13
11
12
OPTIONAL - OPCIONAL - OPTIONNEL
Check for leaks above and below the sink.
Verifique que no hay fugas arriba y abajo
del fregadero.
Vérifiez le dessus et le dessous du lavabo
pour voir s’il y a des fuites.
TURN ON
ABRA
OUVREZ
HOSE CONNECTIONS
CONEXIONES DE LA MANGUERA
RACCORDEMENTS DE TUYAU
HAND HELD HOLDER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANO
INSTALLATION DU SUPPORT À MAIN
Be sure Rubber Washer is in place.
Esté seguro que la arandela de goma
está en el su lugar.
Il soit sûr que la laveuse de gomme est
dans le son lieu.
At a desired location, drill a
1
/
4
” Dia. Hole onto the wall. If installing into a stud, drill a
1
/
8
” Dia. hole and do not use Anchors (
H
).
En una localización deseada, taladre un agujero de
1
/
4
pulg. sobre la pared. Si va
instalar sobre un montante, taladre dos agujeros de
1
/
8
pulg. y no use los anclajes (
H
).
Percer un trou de 1/4 po à un endroit choisi sur le mur. En cas d’installation sur un
poteau, percer un trou de 1/8 po. Ne pas utiliser des chevilles.
Hand Tighten.
Apriételas con la mano.
Serrer ceux-ci avec les doigts.
Be sure Rubber Washers are in place.
Esté seguro que las arandelas de
goma esten en el su lugar.
S’assurer que les rondelles en
caoutchouc
soient en place.
7
L
F
E
H
J
K
F
D
C
E
G
F