PEUGEOT ENERGYSAW-254A Operating Instructions Manual Download Page 4

4

  1.   gardez la surface de travail dégagée. les surfaces et les établis encombrés peuvent provoquer des accidents.

  2.   prenez en considération l’environneMent de la zone de travail. n’exposez pas les outils électriques à la pluie. n’utilisez pas les 

    outils dans un environnement humide ou mouillé. la zone de travail doit être bien éclairée. n’utilisez pas les machines en présence de 

    liquides ou de gaz inflammables.

  3.   protégez-vous des décHarges électriques. evitez les contacts corporels avec les surfaces reliées à la terre.

  4.   Maintenez toute personne non concernée à distance. interdisez aux personnes étrangères à l’atelier, en particulier aux enfants, de 

    toucher l’outil et le câble ; écartez-les de la zone de travail.

  5.   rangez les outils à l’arrêt. rangez les outils que vous n’utilisez pas dans une pièce sèche et fermée à clé, hors de portée des enfants.

  6.   ne forcez pas l’outil. le résultat sera meilleur et le travail effectué en toute sécurité si la vitesse pour laquelle l’outil a été conçu est respectée.

  7.   utilisez l’outil adapté. n’utilisez pas de petits outils pour effectuer des travaux qui correspondent à des outils plus puissants. 

    ne forcez pas l’outil à réaliser une tâche pour laquelle il n’est pas conçu ; par exemple, n’utilisez pas une scie circulaire pour couper des 

    branches d’arbre ou des bûches.

  8.   portez une tenue qui convient. ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux qui risqueraient d’être pris dans les pièces en 

    mouvement. des chaussures antidérapantes sont recommandées lorsque vous travaillez à l’extérieur. retenez les cheveux longs sous une résille.

  9.   utilisez des équipeMents de protection. portez des lunettes de sécurité. portez un masque si le travail de coupe génère de la poussière.

  10.  raccordez les équipeMents d’évacuation de la poussière. si l’outil est équipé d’un raccordement destiné aux équipements 

    d’évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu’ils sont raccordés et utilisés correctement.

  11.   ne MalMenez pas le câble électrique. ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. eloignez le cordon de la 

    chaleur, de l’huile et des arêtes vives.

  12.   fixez ferMeMent les pièces à travailler. utilisez, le cas échéant, un serre-joint ou un étau. c’est plus sûr que d’utiliser ses mains.

  13.   ne vous pencHez pas trop sur l’outil. gardez bien votre équilibre et un bon appui sur le sol en permanence.

  14.  entretenez soigneuseMent les outils. Maintenez vos outils affûtés et propres afin d’améliorer sécurité et performance. respectez les 

    instructions de graissage et de changement des accessoires. examinez régulièrement les cordons de l’outil et, s’ils sont endommagés, 

    faites-les réparer par un service après-vente agréé. vérifiez régulièrement les prolongateurs et remplacez-les s’ils sont endommagés. 

    Maintenez les poignées propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.

  15.   débrancHez les outils. quand l’outil n’est pas en service et avant de procéder à l’entretien et de changer les accessoires (lames, forets, 

    couteaux, etc.) débranchez-le.

  16.  enlevez les clés de réglage. enlevez systématiquement les clés de réglage avant de mettre la machine en marche.

  17.   évitez tout déMarrage involontaire. assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil.

  18.  n’utilisez que des prolongateurs destinés à un usage extérieur. quand l’outil est utilisé à l’extérieur, n’utilisez que des 

    prolongateurs pour lesquels il est stipulé qu’ils peuvent être utilisés à l’extérieur.

  19.  restez vigilant. soyez attentif à ce que vous faites, faites appel à votre bon sens et n’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué.

  20.  vérifiez les pièces endoMMagées. avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il peut fonctionner correctement et réaliser le 

    travail pour lequel il a été conçu. vérifiez l’alignement et le libre mouvement des pièces en mouvement, la rupture éventuelle de certaines 

    pièces, l’assemblage ou toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement. les pièces ou les dispositifs de protection 

    endommagés doivent être correctement réparés ou remplacés par un atelier de maintenance agréé sauf indication contraire stipulée dans 

    le manuel d’utilisation. il ne faut pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter.

  21.  

ATTENTION !

 l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le manuel d’instructions  peut présenter un risque de 

       

      

 

blessure corporelle.

  22.  faites réparer votre outil par un tecHnicien qualifié. cet outil électrique est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. les 

    réparations ne peuvent être effectuées que par des personnes qualifiées qui doivent utiliser des pièces de rechange d’origine, sous peine de 

    mettre l’utilisateur en danger.

1. Avertissement:

 n’utiliser que des lames prévues pour la coupe en travers. lorsque vous utilisez des lames à plaquettes de carbure, s’assurer 

qu’elles ont un angle de coupe nul ou négatif. ne pas utiliser de lames à dents profondes car elles peuvent fléchir et entrer en contact avec le pro-

tège lame.

2. Avertissement 

: ne pas utiliser la scie tant qu’elle n’est pas complètement assemblée et installée selon les instructions.

3. si l’on n’est pas tout à fait familier avec l’utilisation des scies à onglets radiales, obtenir les conseils du superviseur, de l’instructeur ou d’une 

autre personne compétente.

CONSIGNES GéNéRALES DE SéCURITé

CONSIGNES DE SéCURITé SPéCIfIqUES AUx SCIES CIRCULAIRES DE TABLE

Summary of Contents for ENERGYSAW-254A

Page 1: ...1 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG scie onglet tABLESAW Tischkreiss ge ENERGYSAW 254A...

Page 2: ......

Page 3: ...st 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 4: ...s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V rifiez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont endommag s Maintenez les poign es propres s ches et exempt...

Page 5: ...iliser que des lames pr vues pour un fonctionnement des vitesses d au moins 6500 tr min 23 N utiliser que des lames ayant un trou de broche de diam tre 30 mm 24 Utiliser le prot ge lame tout moment 25...

Page 6: ...mportant un rev tement figurant sur la liste tablie par les laboratoires peuvent tre utilis s Longueur du cordon prolongateur jusqu 15 m Dimension du fil 3 x 2 5 mm2 Avant d utiliser tout cordon prolo...

Page 7: ...i le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualifica tion similaire afin d viter un danger Ne pas faire fonctionner l outil...

Page 8: ...e fix e solidement une surface de niveau 1 Quatre trous B sont situ s aux extr mit s de la base de la scie pour fixer celle ci un tabli ou une autre surface de maintien 3 des 4 trous sont illustr s su...

Page 9: ...NIE Figure N en pla ant l une des extr mit s de celle ci contre le guide et l autre contre la lame 4 Si vous devez effectuer des r glages proc dez comme suit 5 Desserrez les boulons de serrage situ s...

Page 10: ...r bleu qui se trouve du c t du moteur de la machine Pour arr ter le laser appuyez galement sur le m me interrupteur Le laser est aliment directement par le courant Pour r gler votre laser vous dispose...

Page 11: ...e et contre le guide comme l illustre la figure cidessous Maintenez la poign e du bras de coupe mais ne mettez pas en route la scie ce moment 2 Tirez le bras de coupe vers vous ce dernier tant en posi...

Page 12: ...e d marrer la ma chine contr lez que la lame tourne librement et est parfaitement centr e ATTENTION Avant de v rifier les balais d branchez l outil La dur e des balais varie Elle d pend de la charge d...

Page 13: ...pst 254m parts list 33 pst 254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24...

Page 14: ...re removed from the tool before turning it on 17 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Ensure switch is in off position when plugging in 18 USE OUTDOOR EXTENSION LEADS When the tool is used outdoors use only e...

Page 15: ...must always be in place and operating correctly 26 Always keep your hands away from the path of the blade 27 Never reach around or behind the blade 28 Make sure that the blade is not touching the work...

Page 16: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Page 17: ...itch locking button 19 Laser switch 20 Guide Fence ASSEMBLY IMPORTANT Make sure that the saw is switched off and disconnected from the power source before any assembly or adjustment operations WORKING...

Page 18: ...justment of the vice see the section Operating the vice below OPERATING THE VICE 1 The vice height may be adjusted by unscrewing the locking knob and sliding the vice body upwards or downwards Once th...

Page 19: ...ROVIDED on the table and the other against the blade Check that the blade is at 90 to the table Figure P 4 If you need to make adjustments unscrew the bevel locking handle Then unscrew the locking nut...

Page 20: ...hine release the trigger switch C Press the locking button D to operate the blade guard and lower the head HAZARDOUS TABLE AREA The circular working area on the table is a hazardous area Never place y...

Page 21: ...tead of sliding the saw through the workpiece the sliding movement of the saw is locked in the rear position by tightening the locking knob of the slide rails Push the cutting arm down to make the cut...

Page 22: ...f use until they need to be re placed The brush holders figure Zc are located on each side of the motor housing Replace both brushes if the carbon on one brush is worn and is only 5 mm long or if a sp...

Page 23: ...254m motor parts list 36 pst 254m stand parts list 38 conformity and warranty 43 fran ais consignes g n rales de s curit 4 consignes de s curit sp cifiques aux scies circulaires de table 4 Symboles 5...

Page 24: ...nd falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind ersetzen Handgriffe trocken sauber sowie l und...

Page 25: ...lattdurchmes ser liegt bei 240 bis 250 mm 20 Das S geblatt nur im Stillstand schmieren 21 Vor der Inbetriebnahme stets sicherstellen dass das S geblatt keine Risse oder sonstige Besch digungen aufweis...

Page 26: ...mantelung auf der von den Labors erstellten Liste angef hrt ist L nge der Verl ngerungsleitung maximal 15 m Aderquerschnitt 3 x 2 5 mm2 Vor der Verwendung einer Verl ngerungsleitung stets sicherstelle...

Page 27: ...hrende Klemme anschlie en Bei Fragen zu den Erdungsvorschriften oder Zweifeln bez glich der korrekten Erdung des Ger ts einen qualifizierten Elektriker oder den verantwortlichen Wartungstechniker hinz...

Page 28: ...eigungsarretierung 4 und die Feststellschraube der Zugvorrichtung 2 m ssen ordnungsgem gesichert sein 3 Die S ge zum Anheben am Transportgriff oder am Maschinensockel fassen FUNKTIONSWEISE DES S GEARM...

Page 29: ...umfang enthalten verwenden um zu berpr fen ob das S geblatt im rechten Winkel zum S getisch steht Abb P Dazu einen Schenkel des Anschlagwinkels auf den Tisch und den anderen gegen das S geblatt halten...

Page 30: ...SCHALTEN DER S GE 1 Zum Einschalten der Maschine gleichzeitig die Verriegelung D und den Ein Aus Schalter C dr cken Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter C bet tigen 2 Verriegelung D dr cken um die Sch...

Page 31: ...chritt 2 der Abb 4 Den S gearm zum S gen des Werkst cks nach hinten und in Richtung Werkst ckanschlag bewegen Schritt 3 auf der Abbildung 5 Den Ein Ausschalter loslassen und den S gearm in der unteren...

Page 32: ...ten 50 Betriebsstunden nach der Inbetrieb nahme eines neuen Ger ts bzw nach dem Austausch der B rsten berpr fen Nach dieser ersten berpr fung ist der Zustand der B rsten nach jeweils 10 Betriebsstunde...

Page 33: ...33 sch ma lectrique vue clat e...

Page 34: ...be responsible for original shipping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non authorised repairer The equipment should not be dismantl...

Reviews: