102
Preparação do café
Girar o botão (6) em sentido anti-horário
e esperar até que a água saia do tubo
de vapor de modo regular; para inter-
romper o fornecimento de água, girar o
botão (6) em sentido horário.
Nota: Antes de colocar em
funcionamento pela primeira vez,
em caso de inatividade prolongada ou
se o reservatório de água foi
esvaziado completamente, é
aconselhável carregar o circuito. Além
disto, deve-se carregar o circuito todas
as vezes que aparecer no display
c a r r . c i r c u i t o
Apertar novamente o botão (21).
Ao término das ações descritas acima a
máquina está preparada para o uso.
Quando a máquina tiver atingido a tem-
peratura de funcionamento, o display
mostra a mensagem:
s e l e c c . f u n c a o
p r o n t o a o u s o
Para fornecer café ou vapor, e utilizar
corretamente a máquina, seguir
atentamente as instruções que seguem.
5
PREPARAÇÃO DO CAFÉ
A máquina está pronta para o uso assim
que aparece no display a indicação
s e l e c c . f u n c a o
p r o n t o a o u s o
.
O fornecedor de café tem a altura
ajustável. Desta forma podem ser
utilizadas xícaras de vários tamanhos e
o aparelho pode ser adaptado às
exigências individuais. Após o uso
recolocar o fornecedor na posição inicial.
Colocar uma ou duas xícaras na
grade de apoio (3) e apertar a tecla de
i
preparação de café a gosto (18, 19, o
20).
5.1
Moedor de café
Atenção! A manivela de
regulagem da moedura,
localizada dentro do recipiente de
café, deve ser girada somente quan-
do o moedor de café estiver
funcionando. Não colocar café moído
e/ou liofilizado no recipiente para café
em grãos.
É proibido introduzir qualquer
material que não seja café em
grãos. O moedor de café contém peças
em movimento que podem ser
perigosas; proibido colocar os dedos
e/ou outros objetos. Antes de realizar
qualquer tipo de intervenção dentro
do recipiente de café, desligar o
interruptor geral e retirar o plugue da
tomada de corrente. Não introduzir
café em grãos quando o moedor de
café estiver funcionando.
A qualidade e o gosto do café
dependem não só da mistura
utilizada, mas também do grau de
moedura. A máquina é dotada de uma
manivela (11) para a regulagem do
grau de moedura. Para variar o grau
de moedura girar a manivela
graduada quando o moedor de café
estiver funcionando; os números
indicados na manivela mostram o
grau de moedura.
Cada aparelho é regulado na fábrica
em um grau de moedura médio; gi-
rando a manivela em direção aos
números mais baixos diminui-se o
grau de moedura; girando a manivela
em direção aos números mais altos
aumenta-se o grau de moedura.
A variação do grau de moedura será
notada após o fornecimento de três/
quatro cafés.
i
29
Summary of Contents for 741447038
Page 3: ...M E N U O K E S C 3 18 17 22 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 14 20 21 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 31 11 29 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza ...
Page 23: ...23 Note ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A ...
Page 41: ...41 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A ...
Page 59: ...59 Note ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A ...
Page 113: ...113 Nota ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...