background image

TECHNICAL NOTICE 

VERTIGO WL - VERTIGO PARK WL

 

M0025800B (170220)

7

FI

Näissä käyttöohjeissa ohjeistetaan, miten varusteita käytetään oikein. Vain jotkin 
tekniikat ja käyttötavat on esitelty. 
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, 
mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot 
osoitteesta Petzl.com. 
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän 
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos 
olet epävarma jostakin tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.

VERTIGO WL PARK

EN 12275 tyyppi B (perus) / K (via ferrata).

1. Käyttötarkoitus

Putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen suojavaruste (henkilösuojain).

VERTIGO WL 

EN 12275 tyyppi B (perus) / K (via ferrata).

Automaattisesti lukkiutuva sulkurengas liitosköyden päässä käytettäväksi, vain via 
ferrata - ja elämyspuistokäyttöön.

VERTIGO WL PARK 

EN 12275 tyyppi B (perus) / K (via ferrata).

Automaattisesti lukkiutuvat liitosköyden päiden sulkurenkaat tai TRAC- ja TRAC 
PLUS -taljapyörien sulkurenkaat ovat vain via ferrata- ja elämyspuistokäyttöön. 
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään 
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

Vastuu

VAROITUS

Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista. 

Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää: 
– Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet. 
– Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. 
– Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. 
– Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan 

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka 
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan alaisia. 
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat 
vastuun tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä 
vastuuta tai et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.

2. Osaluettelo

(1) Runko, (2) Portti, (3) Niitti, (4) Lukitusvaippa, (5) Keylock. 
Päämateriaalit: alumiini.

3. Tarkastuskohteet

Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 
12 kuukaudessa. Varoitus: käytön rasittavuudesta riippuen voi olla tarpeen 
tarkastaa henkilösuojaimesi tätä useammin. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen 
tarkastuslomakkeeseen: esimerkkejä osoitteessa Petzl.com.

Ennen jokaista käyttöä

Varmista, ettei rungossa, niitissä, portissa tai lukitusvaipassa ole halkeamia, 
vääntymiä, syöpymisjälkiä tai merkkejä kulumisesta. Huomioi vaijeri- ja 
ankkurikontaktin aiheuttama kuluminen. 
Varmista että portti aukeaa ja sulkeutuu automaattisesti ja kokonaan. Keylock-
lukitusreikä ei saa olla tukossa. 
Varmista että lukitusvaippa lukkiutuu automaattisesti ja kokonaan.

Käytön aikana

Varmista, että sulkurengas kuormittuu aina pituussuuntaan. Tarkkaile lukitusvaippaa 
varmistaaksesi, että se pysyy lukossa. Vältä painetta tai hiertymistä, joka voisi avata 
portin tai vahingoittaa lukitusvaippaa. 
Tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän muihin osiin on tärkeää tarkastaa 
säännöllisin väliajoin. Varmista, että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa 
toisiinsa nähden.

4. Yhteensopivuus

Varmista, että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa 
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).

5. Sulkurenkaan asento

Sulkurengas ei ole rikkoutumaton.

Sulkurengas on vahvin pituussuuntaan kuormitettuna ja portti suljettuna. Muilla 
tavoilla kuormitettuna sulkurenkaan käyttö on vaarallista.

6. EN 17109: 2020 -standardin mukainen 

henkilökohtainen turvajärjestelmä

Liikkuva kiinnitysväline, tyyppi B. 
VERTIGO WL PARK -sulku CAPTIVO-asemointitanko yhdessä JOKO- tai 
AVENTEX-liitosköyden kanssa muodostavat EN 17109: 2020 -standardin mukaisen 
sertifioidun henkilökohtaisen turvajärjestelmän. 
VERTIGO WL PARK -sulkurenkaita saa käyttää ainoastaan seuraavanlaisissa 
turvaköysissä/turvavaijereissa: halkaisijaltaan 9-13 mm poikkileikkaukseltaan 
pyöreä turvateräsvaijeri (esim. 17 punosta 9 lankaa tai 9 punosta 17 lankaa...) tai 
halkaisijaltaan 9-13 mm köysi.

7. Lisätietoa

Tämä tuote täyttää henkilönsuojainasetuksen (EU) 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com.

Milloin varusteet poistetaan käytöstä:

VAROITUS: poikkeustapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä 
vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja 
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset 
lämpötilat, kemikaalit tms.). 
Tuote on poistettava käytöstä, kun: 
– Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle. 
– Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta. 
– Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin. 
– Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi 
tai se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa. 
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

A. Käyttöikä - B. Hyväksytyt käyttölämpötilat - C. Käytön varotoimet - D. 
Puhdistus - E. Kuivaaminen - F. Säilytys/kuljetus - G. Huolto - H. Muutokset/
korjaukset 

(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) 

- I. 

Kysymykset/yhteydenotto

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen, 
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito 
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei 
ole suunniteltu.

Varoitussymbolit

1. Tilanne, jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- 
tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. 
Tuotteiden yhteensopimattomuus.

Jäljitettävyys ja merkinnät

a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittava 
taho - b. Tämän henkilösuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen 
tunnistenumero - c. Jäljitettävyys: tietomatriisi - e. Sarjanumero - f. Valmistusvuosi 
- g. Valmistuspäivä - h. Tarkastajan tunnus tai nimi - i. Lisäys - j. Standardit - k. Lue 
käyttöohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi

NO

Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun 
enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet. 
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er 
forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. 
Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com. 
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke 
utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt 
Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.

VERTIGO WL PARK

EN 12275 type B (base) / K (via ferrata).

1. Bruksområde

Personlig verneutstyr (PVU) for beskyttelse mot fall.

VERTIGO WL 

EN 12275 type B (base) / K (via ferrata).

Selvlåsende karabiner, kun for bruk på via ferrata og opplevelsesparker.

VERTIGO WL PARK 

EN 12275 type B (base) / K (via ferrata).

Selvlåsende karabiner på enden av forbindelseslinen eller karabiner for trinsene 
TRAC og TRAC PLUS, kun for via ferrata og klatreparker. 
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som 
det ikke er beregnet for.

Ansvar

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. 

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser, og din egen 

sikkerhet.

Før du tar i bruk utstyret, må du: 
- Lese og forstå alle bruksanvisningene. 
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes. 
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og 
begrensninger. 
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.

Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig 

personskade eller død.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under 
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. 
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og 
du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette 
ansvaret eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1) Ramme, (2) Port, (3) Bolt, (4) Låsehylse, (5) Keylock. 
Hovedmaterialer: aluminium.

3. Kontrollpunkter

Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Advarsel: 
Avhengig av bruksintensitet bør du vurdere å utføre inspeksjon av ditt PVU oftere. 
Fyll inn resultatene fra inspeksjonen i et skjema: Eksempler på skjema du kan bruke 
finner du på Petzl.com.

Før bruk

Kontroller at det ikke er sprekker, bulker, eller slitasje på rammen, naglen, porten 
eller låsehylsen. Vær oppmerksom på slitasje forårsaket av kontakt med wire eller 
anker. 
Kontroller at porten kan åpnes og at den lukkes helt igjen automatisk. Keylock-hullet 
må ikke blokkere eller fylles. 
Kontroller at låsehylsen lukkes automatisk.

Under bruk

Påse at karabineren alltid belastes i lengderetningen. Sjekk regelmessig at 
låsehylsen er lukket. Unngå press mot porten utenfra som kan åpne den eller skade 
låsehylsen. 
Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets 
koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene 
er riktig posisjonert i forhold til hverandre.

4. Kompatibilitet

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet 
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre 
elementene).

5. Plassering av karabineren

En karabiner tåler ikke alt, og kan ødelegges.

En karabiner har størst bruddstyrke når den belastes i lengderetningen i lukket 
tilstand. Belastning på hvilken som helst annen måte er farlig.

6. Individuelt sikringssystem i henhold til EN 

17109: 2020

Koblingsstykke type B. 
Kombinasjonen av koblingsstykket VERTIGO WL PARK + CAPTIVO og en 
forbindelsesline av typen JOKO eller AVENTEX utgjør et individuelt sikringssystem 
som er sertifisert i henhold til EN 17109: 2020. 
Koblingsstykker av typen VERTIGO WL PARK må kun brukes på falloppfangende 
systemer av 9-13 mm stålkabler med et sirkulært tverrsnitt (for eksempel: 17 
kordeller 9 tråder, 9 kordeller 17 tråder el), eller tau med diameter på 9-13 mm.

7. Tilleggsinformasjon

Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU-regulativ 2016/425 for 
personlig verneutstyr. EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com.

Når skal utstyret kasseres:

ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs 
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, 
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv. 
Et produkt må kasseres når: 
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning. 
- Det ikke blir godkjent i kontroll, eller du er i tvil om det er pålitelig. 
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie. 
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, 
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. 
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.

A. Levetid - B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for bruk - D. 
Rengjøring - E. Tørking - F. Oppbevaring/transport - G. Vedlikehold - H. 
Modifiseringer/reparasjoner 

(som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av 

utskiftbare deler er unntatt forbudet.)

 - I. Spørsmål/kontakt oss

3 års garanti

På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal 
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller 
annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Advarselssymboler

1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig personskade eller død. 2. 
Eksponering for potensiell ulykke eller personskade. 3. Viktig informasjon om 
produktets funksjon og virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.

Sporbarhet og merking

a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som 
utfører EU-typegodkjenningen - b. Teknisk kontrollorgan som godkjenner 
produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte - e. 
Serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsdag - h. Inspektørens navn 
eller kontrollnummer - i. Økning i nummerrekkefølgen - j. Standarder - k. Les 
bruksanvisningen grundig - l. Modellidentifikasjon

Summary of Contents for M40A WLU

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE VERTIGO WL VERTIGO PARK WL M0025800B 170220 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE VERTIGO WL VERTIGO PARK WL M0025800B 170220 2...

Page 3: ...es panneaux d alerte vous informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations c...

Page 4: ...schen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die...

Page 5: ...l de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix e N mero individual f A o de fabricaci n g D a de fabricaci n h Control o nombre del controlador i Incremento j Normas k Lea atentamente la fic...

Page 6: ...e og ankre Kontroller at porten automatisk bner og lukker helt Keylock rillen m ikke v re blokeret af fremmedlegemer Kontroller at l seringen l ser helt automatisk Under anvendelsen Kontroller at kara...

Page 7: ...osi g Valmistusp iv h Tarkastajan tunnus tai nimi i Lis ys j Standardit k Lue k ytt ohjeet huolellisesti l Mallin tunnistekoodi NO Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret p korrekt...

Page 8: ...oby spowodowa odblokowanie ramienia lub uszkodzenie nakr tki Nale y regularnie kontrolowa stan produktu i jego po czenie z pozosta ymi elementami systemu Upewni si co do prawid owej wzgl dem siebie p...

Page 9: ...vponke Vponka ni neuni ljiva Vponka ima najve jo nosilnost ko je obremenjena vzdol glavne osi in ima zaprta vratica Obremenitev vponke v kateri koli drug smeri je nevarna 6 EN 17109 2020 individualni...

Page 10: ...17109 2020 VERTIGO WL PARK 17 9 9 17 9 13 9 13 7 2016 425 Petzl com A B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a EC b c e f g h i j k l CN Petzl com Petzl VERTIGO WL PARK EN 12275 B K 1 PPE VERTIGO WL EN 12275...

Page 11: ...CAPTIVO JOKO AVENTEX EN 17109 2020 VERTIGO WL PARK 17 9 9 17 9 13 mm 9 13 mm 7 2016 425 C Petzl com A B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 b c e f g h i j k l KR Petzl com VERTIGO WL PARK EN 12275 B K 1 PP...

Page 12: ...ta via ferrata adventure park VERTIGO WL PARK EN 12275 type B K via ferrata TRAC TRAC PLUS 2 1 2 3 4 5 3 Petzl 12 PPE PPE Petzl com 4 5 6 EN 17109 2020 Type B VERTIGO WL PARK CAPTIVO JOKO AVENTEX EN 1...

Reviews: