background image

TECHNICAL NOTICE 

SANGLES FUSIBLES POUR CANYON CLUB ET CANYON GUIDE

  B0004100B (240518)

8

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина. 

Предпазни ленти за седалки CANYON CLUB и CANYON GUIDE, улесняващи 

извършването на спасителни действия. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не 

използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Лента за седалка CANYON GUIDE, (2) Лента за седалка CANYON CLUB, (3) Ухо 

за закачане към седалката, (4) Ухо за закачане на десандьор. 

Основни материали: полиетилен с висока плътност.

3. Контрол, начин на проверка

Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата. 

Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко 

веднъж на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби 

и от начина и условията на употреба). Спазвайте указанията за проверка, 

посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: 

тип, модел, данни за производителя, сериен или индивидуален номер; датите 

на производство, покупка, първа употреба, следваща периодична проверка, 

дефекти, забележки, име и подпис на инспектора.

Преди всяка употреба

Проверявайте състоянието на шевовете (не трябва да има никакви скъсани, 

разтеглени или протрити конци). Следете за скъсване, износване и повреди 

вследствие на използването.

По време на употреба

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са 

правилно разположени едно спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от 

системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно 

функциониране на елементите).

5. Поставяне на FUSIBLE

- Закачайте лентата за седалка CANYON CLUB към седалката само с котвен 

възел към точката за окачване на седалката. 

- Закачете лентата за седалка CANYON GUIDE или директно към D-образната 

точка на седалката CANYON GUIDE, или с майон рапид. 

Ако на лентата има възел, нейната якост е намалена. Ако примките са мокри 

или обледенени, с тях се борави по-трудно. 

Тази лента е произведена от полиетилен с висока плътност, внимавайте да не 

влиза в директен контакт с нагорещен предмет, например десандьор. 

Внимавайте въжето да не се трие в лентата. 

Температурата на топене на полиетилена с висока плътност (140° C) е по-ниска 

от тази на полиамида и полиестера.

6. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на 

страницата Petzl.com. 

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - 

D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене 

- G. Съхранение/транспорт - H. Модификации/ремонти 

(забранени са извън 

сервизите на Petzl, изключение само за резервни части)

 - I. Въпроси/контакти

Гаранционен срок 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Предупредителни знаци

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган 

за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ 

производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Индивидуален 

номер - e. Година на производство - f. Месец на производство - g. Номер 

на партида - h. Индивидуална идентификация - i. Стандарти - j. Прочетете 

внимателно техническите указания - k. Идентификация на модела - l. Адрес на 

производителя - m. Дата на производство (месец/година)

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다. 
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.

1. 적용 분야

추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비 (PPE). 
구조 작업을 용이하게 하는 CANYON CLUB 및 CANYON GUIDE 
안전벨트용 컷어웨이 슬링. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안 된다.

책임

주의사항 

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 

자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 

있다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기. 
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 

수 있다.

본 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수 
있고, 전문가에 의해 직접적으로 눈으로 볼 수 있는 통솔 
아래 사용되어야 한다. 
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든 
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면, 
그리고 사용 설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 
사용하지 않는다.

2. 부분 명칭

(1) CANYON GUIDE 안전벨트용 컷어웨이 슬링, (2) CANYON 
CLUB 안전벨트용 컷어웨이 슬링, (3) 안전벨트 부착 지점, 
(4) 하강기 부착 지점. 
주요 재질: 고-모듈 폴리에틸렌.

3. 검사 및 확인사항

사용자의 안전은 장비의 상태와 연관성이 있다. 
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 
받을 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 
사용 환경에 따를 것). 웹사이트 Petzl.com에 설명된 
절차를 따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 
일련번호 또는 개별 번호, 제조일, 구매일, 최초 사용일, 
검사 내용, 문제점, 검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사 
결과를 기록한다.

매번 사용 전

안전 박음질의 상태가 안전한지 확인한다 (절단, 느슨함, 
마모된 실이 있으면 안된다). 사용에 의한 절단, 마모, 
손상된 부분이 있는지 확인한다.

제품 사용 도중

제품의 상태와 장비에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을 
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된 
모든 제품들이 잘 연결되어 정확한 위치에 놓여 있는지 
확인한다.

4. 호환성

본 제품이 사용 시 다른 장비 및 시스템과 호환되는지 
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용).

5. FUSIBLE 설치하기

- 거스 히치(girth hich)만을 사용하여 CANYON CLUB 
안전벨트용 컷어웨이 링을 안전벨트 부착 지점에 연결한다. 
- CANYON GUIDE 안전벨트 컷어웨이 링을 CANYON GUIDE 
안전벨트에 있는 복부 D에 직접 연결하거나 또는 퀵 링크를 
사용하여 연결한다. 
슬링의 매듭은 강도를 저하시킨다. 젖거나 얼어 있는 
슬링은 다루기가 더욱 어렵다. 
이 컷어웨이 링은 고모듈 폴리에틸렌으로 제작되었으므로, 
슬링과 열이 발생하는 물체 (예: 하강기) 사이에 직접 
접촉하지 않도록 주의한다. 
로프가 컷어웨이 슬링을 문지르지 않는지 확인한다. 
고-모듈 폴리에틸렌의 녹는점 (140° C)은 나일론 및 
폴리에스터보다 낮다.

6. 추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다. 

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 
화학 제품 등). 
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다: 
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 
경우. 
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 
의심되는 경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 
호환되지 않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 참조: 
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 
주의사항 - E. 세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 
수리/수선 

(Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 

수리 금지)

 - I. 문의사항/연락

3 년 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증 기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 
및 개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 
4. 장비 비호환성.

추적 및 마킹

a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 
기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의 
번호 - c. 추적: 데이터 매트릭스 - d. 일련 번호 - e. 
제조 년도 - f. 제조월 - g. 배치 번호 - h. 개별 식별번호 
- i. 기준 - j. 사용 설명서를 주의 깊게 읽는다 - k. 모델 
식별 - l. 제조업체 주소 - m. 제조일 (월/년)

Summary of Contents for C086DA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE SANGLES FUSIBLES POUR CANYON CLUB ET CANYON GUIDE B0004100B 240518 1...

Page 2: ...du harnais Installez le fusible pour harnais CANYON GUIDE directement sur le D ventral du harnais CANYON GUIDE ou avec un maillon rapide Un n ud sur une sangle diminue sa r sistance Sous l effet de l...

Page 3: ...tado flojo o desgastado Vigile los cortes desgastes o da os debido al uso Durante la utilizaci n Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los dem s equipos d...

Page 4: ...regelm ssige kontrolunders gelser fejl bem rkninger inspekt rens navn og underskrift F r enhver anvendelse Kontroller sikkerhedssyningers tilstand se efter snittede l se eller slidte tr de Hold je me...

Page 5: ...tibilitet Kontroll r at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet kompatibelt at produktet fungerer som det skal sammen med de andre elementene 5 Installering av FUSIBLE Monter sikri...

Page 6: ...h Individu ln kontrola i Normy j Pozorn t te n vod k pou v n k Identifikace typu l Adresa v robce m Datum v roby m s c rok SI V teh navodilih je razlo eno kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisa...

Page 7: ...dnek el 4 Kompatibilit s Vizsg lja meg hogy az eszk z kompatibilis e a haszn lt rendszer t bbi elem vel kompatibilit s az eszk z k j egy ttm k d se 5 A FUSIBLE csatlakoztat sa A CANYON CLUB be l re sz...

Page 8: ...CLUB CANYON GUIDE D CANYON GUIDE 140 C 6 2016 425 C Petzl com 10 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 b c d e f g h i j k l m KR Petzl com 1 PPE CANYON CLUB CANYON GUIDE 2 1 CANYON GUIDE 2 CANYON CLU...

Page 9: ...utaway CANYON CLUB CANYON GUIDE 2 1 Cutaway CANYON GUIDE 2 Cutaway CANYON CLUB 3 4 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 5 FUSIBLE cutaway CANYON CLUB cutaway CANYON GUIDE D CANYON GUIDE quick link cutaway cutaw...

Reviews: