background image

TECHNICAL NOTICE 

SEQUOIA PONT RÉGLABLE

 

C0029400C (081019)

6

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain techniques and 

uses are described. 

The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of your 

equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates and 

additional information. 

You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any misuse 

of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or 

difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

Adjustable attachment bridge for SEQUOIA/SEQUOIA SRT harnesses. 

This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other than 

that for which it is designed.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 

- Read and understand all Instructions for Use. 

- Get specific training in its proper use. 

- Become acquainted with its capabilities and limitations. 

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under 

the direct and visual control of a competent and responsible person. 

You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the 

consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or 

if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.

2. Nomenclature

(1) Strand of rope, (2) Sewn terminations, (3) Rope adjuster. 

Principal materials: nylon, aluminum.

3. Inspection, points to verify

Your safety depends upon the integrity of your equipment. 

Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 12 

months (depending on current regulations in your country, and your conditions of usage). 

Warning: your intensity of use may cause you to inspect your PPE more frequently. Follow the 

procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form: type, 

model, manufacturer contact info, serial number or individual number, dates: manufacture, 

purchase, first use, next periodic inspection; problems, comments, inspector’s name and 

signature.

Before each use

Verify that the rope adjuster has no deformation, marks, wear, corrosion... 

Visually check the condition of the sheath along the entire length of the rope. Make sure there 

are no cuts, burns, frayed strands, fuzzy areas, or signs of chemicals... Be particularly careful 

to check for cut or loose threads.

During use

It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to the other 

equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly positioned with 

respect to each other.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your application 

(compatible = good functional interaction).

5. Installation on the harness - SEQUOIA after 

2019

A. Preparation 

B. Installing the attachment bridge 

Tighten the screw well and verify there is no play in the spacer. A gated connection point is 

secure only if the screw is completely tightened. 

C. Function test

6. Installation on the harness - SEQUOIA after 

2014

A. Preparation 

B. Installing the attachment bridge 

Tighten the screw well and verify there is no play in the spacer. A gated ring is secure only if the 

screw is completely tightened. 

C. Function test

7. Operation
8. Precautions for use

When the adjustable attachment bridge is set to its shortest length, beware of interference 

between the rope adjuster and the connector that can change the bridge’s adjustment.

9. Additional information

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one use, depending 

on the type and intensity of usage and the environment of usage (harsh environments, marine 

environments, sharp edges, extreme temperatures, chemicals...). 

A product must be retired when: 

- It is over 10 years old and made of plastic or textiles. 

- It has been subjected to a major fall or load. 

- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 

- You do not know its full usage history. 

- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 

incompatibility with other equipment... 

Destroy these products to prevent further use.

Icons: 

A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage precautions - 

E. Cleaning - F. Drying - G. Storage/transport - H. Maintenance - I. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts)

 - J. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, oxidation, 

modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, negligence, uses for which 

this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to a potential 

risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or performance of your 

product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Traceability: datamatrix - b. Serial number - c. Year of manufacture - d. Month of 

manufacture - e. Batch number - f. Individual identifier - g. Read the Instructions for Use 

carefully - h. Model identification - i. Date of manufacture (month/year)

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls certains usages 

et techniques sont présentés. 

Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à l’utilisation de votre 

équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez connaissance des mises à jour 

et informations complémentaires sur Petzl.com. 

Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation correcte de 

votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers 

additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.

1. Champ d’application

Pont d’attache réglable pour harnais SEQUOIA/SEQUOIA SRT. 

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre situation que 

celle pour laquelle il est prévu.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 

- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances et ses 

limites. 

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou placées sous 

le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et en assumez 

les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité, ou si vous 

n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

(1) Brin de corde, (2) Terminaisons cousues, (3) Bloqueur. 

Matériaux principaux : polyamide, aluminium.

3. Contrôle, points à vérifier

Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement. 

Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au minimum tous 

les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans votre pays et de vos conditions 

d’utilisation). Attention, l’intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment 

votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits sur Petzl.com. Enregistrez les résultats 

sur la fiche de vie de votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série 

ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens 

périodiques, défauts, remarques, nom et signature du contrôleur.

Avant toute utilisation

Vérifiez sur le bloqueur l’absence de déformations, marques, usure, corrosion... 

Vérifiez visuellement l’état de la gaine sur toute la longueur de la corde. Assurez-vous qu’elle 

ne présente pas d’entailles, brûlures, fils effilochés, zones pelucheuses ou traces de produits 

chimiques... Attention aux fils coupés ou distendus.

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions avec les 

autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des équipements les 

uns par rapport aux autres.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans votre 

application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).

5. Installation sur le harnais - SEQUOIA après 

2019

A. Préparation 

B. Installation du pont d’attache 

Serrez fermement la vis, vérifiez l’absence de jeu au niveau de l’entretoise. Un point de 

connexion ouvrable est sûr uniquement si la vis est complètement vissée. 

C. Test de fonctionnement

6. Installation sur le harnais - SEQUOIA après 

2014

A. Préparation 

B. Installation du pont d’attache 

Serrez fermement la vis, vérifiez l’absence de jeu au niveau de l’entretoise. Un anneau ouvrable 

est sûr uniquement si la vis est complètement vissée. 

C. Test de fonctionnement

7. Fonctionnement
8. Précautions d’usage

Lorsque le pont d’attache réglable est réglé au plus court, attention aux interférences entre le 

bloqueur et le connecteur qui peuvent dérégler votre pont.

9. Informations complémentaires

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit après une 

seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation : milieux agressifs, 

milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, produits chimiques...). 

Un produit doit être rebuté quand : 

- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile. 

- Il a subi une chute ou un effort important. 

- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa 

fiabilité. 

- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 

- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou incompatibilité 

avec d’autres équipements...). 

Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 

A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. Précautions 

d’usage - E. Nettoyage - F. Séchage - G. Stockage/transport - H. Entretien - I. 

Modifications/réparations

 (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange) 

- J. 

Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation, 

modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, négligences, utilisations 

pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition à un 

risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante sur le fonctionnement ou 

les performances de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Traçabilité : datamatrix - b. Numéro individuel - c. Année de fabrication - d. Mois de 

fabrication - e. Numéro de lot - f. Identifiant individuel - g. Lire attentivement la notice technique 

- h. Identification du modèle - i. Date de fabrication (mois/année)

DE

In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden 

nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. 

Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung Ihres 

Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie 

Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com. 

Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres 

Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche 

Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich 

bitte an Petzl.

1. Anwendungsbereich

Einstellbare Seilbrücke für die Gurte SEQUOIA/SEQUOIA SRT. 

Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu 

dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.

Haftung

WARNUNG 

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind 

naturgemäß gefährlich. 

Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: 

- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. 

- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. 

- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen. 

- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu 

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder 

von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und 

besonnenen Person stehen. 

Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen 

die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen, 

oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese 

Ausrüstung nicht.

2. Benennung der Teile

(1) Seilstrang, (2) Vernähte Endverbindungen, (3) Einstellsystem. 

Materialien: Polyamid, Aluminium.

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. 

Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden 

Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine 

kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität 

muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.

com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA 

ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer, 

Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme, 

Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.

Vor jedem Einsatz

Überprüfen Sie die Einstellvorrichtung auf Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und 

Korrosionserscheinungen usw. 

Kontrollieren Sie den Zustand des Mantels über die gesamte Seillänge. Vergewissern Sie 

sich, dass der Mantel keine Einschnitte, Brandstellen, ausgefransten Fäden, aufgerauten 

Stellen oder Spuren von Chemikalien aufweist. Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder 

durchtrennt sind.

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 

Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass 

die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems 

(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).

5. Befestigung am Gurt - SEQUOIA nach 2019

A. Vorbereitung 

B. Anbringen der Seilbrücke 

Ziehen Sie die Schraube fest an und stellen Sie sicher, dass das Verschlussteil kein Spiel 

hat. Die aufschraubbare Befestigungsöse ist nur sicher, wenn die Schraube vollkommen 

festgezogen ist. 

C. Funktionstest

6. Befestigung am Gurt - SEQUOIA nach 2014

A. Vorbereitung 

B. Anbringen der Seilbrücke 

Ziehen Sie die Schraube fest an und stellen Sie sicher, dass das Verschlussteil kein Spiel 

hat. Der aufschraubbare Befestigungsring ist nur sicher, wenn die Schraube vollkommen 

festgezogen ist. 

C. Funktionstest

7. Funktionsweise
8. Vorsichtsmaßnahmen

Wenn Sie die Seilbrücke auf die kürzeste Position einstellen, achten Sie darauf, dass das 

Einstellsystem und das Verbindungselement sich nicht gegenseitig behindern, um eine 

Verstellung der Seilbrücke auszuschließen.

9. Zusätzliche Informationen

Aussondern von Ausrüstung:

ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts 

nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung, 

Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme 

Temperaturen, Chemikalien usw.). 

In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden: 

- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte). 

- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. 

- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit. 

- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. 

- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen oder der 

technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.). 

Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.

Zeichenerklärungen: 

A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. 

Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H. 

Pflege - I. Änderungen/Reparaturen

 (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, 

ausgenommen Ersatzteile) 

- J. Fragen/Kontakt

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale 

Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung, 

unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht 

bestimmt ist.

Warnhinweise

1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko. 

3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. 

Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - b. Individuelle Nummer - c. Herstellungsjahr - d. 

Herstellungsmonat - e. Nummer der Fertigungsreihe - f. Individuelle Produktnummer - g. 

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - h. Modell-Identifizierung - i. 

Herstellungsdatum (Monat/Jahr)

Summary of Contents for C69R

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT R GLABLE C0029400C 081019 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT R GLABLE C0029400C 081019 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT R GLABLE C0029400C 081019 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT R GLABLE C0029400C 081019 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT R GLABLE C0029400C 081019 5...

Page 6: ...ais SEQUOIA apr s 2019 A Pr paration B Installation du pont d attache Serrez fermement la vis v rifiez l absence de jeu au niveau de l entretoise Un point de connexion ouvrable est s r uniquement si l...

Page 7: ...de que no presenta ning n corte quemadura hilos deshilachados zonas despeluchadas o rastros de productos qu micos Atenci n a los hilos cortados o flojos Durante la utilizaci n Es importante controlar...

Page 8: ...F r enhver anvendelse Kontroller rebklemmen for deformationer m rker slitage korrosion osv Kontroller str mpen i hele rebets l ngde Kontroller str mpen for snit brandskader tr vlede tr de flossede om...

Page 9: ...l og at produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold til hverandre 4 Kompatibilitet Kontroll r at produktet er kompat...

Page 10: ...t te pokyny k pou v n h Identifikace typu i Datum v roby m s c rok SI V teh navodilih je razlo eno kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni...

Page 11: ...olyhosodott r szek vagy vegyi anyaggal val rintkez s jelei stb gyeljen a szakadt vagy laza sz lakra A haszn lat sor n Az eszk z llapot t s csatlakoztat s t a rendszer t bbi elem hez rendszeresen ellen...

Page 12: ...l 12 Petzl com 4 5 SEQUOIA 2019 A B C 6 SEQUOIA 2014 A B C 7 8 9 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a datamatrix b c d e f g h i KR Petzl com 1 SEQUOIA SEQUOIA SRT 2 1 2 3 3 Petzl PPE Petzl com...

Page 13: ...A PONT R GLABLE C0029400C 081019 13 TH Petzl com Petzl 1 SEQUOIA SEQUOIA SRT 2 1 2 3 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 SEQUOIA 2019 A B C 6 SEQUOIA 2014 A B C 7 8 9 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1...

Reviews: