background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAMPONS

 

T005100C (110718)

17

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ได้ระบุข้อมูลทาง

เทคนิคและการใช้งาน 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการลื่น 

SARKEN ใช้กับการไต่ภูเขาที่มีความยากต้องใช้เทคนิคช่วย 

VASAK ใช้ในการไต่ภูเขาน้ำาแข็ง การเดินบนธารน้ำาแข็ง 

IRVIS สำาหรับเดินบนธารน้ำาแข็ง 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) ส่วนหน้า (2) ส่วนหลัง (3) แท่งเชื่อมต่อสองตำาแหน่ง (3 bis) แท่งยึด (4) แถบ

เหล็กปรับขนาด (5) สายรัด (6) หัวเข็มขัดปรับสายรัดแบบ DOUBLEBACK (7) 

ระบบกั้นรองเท้า (8) ลวดกันส้นรองเท้า (9) ตัวง้างส้นเท้าแบบยืดหยุ่น (10) ตัวง้าง

แบบรวดเร็ว 

วัสดุประกอบหลัก เหล็กผสม

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอย่างละเอียดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน ทำาตามขั้น

ตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.com จดบันทึกผลการตรวจเช็คอุปกรณ์ ในแบบฟอร์มการ

ตรวจเช็ค PPE

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ก่อนการใช้ทุกครั้ง ให้ตรวจเช็คสภาพของส่วนประกอบต่าง ๆ ของ crampons 

ตรวจเช็คว่า การผูกรัดส่วนหน้าและส่วนหลัง และระบบกั้นรองเท้าอยู่ในสภาพดี และ

ปรับขนาดเหมาะสมดีแล้ว 

ตรวจเช็คแถบปรับขนาด และแท่งยึดได้ติดยึดถูกต้องดีแล้ว 

แน่ใจว่าไม่มีรอยแตกร้าว ที่ลำาตัวหรือตามจุดยึดต่าง ๆ โดยเฉพาะที่จุดยึดส่วนหน้า

ระหว่างการใช้งาน

ในระหว่างการใช้งาน หมั่นตรวจเช็คอยู่เสมอว่า crampons ได้ผูกรัดไว้แน่นหนาดีแล้ว

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี = 

ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

แน่ใจว่ารองเท้าบูทใช้เข้ากันได้ดีกับ crampons 

ด้วยแท่งยึดแบบโค้งงอ ให้ใช้เฉพาะกับ ระบบของ FLEXLOCK เท่านั้น 

สำาหรับบูทแบบยืดหยุ่นได้ ให้เลือกใช้กับแท่งยึดแบบยืดหยุ่น แท่งยึดแบบแข็งอาจ

ทำาให้เสี่ยงต่อการแตกหักของแท่งยึดหรือ crampon จากการอ่อนตัวของโลหะ 

ต้องทำาการทดสอบความเข้ากันได้ของอุปกรณ์นอกสถานที่ ก่อนการใช้งานเสมอ 

Crampons อาจใช้งานร่วมกับรองเท้าบูทบางชนิดไม่ได

5. การปรับให้เหมาะกับขนาดรองเท้าบูท

ต้องไม่ลืมปรับขนาดของ crampons กับรองเท้าบูท ก่อนการใช้งาน Crampons ไม่

เหมือนกันทั้งสองข้าง ห้ามสับเปลี่ยนจากการใช้ข้างขวา เป็นข้างซ้าย

A. การปรับเปลี่ยนระบบการผูกของส่วนหน้า

ช่องปรับส่วนหน้าช่วยให้ระบบทำาการปรับเปลี่ยนตามความยาวที่ต้องการของส่วน

หน้า (ยาวหรือสั้น) 

เทคนิคการปลดออกของระบบผูกยึด ดูภาพประกอบ

B. การปรับขนาด

คำาเตือน แท่งผูกยึดทั้งหมดอาจใช้ด้วยกันไม่ได้กับ crampon ทุกรุ่น 

ปรับเลื่อนแท่งปรับขนาดสำาหรับเท้าข้างหนึ่ง และใช้วิธีการเดียวกันกับเท้าอีกข้าง โดย

ดูที่ตัวอักษรหรือตัวเลขบนแถบเหล็ก

C. ระบบผูกยึดส่วนหลังและการปรับขนาด
D. สายรัดปรับขนาด

หัวเข็มขัดของสายรัดปรับขนาดจะต้องอยู่ด้านนอกของเท้าเสมอ 

แน่ใจว่าได้เผื่อความยาวของสายรัดไว้พอเพียงกับการเปลี่ยนจากระบบของ FIL เป็น 

FIL FLEX

E. การทดลองปฏิบัติ

การทดสอบด้วยการเขย่า หรือเตะขาไปมา cramponต้องไม่เลื่อนไหล แม้ในขณะที่ถูก

บังคับให้อยู่ในทิศทางที่แตกต่างกัน 

ถ้าจำาเป็น ให้ปรับใหม่อีกครั้งโดยทำาซ้ำาตามขั้นตอน ทำาการทดสอบอีกครั้ง 

คำาเตือน การปรับขนาด crampon ที่ไม่ดีอาจทำาให้เกิดการหลุดเสียหายของ crampon

6. ระบบกั้นรองเท้า

ก่อนการเริ่มเดินภูเขา ต้องปลดการผูกรัด crampon ออกให้หมด 

คำาเตือน แม้ในขณะใช้ระบบผูกรัด ควรต้องคอยระวังการเกาะตัวกันของเกล็ดหิมะภาย

ใต้ crampons ที่เสี่ยงต่อการลื่นไถลและการตก

7. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนด (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วน

บุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง

จากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม 

(สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเลสิ่งของมีคม สภาพอากาศที่รุนแรง สารเคมี) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด) 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. ไม่จำากัดอายุการใช้งาน (ยกเว้นสายรัด 10 ปี) - B. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้

งานได้ - C. ข้อควรระวังการใช้งาน - D. การทำาความสะอาด - E. ทำาให้แห้ง - F. การ

เก็บรักษา/การขนส่ง - G. การบำารุงรักษา - H. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม 

(ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - I. 

คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ความเสียหายจากอุบัติเหตุ ความประมาทเลินเล่อ การนำาไปใช้งาน

ที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูกออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. มีความเสี่ยง

ในการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับระบบการทำางาน หรือ

คุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของอุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. การสืบค้น ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - c. หมายเลขกำากับเฉพาะ - d. ปีที่

ผลิต - e. เดือนที่ผลิต - f. หมายเลขหมวดหมู่ - g. ข้อมูลเฉพาะตัว - h. มาตรฐาน - i. 

อ่านข้อมูลการใช้งานอย่างละเอียด - j. ข้อมูลระบุรุ่น - k. ชื่อโรงงานผู้ผลิต - l. ที่อยู่

ของโรงงานผู้ผลิต - m. วันที่ของการผลิต (เดือน/ปี)

Summary of Contents for IRVIS

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 6...

Page 7: ...tentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la pr...

Page 8: ...pricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b R ckverfolgbarkeit Data Matrix c Individuelle Nummer d Herstellungsjahr e Herstellungsmonat f Nummer der Ferti...

Page 9: ...de tipo b Trazabilidad datamatrix c N mero individual d A o de fabricaci n e Mes de fabricaci n f N mero de lote g Identificador individual h Normas i Lea atentamente la ficha t cnica j Identificaci n...

Page 10: ...datamatrix c Individueel nummer d Fabricagejaar e Fabricagemaand f Lotnummer g Individuele identificatie h Normen i Lees aandachtig de technische bijsluiter j Identificatie van het model k Naam van de...

Page 11: ...Standarder i L s anv ndarinstruktionen noga j Modellbeteckning k Tillverkarens namn l Tillverkarens adress m Tillverkningsdatum m nad r FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Va...

Page 12: ...merking a Er godkjent i henhold til PVU direktivet Teknisk kontrollorgan som utf rer EU godkjenningen b Sporbarhet identifikasjonsm te c Serienummer d Produksjons r e Produksjonsm ned f Batch nummer g...

Page 13: ...a Zgodny z wymaganiami rozporz dzenia OI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Identyfikacja datamatrix c Numer indywidualny d Rok produkcji e Miesi c produkcji f Numer par...

Page 14: ...tt kimegy a terepre mindig ellen rizze a h g vas s a cip kompatibilit s t El fordulhat hogy a h g vas bizonyos t pus cip kkel nem kompatibilis 5 M ret be ll t sa a cip h z Elindul s el tt ll tsa be a...

Page 15: ...2 Petzl com 4 FLEXLOCK 5 B C D FIL FIL FLEX E 6 7 2016 425 Petzl com A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis...

Page 16: ...FIL FIL FLEX E 6 7 EU 2016 425 EU Petzl com A 10 B C D E F G H I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Pet...

Page 17: ...is 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Petzl 12 Petzl com PPE crampons crampons 4 crampons FLEXLOCK crampon Crampons 5 crampons Crampons A B crampon C D FIL FIL FLEX E crampon crampon crampon 6 crampon crampo...

Reviews: