background image

9

B16  CROLL  B16500-03 (180701)

(SI) Prsna prižema
Poimenovanje delov

(1) zgornja odprtina, (2) čeljust, (3) varnostna 

zapora, (4) spodnja odprtina.

Navodila za uporabo

Slika 1. Namestitev

Pripravo pripnite na plezalni pas preko spodnje 

odprtine (pomagajte si z polokroglo sponko 

ali vponko z matico). Skozi zgornjo odprtino 

vpeljite prsni trak, ki bo držal prižemo navpično 

in na sredini glede na prsi.

Vstavljanje vrvi (glej slike)

- Da bi odprli varnostno zaporo, jo primite s 

palcem in kazalcem, potegnite navzdol in nato 

na desno. Čeljust bo obstala v odprtem položaju.

- Vstavite vrv.

- Sprostite zaporo, da se bo čeljust lahko 

premaknila in pritisnila na vrv.

Snemanje z vrvi

Pripravo premaknite po vrvi navzgor in 

istočasno preko varnostne zapore odprite čeljust.

Premer vrvi

Ta prsna prižema je predvidena za uporabo na 

vrveh, ki ustrezajo normativom UIAA in EN, 

s premerom od 8 do 13 mm. V kolikor obstoja 

možnost padca, zaradi varnosti uporabljajte vrvi 

s premerom najmanj 10 mm.

Slika 2. Napredovanje po prosto viseči 

vrvi brez neposredne pomoči okoliške 

strukture

Absorbcija sunkovitih obremenitev z vrvjo:

Ne pozabite, da je vrv tista, ki absorbira energijo 

v primeru padca. Bližje kot ste pritrdišču, bolj se 

sposobnost absorbcije energije v vrvi približuje 

ničli.

Slika 3. Napredovanje po okoliški 

strukturi brez neposredne pomoči vrvi
Slika 4. Spust

Varnostna navodila

Bodite pozorni na karkoli, kar bi lahko oviralo 

delovanje čeljusti (pesek, dračje, …). Pazite, da 

se obleka ali trakovi ne zataknejo ob varnostno 

zaporo.

(SI) SLOVENSKO

(HU) Hasi mászóeszköz
Részek megnevezése

(1) Felső lyuk, (2) nyelv, (3) nyitókar, (4) alsó 

lyuk.

Használati utasítás

1. ábra: A mászóeszköz használata

Rögzítse az eszközt az alsó lyukba akasztott 

D alakú maillon vagy zárható karabiner 

segítségével a beülőhevederzethez. Ezután a 

felső lyuk segítségével kösse be az eszközt a 

mellhevederzetbe úgy, hogy az függőlegesen, a 

testhez simulva álljon.

Kötélre helyezés (lásd az ábrát)

- A nyelv nyitásához húzza a nyitókart lefelé 

majd jobbra. Ily módon kiakasztva a nyelv 

nyitott állásban marad.

- Helyezze be a kötelet a helyére.

- A nyitókar oldására a nyelv visszaugrik a 

megfelelő helyre és nyomást gyakorol a kötélre.

A kötél kivétele

Tolja fel kissé az eszközt a kötélen, majd 

egyszerűen nyissa ki a nyelvet a nyitókarral.

Kötélátmérő

Ez a hasi mászógép 8 - 13 mm átmérőjű, az EN 

és a UIAA előírásainak megfelelő, körszövött 

kötéllel használható. Amennyiben zuhanás 

veszélye áll fenn, mindenképpen 10 mm feletti 

átmérőjű kötél használata szükséges.

2. ábra: Felmászás szabadon lógó 

kötélen

A kötél energiaelnyelő képessége :

ne feledje, hogy zuhanáskor a kötél nyeli el az 

esés energiáját. Az elnyelt energia annál kisebb, 

minél közelebb van a felhasználó a kikötési 

ponthoz.

3. ábra: Felmászás tereptárgyon, 

kötélbiztosítással
4. ábra: Ereszkedés

Óvintézkedések

Ügyeljünk arra, hogy idegen anyag (kavics, 

szennyeződés) ne kerüljön az eszközbe, mert az 

akadályozhatja a nyelv működését.

Figyeljünk arra, hogy a nyitókar ne akadjon be a 

ruházatba, hevederekbe.

(HU) MAGYAR

(BG) Гръден самохват
Номериране на елементите

(1) Горен отвор, (2) Палец, (3) Предпазна 

ключалка, (4) Долен отвор.

Препоръки за употреба

Схема 1. Поставяне

Фиксирайте уреда към сбруята посредством 

полу-кръгъл майон или карабинер с муфа, 

които се включват в долния отвор. Свържете 

гръдния колан с горния отвор на самохвата, 

за да стои уреда добре прилепнал към 

гърдите във вертикално положение. 

Включване на въжето (виж схемите)

- За да отворите палеца, хванете предпазната 

ключалка с палеца и показалеца, дръпнете я 

надолу, после на дясно. Палеца на самохвата 

е  отворен. 

- Поставете въжето на мястото му.

- Завъртете обратно предпазната ключалка, 

за да освободите палеца и той да захапе 

въжето. 

За да освободите въжето, плъзнете уреда 

нагоре по него, като едновременно с това 

отворете палеца посредством ключалката. 

Диаметър на въжето

Гръдния самохват функционира към въже 

(сърцевина и броня) с диаметър от 8 до 

13мм, отговарящо на стандартите EN и 

UIAA. Заради сигурността, винаги когато 

съществува риск от падане, се налага 

употребата на въже с диаметър най-малко 

10 мм.

Схема 2. Движение по въже без 

опора в структурата

Поглъщане на енергията от въжето: не 

забравяйте, че при падане, въжето поема 

енергията. Колкото сте по-близо до точката 

на закрепване, толкова по-малко удара ще 

бъде амортизиран, докато се стигне до нула.  

Схема 3. Движение по структурата 

без директна помощ на въжето
Схема 4. Спускане

Предпазни мерки

Внимавайте за чужди тела, които могат да 

попречат на функционирането на палеца 

(камъчета, клони...)

Внимавайте да не се закачи ключалката за 

дрехите или лентите.

(BG) БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for CROLL B16

Page 1: ...das antes de utilizar este produto NL BELANGRIJK Deze bijsluiter bevat enkel de specifieke informatie voor dit product Voor een volledige informatie zie ook de bijsluiter met de Algemene Inlichtingen...

Page 2: ...his PPE Organisme contr lant la fabrication de cet EPI Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI Organismo controlador de la fabrica...

Page 3: ...0 kg Factor de ca da 1 longitud de cuerda 2 m 2 m de ca da peso 80 kg mm Dynamic rope Low stretch rope 8 9 10 5 12 5 4 2 kN 5 4 kN 6 kN 4 5 kN 5 4 kN 6 kN 6 5 kN Static request Sollicitation statique...

Page 4: ...Controllo ogni 12 mesi Inspecci n cada 12 meses DATE OK INSPECTOR DATE INSPECTEUR HABILITE DATUM KONTROLLBEAUFTRAGTER DATA CONTROLLORE FECHA INSPECTOR TRICHLORETHYLENE ETHANOL C2HCl3 H2O H2O H2O 30 C...

Page 5: ...vrir la g chette en actionnant le taquet Diam tre de la corde Ce bloqueur ventral fonctionne sur corde me plus gaine de 8 13 mm conform ment aux normes EN et UIAA Par s curit chaque fois qu un risque...

Page 6: ...que la leva pueda apoyarse sobre la cuerda Retirada de la cuerda Haga deslizar el aparato hacia arriba sobre la cuerda y simult neamente abra el gatillo accionando el tope de seguridad Di metro de la...

Page 7: ...n K yden halkaisija T m rintanousulaite toimii 8 13 mm paksuilla k ysill jotka t ytt v t UIAA ja EN standardit Jos on pienint k n vaaraa putoamisesta k yt halkaisijaltaan min 11 mm k ytt turvallisuute...

Page 8: ...nostn pojistky o od v nebo smy ku CZ ESKY PL Piersiowy przyrz d zaciskowy Oznaczenia cz ci 1 G rny otw r 2 J zyk 3 Bezpiecznik 4 Dolny otw r Instrukcja u ytkowania Rysunek 1 Zak adanie przyrz du Wpi p...

Page 9: ...o delovanje eljusti pesek dra je Pazite da se obleka ali trakovi ne zataknejo ob varnostno zaporo SI SLOVENSKO HU Hasi m sz eszk z R szek megnevez se 1 Fels lyuk 2 nyelv 3 nyit kar 4 als lyuk Haszn la...

Page 10: ...10 B16 CROLL B16500 03 180701 3 1 6 UU UU 3 CN CN 1 2 3 4 1 8 13 UIAA EN 10 2 3 4...

Page 11: ...11 B16 CROLL B16500 03 180701 TH 1 2 3 4 1 maillon rapide 8 13 UIAA EN 10 2 3 4 TH...

Reviews: