background image

TECHNICAL NOTICE 

CROLL S / CROLL L

 

B0003300E (070820)

19

HU

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem 
mutatunk be minden használati módot és technikát. 
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, 
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek 
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő 
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon. 
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés 
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további 
veszélyek forrása lehet. Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, 
forduljon a Petzl-hez bizalommal.

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére. 
Hasi mászóeszköz kötélen való közlekedéshez. 
- Visszafutásgátló hegy- és sziklamászáshoz (EN 567). 
- Mászóeszköz magasban végzett munkákhoz (EN 12841:2006 B típus). 
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy 
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

Felelősség

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből 

adódóan veszélyesek. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és 

biztonságáért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó: 
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. 
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. 
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és 
elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet 

vagy halált okozhat.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a 
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete 
alatt. 
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és 
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, 
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati 
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.

2. Részek megnevezése

(1) Lyuk mellhevederzet csatlakoztatásához, (2) Fogazott nyelv, (3) Nyitókar, (4) Lyuk 
beülőhevederzet csatlakoztatásához, (5) Védőburkolat (kizárólag a CROLL S-nél). 
Fő alapanyagok: alumíniumötvözet (test), krómacél (nyelv és védőburkolat).

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga. 
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy 
által, legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a 
használat körülményeinek függvényében). A felülvizsgálat eredményét az EVE 
nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi azonosító vagy 
szériaszám, gyártás, vásárlás és első használatbavétel dátuma, következő esedékes 
felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések, az ellenőr neve és aláírása.

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, az elhasználódás 
vagy korrózió nyomai vagy egyéb károsodások. 
Vizsgálja meg a test, a csatlakozónyílások, a nyelv valamint a biztonsági kar 
állapotát (nem láthatók-e repedések, karcolások, deformációk, az elhasználódás 
vagy korrózió jelei) és a nyelv rugóját és tengelyét. 
Ellenőrizze a fogazott nyelv mozgását és rugója működését. 
Ügyeljen arra, hogy a nyelv fogai közötti rések ne tömődjenek el. 
VIGYÁZAT: ha a fogak kopottak vagy hiányoznak, az eszközt nem szabad tovább 
használni.

A használat során

Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat során is 
rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök 
egymáshoz képest jól helyezkednek el. 
FIGYELEM: 
- ügyeljen az idegen testekre, melyek akadályozhatják a nyelv működését 
- ügyeljen a felszerelés azon elemeire, melyek a nyitókarba beleakadhatnak és a 
nyelv kinyílását okozhatják.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével 
(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése). 
A CROLL-lal együtt használt eszközöknek meg kell felelniük az adott ország 
előírásainak (pl. Európában a karabinereknek az EN 12275 szabványnak stb.).

Összekötőelemek

Ellenőrizze az összekötőelemek és a mászóeszköz kompatibilitását (kötélrehelyezés 
és működőképesség vizsgálata, a rossz irányú terhelés veszélyének vizsgálata).

5. Működési elv és működőképesség vizsgálata

Egyik irányban csúsztatható a kötélen, a másik irányban blokkol. 
A nyelv fogai beleakadnak a kötélbe, és a szorítónyelv blokkolja a kötelet. A nyelven 
található résen át távozhat a sár.

6. A beülőhöz való rögzítés

Csatlakoztassa az eszközt a beülőhöz az erre a célra szolgáló lyukba akasztott 
maillon rapid vagy OMNI segítségével. 
A mellhevederzetet a felső lyukba fűzze, hogy az eszköz függőleges helyzetben, 
laposan feküdjön a felsőtesten. 
A CROLL kizárólag közvetlenül, kantár nélkül a beülőhöz csatlakoztatva 
használható. 
Használaton kívül zárja vissza a CROLL nyelvét, mert a nyitva hagyott eszköz 
vájatába beakadhat a felszerelés vagy más tárgy.

7. Kötélre helyezés és kötélről való levétel

Ügyeljen a „Fent” és „Lent” jelzésekre.

Levétel a kötélről

Tolja az eszközt a kötélen felfelé, és ezzel egy időben a nyitókar segítségével húzza 
lefelé a szorítónyelvet.

8. Kötélen való felmászás

Használja a CROLL-t egy másik, kézi mászóeszközzel, pl. BASIC-kel és 
lépőhurokkal együtt. Ne felejtse ezt a másik eszközt is megfelelő kantárral 
beülőjéhez rögzíteni.

Ferde felület keresztezése

Elindulás ferde kötélen: vesse át a lábát a kötélen, hogy a kötél a CROLL vájatának 
tengelyében fusson.

9. Rövid ereszkedés

Tolja az eszközt a kötélen felfelé, és ezzel egy időben mutatóujjával nyomja lefelé a 
fogazott nyelvet. A nyitókart ne használja, nehogy véletlenül kinyissa az eszközt.

10. EN 12841 B típus - kiegészítő információ

A CROLL mellett mindig kötelező egy másik, A típusú biztosítóeszköz 

használata a biztosító kötélszálon.

- A CROLL nem alkalmazható zuhanás megtartását szolgáló rendszerben. 
- Az EN 12841:2006 szabvány B típusú eszközöknél félstatikus, EN 1891 A 
típusnak megfelelő, körszövött (köpeny + mag felépítésű), 10-11 mm átmérőjű kötél 
használatát írja elő a CROLL S eszközhöz, és 10-13 mm átmérőjű kötél használatát 
CROLL L-hez. 
(Megjegyzés: a bevizsgálás Petzl CLUB 10 mm, Petzl AXIS 11 mm és Teufelberger 
KM3 13 mm kötéllel történt.) 
- A felhasznált összekötőelemek teljes hossza legfeljebb 15 cm lehet (a CROLL és a 
beülő bekötési pontja között). 
- A kötél a kötéltechnikai eszköz és a kikötési pont között mindig legyen feszes, 
mert ezzel is csökkenthető az esetleges lezuhanás veszélye. 
Miközben a munkaállványzatot vagy -kötelet terheli, ügyeljen arra, hogy a 
biztosítórendszer tehermentes legyen. 
A dinamikus túlterhelés károsíthatja a biztosítórendszer elemeit. 
Névleges maximális terhelés: 140 kg.

11. Kiegészítő információk

Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre 
vonatkozó szabályozás előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat letölthető a 
Petzl.com honlapról. 
- Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére. 
- A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az 
EN 795 szabvány előírásainak (legalább 12 kN szakítószilárdság). 
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat előtt feltétlenül 
ellenőrizni kell a felhasználó alatt rendelkezésre álló szabad esésteret, nehogy a 
felhasználó esés közben a talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön. 
- A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges esésmagasság 
minimalizálására. 
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására 
alkalmas teljes testhevederzet használható. 
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés 
biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza. 
- VIGYÁZAT, VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen 
dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal. 
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység 
követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben való hosszan tartó lógás 
eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet. 
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell 
tartani. 
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is 
rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás országának nyelvén. 
- Győződjön meg a terméken található jelölések olvashatóságáról.

Leselejtezés:

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a 
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, 
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék 
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat. 
A terméket le kell selejtezni, ha: 
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte. 
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat 
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel. 
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen 
használni.

Jelmagyarázat: 
A. Korlátlan élettartam - B. Használat hőmérséklete - C. Óvintézkedések - D. 
Tisztítás - E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás - G. Karbantartás - H. Módosítások/
javítások 

(Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében 

engedélyezett)

 - I. Kérdések/kapcsolat

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: 
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, 
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Veszélyt jelző piktogrammok

1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan 
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről 
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK 
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés 
gyártását ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: számsor 
- d. Átmérő - e. Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h. 
Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen ezt 
a tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. A gyártó címe - o. Kötélre helyezés iránya 
- p. Névleges terhelhetőség - q. EN 1891 szabványnak megfelelő kötél EN 12841 
szabvány szerinti eszközhöz

Summary of Contents for B016AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CROLL S CROLL L B0003300E 070820 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CROLL S CROLL L B0003300E 070820 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CROLL S CROLL L B0003300E 070820 3...

Page 4: ...he rope Use the CROLL with another rope clamp e g BASIC and a foot loop Always attach yourself to the second rope clamp with an appropriate lanyard Angled traverse situation Starting on an angled rope...

Page 5: ...g chette en actionnant le taquet 8 Remont e sur corde Utilisez le CROLL avec un autre bloqueur par exemple un BASIC et une p dale N oubliez pas de vous attacher ce deuxi me bloqueur par une longe app...

Page 6: ...nd Zeigefinger nach unten und au en ziehen 8 Aufstieg am Seil Verwenden Sie die CROLL zusammen mit einer anderen Seilklemme z B BASIC und einer Trittschlinge Verbinden Sie sich stets mit der zweiten S...

Page 7: ...liere il fermacorda azionando la leva 8 Risalita su corda Utilizzare il CROLL con un altro bloccante ad esempio un BASIC e un pedale Non dimenticare di attaccarsi a questo secondo bloccante con un cor...

Page 8: ...loqueador por ejemplo un BASIC y un estribo No olvide engancharse a este segundo bloqueador mediante un elemento de amarre apropiado Caso de flanqueo oblicuo Inicio con cuerda oblicua pase la pierna s...

Page 9: ...accionando a patilha de seguran a 8 Subida em corda Utilize o CROLL com um outro bloqueador por exemplo um BASIC e um estribo N o esque a de se prender a este segundo bloqueador com uma longe apropria...

Page 10: ...panveer door de pal over te halen 8 Opklim op touw Gebruik de CROLL samen met een andere stijgklem bv een BASIC en een voetlus Vergeet niet om u met een geschikte leeflijn op deze tweede stijgklem te...

Page 11: ...ad rebet mens du bner sikkerhedsstopperen for at frakoble l sekammen 8 Klatring p reb Anvend CROLL sammen med en anden rebklemme f eks BASIC og en fodslynge Fastg r dig altid til den anden rebklemme...

Page 12: ...pet samtidigt som du ppnar s kerhetssp rren f r att lossa kammen 8 Kl ttring p repet Anv nd CROLL tillsammans med en annan repkl mma t ex BASIC samt en fotslinga F st dig alltid till den andra repkl m...

Page 13: ...lkalenkin kanssa Kiinnitt ydy aina toiseen k ysitarraimeen asianmukaisella liitosk ydell Viistosuuntainen eteneminen Viistossa k ydess aloittaminen laita jalka k yden ylle saadaksesi sen samansuuntais...

Page 14: ...en ikke er i bruk da andre gjenstander kan kile seg fast hvis den er pen 7 Slik kobler du til og fra tauet Observer Opp Ned indikatoren Slik frigj r du tauet F r klemmen opp langs tauet mens du pner k...

Page 15: ...rzez odci gni cie j zyka z bezpiecznikiem 8 Wychodzenie po linie U ywa przyrz du CROLL z innym przyrz dem zaciskowym jak np BASIC p tla no na Nie zapomnie o wpi ciu si do tego drugiego przyrz du przy...

Page 16: ...12 4 CROLL EN 12275 5 6 OMNI CROLL CROLL 7 8 CROLL BASIC CROLL 9 10 EN 12841 type B CROLL A CROLL EN 12841 2006 B CROLL S 10 11 mm CROLL L 10 13 mm EN 1891 A CLUB 10 mm AXIS 11 mm KM3 13 mm CROLL 15...

Page 17: ...Vyjmut lana Blokant posunujte vzh ru po lan a sou asn zat hn te za bezpe nostn pojistku sm rem dol a ven 8 V stup po lan Pou ijte blokant CROLL spole n s dal m lanov m blokantem nap BASIC a no n blok...

Page 18: ...ite CROLL z dodatno ro no pri emo npr BASIC in no no zanko Na drugo pri emo se vedno pripnite z ustreznim vrvnim podalj kom Pre nica pod kotom Za etek na vrvi pod kotom postavite nogo ez vrv da jo por...

Page 19: ...ev tel gyeljen a Fent s Lent jelz sekre Lev tel a k t lr l Tolja az eszk zt a k t len felfel s ezzel egy id ben a nyit kar seg ts g vel h zza lefel a szor t nyelvet 8 K t len val felm sz s Haszn lja a...

Page 20: ...Petzl 12 4 CROLL EN 12275 5 6 OMNI CROLL CROLL 7 Up Down 8 CROLL BASIC CROLL 9 10 12841 CROLL CROLL 12841 2006 B 1891 10 11 CROLL S 10 13 CROLL L CLUB Petzl 10 AXIS Petzl 11 KM3 Teufelberger 13 15 CRO...

Page 21: ...275 5 6 OMNI CROLL CROLL 7 8 CROLL BASIC CROLL 9 10 EN 12841 type B CROLL type A CROLL EN 12841 2006 type B CROLL S 10 11 EN 1891 type A CROLL 10 13 CLUB Petzl 10 mm AXIS Petzl 11 mm KM3 Teufelberger...

Page 22: ...12 4 CROLL EN 12275 5 6 OMNI CROLL CROLL 7 8 CROLL BASIC CROLL 9 10 EN 12841 B CROLL CROLL EN 12841 2006 B CROLL S EN 1891 A 10 11 CROLL L 10 13 CLUB Petzl 10 AXIS Petzl 11 KM3 Teufelberger 13 15 CRO...

Page 23: ...2275 5 6 OMNI CROLL CROLL 7 8 BASIC CROLL CROLL 9 10 EN 12841 B CROLL 2 A CROLL EN 12841 2006 B 891 A 10 11mm CROLL S 10 13mm CROLL L Petzl CLUB 10 mm Petzl AXIS 11 mm Teufelberger KM3 13 mm 15cm CROL...

Page 24: ...MNI CROLL CROLL 7 Up Down 8 CROLL BASIC foot loop CROLL 9 10 EN 12841 type B CROLL type A backup CROLL EN 12841 2006 type B 891 type A low stretch kernmantle 10 11 CROLL S 10 13 CROLL L Petzl CLUB 10...

Reviews: