background image

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

5

PASOS PARA INSTALACIÓN

4

6

3

Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosamente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin 

problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si 

tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  ANTES DE PROCEDER

 

ADVERTENCIA:

 Antes de proceder, lea completamente todas las 

instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está 

seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

 

ADVERTENCIA:

 Este producto ha sido diseñado para funcionar con 

válvulas de equilibrio de presión serie VX8. No funciona con cualquier otro tipo.

Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula VX8 antes de 

instalar este producto.

2  CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro 

de agua. Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si se trata 

del reemplazo de una unidad existente, quite la unidad existente y limpie 

completamente la superficie de montaje.

3  HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Cinta para plomería PTFE o sello para roscas

• Destornillador en cruz  • Llave ajustable 

• Llave para tuberías

• Linterna de mano 

• Paño

Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías, así como 

otras herramientas adicionales.

4  REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Luego de abrir la caja, verifique que todos los artículos siguientes se encuentran 

presentes.

A

 Reborde para empaque 

B

 Reborde para acabado 

C

 Arandela

D

 Manguito para retención 

E

 Vástago para extensión 

F

 Cubo de la Manija

G

 Tornillo para ajuste 

H

 Llave hexagonal 

J

 Conducto de desviación

K

 Brazo de la ducha 

L

 Cabezal de la ducha 

M

 Reborde de la ducha

N

 Perilla 

P

 Palanca 

Q

 Tornillos (2x)

Si falta alguno de estos elementos, sírvase ponerse en contacto con el departamento 

de servicio al cliente de Price Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5  INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Verifique que los tamaños de los agujeros y sus posiciones en la pared sean 

los correctos.

6  OPCIONES PARA CUBIERTA PROTECTORA PARA YESO

A

. En donde exista cubierta protectora para yeso (plasterguard), quite la sección 

central (

6B

) de la cubierta protectora para yeso (

6A

). El uso de las cubiertas 

protectoras para yeso es opcional en instalaciones normales.

B

. Si no se ha de instalar una cubierta protectora para yeso, quite los tornillos 

(

6C

), y la cubierta protectora para yeso (

6A

).

6

Dia. 31,7 mm 

(1 1/4”)

Dia. 119 mm (4 3/4”)

Dia. 100 mm (4”) 

para instalaciones en 

paredes delgadas

120 cm (48”)

Tina y ducha

75 cm (30”)

Ducha 

solamente

75 cm (30”)

Tina y ducha

20 cm (8”)Min.

120 cm (48”)

Ducha 

solamente

Dia. 31,7 mm 

(1 1/4”).

A

M

J

K

L

F

N

P

Q

G

E

D

C

B

H

6A

6B

6A

6C

A

B

Summary of Contents for Hanover 808 Series

Page 1: ...ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al dep...

Page 2: ...u are replacing an existing unit remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Pipe...

Page 3: ...that is provided Hand tighten Decorative Lever 8J onto Handle Hub 8C 10 SPOUT INSTALLATION Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Nipple 10A not included Screw Pipe Nipple 10A into the elbow i...

Page 4: ...l be activated The water flow will increase by continuing to rotate the Lever Handle 12A 15 FINAL FLUSHING For final flushing turn valve on and allow water to run through the Tub Spout 15A for several...

Page 5: ...t 910 563 is available at a nominal charge for valves which have been roughed in too far back in the wall The kit contains a one inch stem extension and longer screw and a sleeve which is one inch lon...

Page 6: ...a plomer a PTFE o sello para roscas Destornillador en cruz Llave ajustable Llave para tuber as Linterna de mano Pa o Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuber as as como otras herr...

Page 7: ...ra Apriete a mano la palanca ornamental 8J sobre el cubo de la manija 8C 9 C MO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA Introduzca el extremo largo del brazo de la ducha 9A en el reborde de la ducha 9B Coloque...

Page 8: ...a de la l nea 16 C MO INSTALAR EL CABEZAL DE LA DUCHA Enrosque el cabezal de la ducha 16A en el brazo de la ducha 16B Asegure de que la cabeza de la ducha 16A est apretada con seguridad en el brazo de...

Page 9: ...palanca en el sentido contrario al de las agujas del reloj Esta es una situaci n potencialmente peligrosa y se le debe corregir antes de usar la unidad Verifique la posici n de las entradas para agua...

Page 10: ...manchon filet pour tuyau pour la pose du bec ainsi que d autres outils 4 V RIFICATION DU CONTENU DE LA BO TE Lors de l ouverture de la bo te s assurer qu elle contient toutes les pi ces suivantes A B...

Page 11: ...coud e 8H fournie Serrer la manette d corative 8J avec les doigts sur le moyeu de poign e 8C 9 POSE DU BRAS DE DOUCHE Ins rer le c t le plus long du bras de douche 9A au travers de la bride de douche...

Page 12: ...ec de baignoire 15A pendant quelques minutes Tirer sur le bouton 15B du bec pour permettre l eau de circuler dans le bras de douche 15C pendant quelques minutes jusqu ce que tous les corps trangers ai...

Page 13: ...quelle les arriv es d eau chaude et d eau froide sont interverties se reporter aux fiches d instructions relatives au corps de mitigeur pour ce type d installation De l eau s coule de la douchette lor...

Page 14: ...h Espa ol Fran ais Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le...

Reviews: