PEUGEOT ENERGYSAW-254A Operating Instructions Manual Download Page 5

5

SPECIfICATIONS

4. avertissement : couper en tirant la scie vers l’opérateur peut être dangereux, celle-ci pouvant sauter vers le haut et vers l’opérateur toujours 

pousser la scie vers l’avant, en l’éloignant de l’opérateur, et vers le guide lorsque l’on effectue une coupe en utilisant la coulisse.

5. lorsque l’on utilise la scie comme scie à onglet et que l’on effectue des coupes en plongée, s’assurer que le mécanisme de coulisse de la scie est 

verrouillé pour éviter que celle-ci ne recule vers l’opérateur.

6. placer le support sur une surface plate et horizontale pour éviter que la machine ne se balance ou ne bascule.

7. s’assurer que les rallonges sont bien verrouillées avant de faire fonctionner l’outil.

8. ne pas se mettre debout sur la table ni utiliser les rallonges comme échelle ou échafaudage.

9. ne pas dépasser un poids de 20 kg par rallonge.

10. avertissement : ne jamais placer les mains à l’intérieur de la zone désignée par un pictogramme comme zone dangereuse pendant que l’outil 

fonctionne.

11. toujours maintenir la pièce à couper bien appliquée contre le guide et la table. ne pas effectuer de travail à main levée.

12. important : si la pièce coupée est telle que les mains doivent se trouver à moins de 10cm de la lame de scie, la pièce doit être bloquée sur la 

table avant la coupe.

13. veiller à ce que la lame soit bien aiguisée, qu’elle tourne librement et sans vibration.

14. laisser le moteur atteindre son régime maximum avant de commencer la coupe.

15. garder propres et sans copeaux les orifices de circulation d’air du moteur

16. toujours s’assurer que toutes les manettes de serrage sont serrées avant de commencer la coupe.

17. s’assurer que la lame et les flasques sont propres et que la vis de l’arbre est bien serrée.

18. n’utiliser que des flasques d’origine pour la scie.

19. ne jamais utiliser des lames de diamètre supérieur ou inférieur à celui recommandé. le diamètre recommandé des lames est de 240 à 250 mm.

20. ne jamais lubrifier la lame lorsqu’elle tourne.

21. toujours vérifier avant l’utilisation si la lame n’est pas fêlée ou endommagée. remplacer immédiatement toute lame fêlée ou endommagée.

22. n’utiliser que des lames prévues pour un fonctionnement à des vitesses d’au moins

6500 tr/min.

23. n’utiliser que des lames ayant un trou de broche de diamètre 30 mm.

24. utiliser le protège lame à tout moment.

25. le protège lame inférieur doit toujours être en place et fonctionner correctement.

26. toujours tenir les mains éloignées de la trajectoire de la lame.

27. ne jamais passer les mains autour ou derrière la lame.

28. s’assurer que la lame ne touche pas la pièce à couper avant d’appuyer sur l’interrupteur.

29. important : après la coupe, relâcher l’interrupteur et attendre que la lame s’arrête avant de remettre la scie en position haute.

30. l’utilisation d’accessoires non recommandés par delta france peut entraîner des blessures.

31. s’assurer que la lame est complètement arrêtée avant de déplacer ou serrer la pièce à couper, de changer l’angle de la pièce ou de changer 

l’angle de la lame.

32. ne jamais couper des métaux ferreux ou de la maçonnerie.

33. ne jamais recouper les petits morceaux.

34. fournir un support correct de chaque côté de la table de la scie pour les pièces longues.

35. ne jamais utiliser la scie à onglet dans un endroit où il y a des liquides ou gaz inflammables.

36. ne jamais utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. les solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériau. n’utiliser 

qu’un chiffon humide pour nettoyer les pièces en plastique.

37. débrancher la scie de l’alimentation électrique avant d’y faire de l’entretien ou de changer la lame.

38. débrancher la scie de l’alimentation électrique et nettoyer la machine après utilisation.

39. s’assurer que la zone de travail est propre avant de quitter la machine.

40. si une pièce de la scie manque, est endommagée ou défectueuse, ou si une pièce électrique ne fonctionne pas bien, mettre l’interrupteur à 

l’arrêt et débrancher la scie de la prise. remplacer la pièce manquante, endommagée ou défectueuse avant de remettre la scie en marche.

41. conserver ces instructions. s’y reporter fréquemment et les utiliser pour informer les autres utilisateurs.

Moteur :                                       2000 W – 230 v 50Hz

vitesse :                                       4200 

min¯

¹

.diamètre de la lame :             254 mm

coupe en travers à 90° :         90 x 300 mm

coupe d’onglet à 45° g :        90 x 210 mm 

coupe en biseau à 45° g :                              55 x 300 mm

coupe composée :                                            55 x 210 mm

butée d’onglet d & g :                                    0° - 22,5°- 31°gauche - 45°droite 

butée d’inclinaison :                                        0 et 45°

poids :                                                                    21,5 kg 

Summary of Contents for ENERGYSAW-254A

Page 1: ...1 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG scie onglet tABLESAW Tischkreiss ge ENERGYSAW 254A...

Page 2: ......

Page 3: ...st 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 4: ...s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V rifiez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont endommag s Maintenez les poign es propres s ches et exempt...

Page 5: ...iliser que des lames pr vues pour un fonctionnement des vitesses d au moins 6500 tr min 23 N utiliser que des lames ayant un trou de broche de diam tre 30 mm 24 Utiliser le prot ge lame tout moment 25...

Page 6: ...mportant un rev tement figurant sur la liste tablie par les laboratoires peuvent tre utilis s Longueur du cordon prolongateur jusqu 15 m Dimension du fil 3 x 2 5 mm2 Avant d utiliser tout cordon prolo...

Page 7: ...i le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualifica tion similaire afin d viter un danger Ne pas faire fonctionner l outil...

Page 8: ...e fix e solidement une surface de niveau 1 Quatre trous B sont situ s aux extr mit s de la base de la scie pour fixer celle ci un tabli ou une autre surface de maintien 3 des 4 trous sont illustr s su...

Page 9: ...NIE Figure N en pla ant l une des extr mit s de celle ci contre le guide et l autre contre la lame 4 Si vous devez effectuer des r glages proc dez comme suit 5 Desserrez les boulons de serrage situ s...

Page 10: ...r bleu qui se trouve du c t du moteur de la machine Pour arr ter le laser appuyez galement sur le m me interrupteur Le laser est aliment directement par le courant Pour r gler votre laser vous dispose...

Page 11: ...e et contre le guide comme l illustre la figure cidessous Maintenez la poign e du bras de coupe mais ne mettez pas en route la scie ce moment 2 Tirez le bras de coupe vers vous ce dernier tant en posi...

Page 12: ...e d marrer la ma chine contr lez que la lame tourne librement et est parfaitement centr e ATTENTION Avant de v rifier les balais d branchez l outil La dur e des balais varie Elle d pend de la charge d...

Page 13: ...pst 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 14: ...re removed from the tool before turning it on 17 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Ensure switch is in off position when plugging in 18 USE OUTDOOR EXTENSION LEADS When the tool is used outdoors use only e...

Page 15: ...must always be in place and operating correctly 26 Always keep your hands away from the path of the blade 27 Never reach around or behind the blade 28 Make sure that the blade is not touching the work...

Page 16: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Page 17: ...itch locking button 19 Laser switch 20 Guide Fence ASSEMBLY IMPORTANT Make sure that the saw is switched off and disconnected from the power source before any assembly or adjustment operations WORKING...

Page 18: ...justment of the vice see the section Operating the vice below OPERATING THE VICE 1 The vice height may be adjusted by unscrewing the locking knob and sliding the vice body upwards or downwards Once th...

Page 19: ...ROVIDED on the table and the other against the blade Check that the blade is at 90 to the table Figure P 4 If you need to make adjustments unscrew the bevel locking handle Then unscrew the locking nut...

Page 20: ...hine release the trigger switch C Press the locking button D to operate the blade guard and lower the head HAZARDOUS TABLE AREA The circular working area on the table is a hazardous area Never place y...

Page 21: ...tead of sliding the saw through the workpiece the sliding movement of the saw is locked in the rear position by tightening the locking knob of the slide rails Push the cutting arm down to make the cut...

Page 22: ...f use until they need to be re placed The brush holders figure Zc are located on each side of the motor housing Replace both brushes if the carbon on one brush is worn and is only 5 mm long or if a sp...

Page 23: ...254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 fran ais consignes g n rales de s curit 4 consignes de s curit sp cifiques aux scies circulaires de table 4 Symboles 5...

Page 24: ...nd falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind ersetzen Handgriffe trocken sauber sowie l und...

Page 25: ...lattdurchmes ser liegt bei 240 bis 250 mm 20 Das S geblatt nur im Stillstand schmieren 21 Vor der Inbetriebnahme stets sicherstellen dass das S geblatt keine Risse oder sonstige Besch digungen aufweis...

Page 26: ...mantelung auf der von den Labors erstellten Liste angef hrt ist L nge der Verl ngerungsleitung maximal 15 m Aderquerschnitt 3 x 2 5 mm2 Vor der Verwendung einer Verl ngerungsleitung stets sicherstelle...

Page 27: ...hrende Klemme anschlie en Bei Fragen zu den Erdungsvorschriften oder Zweifeln bez glich der korrekten Erdung des Ger ts einen qualifizierten Elektriker oder den verantwortlichen Wartungstechniker hinz...

Page 28: ...eigungsarretierung 4 und die Feststellschraube der Zugvorrichtung 2 m ssen ordnungsgem gesichert sein 3 Die S ge zum Anheben am Transportgriff oder am Maschinensockel fassen FUNKTIONSWEISE DES S GEARM...

Page 29: ...umfang enthalten verwenden um zu berpr fen ob das S geblatt im rechten Winkel zum S getisch steht Abb P Dazu einen Schenkel des Anschlagwinkels auf den Tisch und den anderen gegen das S geblatt halten...

Page 30: ...SCHALTEN DER S GE 1 Zum Einschalten der Maschine gleichzeitig die Verriegelung D und den Ein Aus Schalter C dr cken Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter C bet tigen 2 Verriegelung D dr cken um die Sch...

Page 31: ...chritt 2 der Abb 4 Den S gearm zum S gen des Werkst cks nach hinten und in Richtung Werkst ckanschlag bewegen Schritt 3 auf der Abbildung 5 Den Ein Ausschalter loslassen und den S gearm in der unteren...

Page 32: ...ten 50 Betriebsstunden nach der Inbetrieb nahme eines neuen Ger ts bzw nach dem Austausch der B rsten berpr fen Nach dieser ersten berpr fung ist der Zustand der B rsten nach jeweils 10 Betriebsstunde...

Page 33: ...33 sch ma lectrique vue clat e...

Page 34: ...be responsible for original shipping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non authorised repairer The equipment should not be dismantl...

Reviews: