PEUGEOT ENERGYSAW-254A Operating Instructions Manual Download Page 21

21

7.Push the locking button and the trigger switch and let the blade reach its maximum speed.

8.Operate the blade guard using the lever.

9.Slowly lower the cutting arm on to the workpiece and make the cut.

10.Do not force the blade. It will be more efficient and precise when used at the speed for which it is designed.

11.When the cut is complete, release the trigger switch and wait for the blade to come to a complete stop before lifting the cutting arm.

12.The lower blade guard will lock automatically.

LOCKING THE CUTTING HEAD GUIDE

The cutting head guides or slide rails may be locked in place in order to use the saw as a conventional mitre saw (using the saw as a tilting 

saw rather than a slide saw) by tightening the locking knob. When using the saw as a tilting saw, the cutting head must be completely in 

the rear position before being locked in place.

CORRECT TECHNIqUE fOR CUTTING USING THE SLIDE fEATURE

warning:

 First of all, unscrew the rail locking knob to slide the saw.

Sawing by pulling the saw towards you can be hazardous, as the saw may jump up towards you. Always push the saw back away from 

your body and towards the guide fence when sawing with the help of the slide. The following stages illustrate the correct method for 

using the slide feature of your slide compound mitre saw.

1. Place the workpiece on the table and against the guide, as shown in the figure opposite. Hold the handle of the cutting arm but do not 

yet start the saw.

2.Pull the cutting arm, when it is up. Once the cutting arm has been pulled towards you, press 

the trigger switch to start the saw (step 1 in the figure).

3.Press the locking button and push the cutting arm (step 2 in the figure).

4.Push the cutting arm back towards the guide fence to make the cut (step 3 in the figure).

5.Release the trigger and leave the cutting arm down until the blade comes to a complete

 halt. 

6.Once the blade has stopped, raise the cutting arm to the up position.

USING THE SAw fOR CROSS CUTS

While cutting material that is sufficiently narrow to allow the saw blade to make a cut using a

downward movement (similar to that of a conventional mitre saw) instead of sliding the saw 

through the workpiece, the sliding movement of the saw is locked in the rear position by tightening the locking knob of the slide rails. 

Push the cutting arm down to make the cut. When the cut is complete, release the trigger switch and wait for the blade to come to a com-

plete halt before lifting up the saw head.

MAINTAINING AND CHANGING THE BLADE

IMPORTANT!

Never use a blade that is too thick. Never use a blade with a larger diameter than the original dimension, as it may come into contact 

with the blade guard. Failure to respect the original dimensions may be hazardous for the user.

wARNING! 

Use only blades designed for cross cutting. While using carbide-tipped blades, make sure their cutting angle is zero or negative. Do not 

use blades with deep gullets as they could bend and come in contact with the blade guard

1.  Disconnect the machine from the power supply. Make sure that the cutting head is properly raised.

2.  Press the blade guard unlocking button.

3.  Turn the lower blade guard (C) to the up position.

4.  Unscrew the blade fastening screw by turning it clockwise, while pressing the locking device located 

on the shaft between the motor and the upper blade guard (D) to prevent the blade from turning. Then 

remove the outer flange (B) and the blade. Take off the inner flange and the washer to clean them.

5.  Make sure that the inside surfaces of the inner and outer flanges are clean and free from foreign 

substances.

6.  Make sure that the inner flange is completely against the shaft, with the inside flat part of the flange 

against the flat parts of the shaft, and that the washer is completely against the inner flange as in Figure 

Zb.

7.Install the new blade making sure that the 

teeth are facing downwards, then install the 

outer flange and the screw. Turn the spindle 

screw to the left to screw it in while pressing 

the shaft locking device to prevent it from 

turning. Make sure that the flat part of the 

outer flange is positioned against the blade, 

and that the blade is held completely in place 

with the washer positioned in the inner bore 

of the blade. The blade must be positioned 

with the teeth facing downwards as in Figure 

Zb.

8.Lower the blade guard (C) so that it covers 

the blade when the saw head is in the up 

position.

wheel washer

screw

blade

wheel

washer

blade

flat

wheel

washer

Screw

Summary of Contents for ENERGYSAW-254A

Page 1: ...1 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG scie onglet tABLESAW Tischkreiss ge ENERGYSAW 254A...

Page 2: ......

Page 3: ...st 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 4: ...s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V rifiez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont endommag s Maintenez les poign es propres s ches et exempt...

Page 5: ...iliser que des lames pr vues pour un fonctionnement des vitesses d au moins 6500 tr min 23 N utiliser que des lames ayant un trou de broche de diam tre 30 mm 24 Utiliser le prot ge lame tout moment 25...

Page 6: ...mportant un rev tement figurant sur la liste tablie par les laboratoires peuvent tre utilis s Longueur du cordon prolongateur jusqu 15 m Dimension du fil 3 x 2 5 mm2 Avant d utiliser tout cordon prolo...

Page 7: ...i le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualifica tion similaire afin d viter un danger Ne pas faire fonctionner l outil...

Page 8: ...e fix e solidement une surface de niveau 1 Quatre trous B sont situ s aux extr mit s de la base de la scie pour fixer celle ci un tabli ou une autre surface de maintien 3 des 4 trous sont illustr s su...

Page 9: ...NIE Figure N en pla ant l une des extr mit s de celle ci contre le guide et l autre contre la lame 4 Si vous devez effectuer des r glages proc dez comme suit 5 Desserrez les boulons de serrage situ s...

Page 10: ...r bleu qui se trouve du c t du moteur de la machine Pour arr ter le laser appuyez galement sur le m me interrupteur Le laser est aliment directement par le courant Pour r gler votre laser vous dispose...

Page 11: ...e et contre le guide comme l illustre la figure cidessous Maintenez la poign e du bras de coupe mais ne mettez pas en route la scie ce moment 2 Tirez le bras de coupe vers vous ce dernier tant en posi...

Page 12: ...e d marrer la ma chine contr lez que la lame tourne librement et est parfaitement centr e ATTENTION Avant de v rifier les balais d branchez l outil La dur e des balais varie Elle d pend de la charge d...

Page 13: ...pst 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 14: ...re removed from the tool before turning it on 17 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Ensure switch is in off position when plugging in 18 USE OUTDOOR EXTENSION LEADS When the tool is used outdoors use only e...

Page 15: ...must always be in place and operating correctly 26 Always keep your hands away from the path of the blade 27 Never reach around or behind the blade 28 Make sure that the blade is not touching the work...

Page 16: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Page 17: ...itch locking button 19 Laser switch 20 Guide Fence ASSEMBLY IMPORTANT Make sure that the saw is switched off and disconnected from the power source before any assembly or adjustment operations WORKING...

Page 18: ...justment of the vice see the section Operating the vice below OPERATING THE VICE 1 The vice height may be adjusted by unscrewing the locking knob and sliding the vice body upwards or downwards Once th...

Page 19: ...ROVIDED on the table and the other against the blade Check that the blade is at 90 to the table Figure P 4 If you need to make adjustments unscrew the bevel locking handle Then unscrew the locking nut...

Page 20: ...hine release the trigger switch C Press the locking button D to operate the blade guard and lower the head HAZARDOUS TABLE AREA The circular working area on the table is a hazardous area Never place y...

Page 21: ...tead of sliding the saw through the workpiece the sliding movement of the saw is locked in the rear position by tightening the locking knob of the slide rails Push the cutting arm down to make the cut...

Page 22: ...f use until they need to be re placed The brush holders figure Zc are located on each side of the motor housing Replace both brushes if the carbon on one brush is worn and is only 5 mm long or if a sp...

Page 23: ...254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 fran ais consignes g n rales de s curit 4 consignes de s curit sp cifiques aux scies circulaires de table 4 Symboles 5...

Page 24: ...nd falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind ersetzen Handgriffe trocken sauber sowie l und...

Page 25: ...lattdurchmes ser liegt bei 240 bis 250 mm 20 Das S geblatt nur im Stillstand schmieren 21 Vor der Inbetriebnahme stets sicherstellen dass das S geblatt keine Risse oder sonstige Besch digungen aufweis...

Page 26: ...mantelung auf der von den Labors erstellten Liste angef hrt ist L nge der Verl ngerungsleitung maximal 15 m Aderquerschnitt 3 x 2 5 mm2 Vor der Verwendung einer Verl ngerungsleitung stets sicherstelle...

Page 27: ...hrende Klemme anschlie en Bei Fragen zu den Erdungsvorschriften oder Zweifeln bez glich der korrekten Erdung des Ger ts einen qualifizierten Elektriker oder den verantwortlichen Wartungstechniker hinz...

Page 28: ...eigungsarretierung 4 und die Feststellschraube der Zugvorrichtung 2 m ssen ordnungsgem gesichert sein 3 Die S ge zum Anheben am Transportgriff oder am Maschinensockel fassen FUNKTIONSWEISE DES S GEARM...

Page 29: ...umfang enthalten verwenden um zu berpr fen ob das S geblatt im rechten Winkel zum S getisch steht Abb P Dazu einen Schenkel des Anschlagwinkels auf den Tisch und den anderen gegen das S geblatt halten...

Page 30: ...SCHALTEN DER S GE 1 Zum Einschalten der Maschine gleichzeitig die Verriegelung D und den Ein Aus Schalter C dr cken Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter C bet tigen 2 Verriegelung D dr cken um die Sch...

Page 31: ...chritt 2 der Abb 4 Den S gearm zum S gen des Werkst cks nach hinten und in Richtung Werkst ckanschlag bewegen Schritt 3 auf der Abbildung 5 Den Ein Ausschalter loslassen und den S gearm in der unteren...

Page 32: ...ten 50 Betriebsstunden nach der Inbetrieb nahme eines neuen Ger ts bzw nach dem Austausch der B rsten berpr fen Nach dieser ersten berpr fung ist der Zustand der B rsten nach jeweils 10 Betriebsstunde...

Page 33: ...33 sch ma lectrique vue clat e...

Page 34: ...be responsible for original shipping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non authorised repairer The equipment should not be dismantl...

Reviews: