aparece indicado
1 c a f e
p r o g r . c a n t i d a d
. Esperar a que la taza
esté llena con la cantidad de café deseada,
y a ese punto soltar la tecla.
Advertencia: mantener la tecla
(18, 19, ó 20) presionada durante
el entero proceso.
5.4
Dosis individual o doble de
café (1 o 2 tazas)
Presionando la tecla de preparación de
café (18, 19, ó 20) si deseamos un café.
Presionando la tecla dos veces se
optienen dos cafes.
Para interrumpir anticipadamente el
suministro, presionar brevemente la
misma tecla (18, 19, ó 20)
Advertencia: el aparato está
dotado de un sistema automático
de preinfusión. La mezcla de café,
primero se humedece, la distribución
de café se interrumpe brevemente,
seguidamente comienza la infusión
verdaderamente dicha, en la pantalla
aparece la indicación
p r e i n f u s i o n
.
6
DISTRIBUCIÓN VAPOR/
PREPARACIÓN DEL
CAPUCHINO
El vapor puede ser utilizado para montar
la leche, pero también para calentar
bebidas. La máquina no necesita un
tiempo de precalentamiento.
¡Peligro de quemaduras!
Al inicio del suministro pueden
producirse breves salpicaduras de agua
i
27
i
Summary of Contents for 741447038
Page 3: ...M E N U O K E S C 3 18 17 22 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 14 20 21 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 31 11 29 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza ...
Page 23: ...23 Note ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A ...
Page 41: ...41 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A ...
Page 59: ...59 Note ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A ...
Page 113: ...113 Nota ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...