background image

TECHNICAL NOTICE 

VERTIGO WL - VERTIGO PARK WL

 

M0025800B (170220)

11

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

VERTIGO WL PARK

EN 12275 Тип B (основен) / K (via ferrata).

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.

VERTIGO WL 

EN 12275 Тип B (основен) / K (via ferrata).

Карабинер с автоматична муфа за края на осигурителен ремък, предназначен 

за използване само на via ferrata и въжени градини.

VERTIGO WL PARK 

EN 12275 Тип B (основен) / K (via ferrata).

Карабинер с автоматична муфа за края на осигурителен ремък или карабинер 

за макарите TRAC и TRAC PLUS, предназначен за използване само на via ferrata 

и въжени градини. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не 

използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Корпус, (2) Ключалка, (3) Нит, (4) Застопоряваща муфа, (5) Keylock. 

Основни материали: алуминий.

3. Контрол, начин на проверка

Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. 

Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи по-често 

извършване на инспекция. Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС: 

вижте примери на Petzl.com.

Преди всяка употреба

Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия (корпуса, нита, ключалката 

и муфата). Внимавайте за износване вследствие на натиск върху стоманеното 

въже или крепежните елементи. 

Проверете ключалката дали правилно се отваря и дали се затваря автоматично 

и докрай. Отворът на ключалката Keylock не трябва да бъде запълнен с нещо. 

Проверете дали муфата се затваря автоматично и докрай.

По време на употреба

Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос. Следете 

дали муфата застопорява ключалката. Избягвайте натиск или триене, които 

могат да доведат до отваряне на ключалката или повреда на муфата. 

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са 

правилно разположени едно спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от 

системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно 

функциониране на елементите).

5. Включване на карабинера

Карабинерът не е нещо неразрушимо.

Карабинерът има максимална якост по голямата ос и при затворена ключалка. 

Опасно е карабинерът да се натоварва по какъвто и да било друг начин.

6. Система за индивидуално осигуряване 

EN 17109: 2020

Средство за подвижна връзка тип В. 

Съединителят VERTIGO WL PARK + CAPTIVO, закачен към ремък JOKO или 

AVENTEX, представлява система за индивидуално осигуряване EN 17109: 2020. 

Съединителят VERTIGO WL PARK може да се използва само за закачане към 

осигурителни линии от стоманено въже с кръгло сечение (например 17 снопа 

с 9 телчета, 9 снопа със 17 телчета...), чийто диаметър е между 9 и 13 mm и 

синтетично въже с диаметър между 9 и 13 mm.

7. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на 

страницата Petzl.com.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

A. Срок на годност - B. Разрешена температура - C. Предупреждения 

при употреба - D. Почистване - E. Сушене - F. Съхранение/транспорт - G. 

Поддръжка - H. Модификации/ремонти

 (забранени са извън сервизите на 

Petzl, изключение само за резервни части) 

- I. Въпроси/контакт

Гаранционен срок 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Предупредителни знаци

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган 

за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ 

производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - e. Индивидуален 

номер - f. Година на производство - g. Ден на производство - h. Име на 

инспектора - i. Поредно число - j. Стандарти - k. Прочетете внимателно 

техническите указания - l. Идентификация на модела

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다. 
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.

VERTIGO WL PARK
EN 12275 B 유형 (기본) / K (비아 페라타).
1. 적용 분야

추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비 (PPE).

VERTIGO WL 

EN 12275 B 유형 (기본) / K (비아 페라타).

자동 잠금 랜야드의 끝에만 사용하도록 고안된 바이아 
페라타 및 어드벤쳐 공원에서 사용되는 카라비너이다.

VERTIGO WL PARK 

EN 12275 B 유형 (기본) / K (비아 페라타).

오로지 비아 페라타 및 어드벤처 파크만을 위한 자동 잠금 
랜야드 끝 카라비너 또는 TRAC 및 TRAC PLUS 도르래용 
카라비너. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안 된다.

책임

경고

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 

자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 

있다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기. 
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 

수 있다.

본 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수 
있고, 전문가에 의해 직접적으로 눈으로 볼 수 있는 통솔 
아래 사용되어야 한다. 
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든 
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면, 
그리고 사용 설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 
사용하지 않는다.

2. 부분 명칭

(1) 프레임, (2) 게이트, (3) 리벳, (4) 잠금 슬리브, (5) 
키락(Keylock). 
주요 재질: 알루미늄.

3. 검사 및 확인사항

Petzl은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할 
것을 권장한다. 경고: 사용 강도에 따라 PPE를 더 자주 
검사할 수 있다. PPE 검사 양식에 검사 결과를 기록한다: 
Petzl.com 에서 예시를 확인한다.

매번 사용 전

프레임, 리벳, 게이트 및 잠금 슬리브에 균열, 변형, 부식 
또는 마모가 없는지 확인한다. 마모의 원인이 되는 케이블 
또는 확보물과의 접촉을 주의한다. 
게이트가 열리고, 자동으로 완전하게 닫히는지 확인한다. 
키락 구멍은 먼지, 모래 등의 이물질로 인해 막혀 있어서는 
안된다. 
잠금 슬리브가 자동으로 열리고 완전히 잘 닫히는지 
확인한다.

제품 사용 도중

항상 카라비너의 주축으로 하중이 실리는지 확인한다. 
잠금 슬리브가 잘 잠겨 있는지 반드시 확인한다. 게이트가 
열리거나 또는 잠금 슬리브에 손상을 줄 수 있는 어떠한 
압력이나 문지르는 행위는 피한다. 
제품의 상태와 장비에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을 
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된 
모든 제품들이 잘 연결되어 정확한 위치에 놓여 있는지 
확인한다.

4. 호환성

본 제품이 사용 시 다른 장비 및 시스템과 호환되는지 
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용).

5. 카라비너 위치 잡기

카라비너 역시 파손될 수 있다.

카라비너는 게이트가 닫힌 상태에서 주축으로 하중이 
실리는 경우 강도가 가장 세다. 이 외의 방법으로 
카라비너에 하중이 실리는 것은 위험하다.

6. EN 17109: 2020 개별 안전 시스템

B 유형 이동식 연결 장비. 
JOKO 또는 AVENTEX 랜야드와 결합된 VERTIGO WL PARK + 
CAPTIVO 커넥터는 EN 17109: 2020에 인증된 개별 안전 
시스템이다. 
VERTIGO WL PARK 커넥터는 반드시 원형 단면의 9-13 
mm 직경 강철 케이블 (예: 17 가닥 9 와이어, 9 가닥 
17 와이어 ...) 또는 9-13 mm 직경 로프로 제작된 
라이프라인에만 사용되어야한다.

7. 추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 
화학 제품 등). 
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다: 
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 
의심되는 경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 
호환되지 않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

A. 제품 수명 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 
세척 - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 제품 관리 - H. 수리/
수선

 

(Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 

금지)

 

- I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증 기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 
및 개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 
4. 장비 비호환성.

추적 및 마킹

a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 
기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의 
번호 - c. 추적: 데이터 매트릭스 - e. 일련 번호 - f. 
제조 년도 - g. 제조일자 - h. 제품 검사자 이름 - i. 
증가 - j. 기준 - k. 사용 설명서를 주의 깊게 읽는다 - 
l. 모델 확인

Summary of Contents for M40A WLU

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE VERTIGO WL VERTIGO PARK WL M0025800B 170220 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE VERTIGO WL VERTIGO PARK WL M0025800B 170220 2...

Page 3: ...es panneaux d alerte vous informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations c...

Page 4: ...schen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die...

Page 5: ...l de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix e N mero individual f A o de fabricaci n g D a de fabricaci n h Control o nombre del controlador i Incremento j Normas k Lea atentamente la fic...

Page 6: ...e og ankre Kontroller at porten automatisk bner og lukker helt Keylock rillen m ikke v re blokeret af fremmedlegemer Kontroller at l seringen l ser helt automatisk Under anvendelsen Kontroller at kara...

Page 7: ...osi g Valmistusp iv h Tarkastajan tunnus tai nimi i Lis ys j Standardit k Lue k ytt ohjeet huolellisesti l Mallin tunnistekoodi NO Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret p korrekt...

Page 8: ...oby spowodowa odblokowanie ramienia lub uszkodzenie nakr tki Nale y regularnie kontrolowa stan produktu i jego po czenie z pozosta ymi elementami systemu Upewni si co do prawid owej wzgl dem siebie p...

Page 9: ...vponke Vponka ni neuni ljiva Vponka ima najve jo nosilnost ko je obremenjena vzdol glavne osi in ima zaprta vratica Obremenitev vponke v kateri koli drug smeri je nevarna 6 EN 17109 2020 individualni...

Page 10: ...17109 2020 VERTIGO WL PARK 17 9 9 17 9 13 9 13 7 2016 425 Petzl com A B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a EC b c e f g h i j k l CN Petzl com Petzl VERTIGO WL PARK EN 12275 B K 1 PPE VERTIGO WL EN 12275...

Page 11: ...CAPTIVO JOKO AVENTEX EN 17109 2020 VERTIGO WL PARK 17 9 9 17 9 13 mm 9 13 mm 7 2016 425 C Petzl com A B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 b c e f g h i j k l KR Petzl com VERTIGO WL PARK EN 12275 B K 1 PP...

Page 12: ...ta via ferrata adventure park VERTIGO WL PARK EN 12275 type B K via ferrata TRAC TRAC PLUS 2 1 2 3 4 5 3 Petzl 12 PPE PPE Petzl com 4 5 6 EN 17109 2020 Type B VERTIGO WL PARK CAPTIVO JOKO AVENTEX EN 1...

Reviews: