TECHNICAL NOTICE
DJINN STEEL AXESS
M0002800E (291019)
5
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo.
L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
DJINN STEEL
Connettore EN 12275 classe B (base).
AXESS STRING 12 cm
Anello AXESS EN 566 con protezione.
GO 8 mm
Maillon EN 12275 classe Q (maglia rapida).
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto.
Moschettoni e rinvii destinati alle palestre d’arrampicata.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Maglia rapida, (2) Vite, (3) Fettuccia di rinvio AXESS STRING, (4) Protezione di fettuccia, (5)
Moschettone, (6) Corpo, (7) Leva, (8) Rivetto, (9) Keylock, (10) K-LINK.
Materiali principali: acciaio, alluminio.
Fettuccia: poliestere.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Registrate i risultati
nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su Petzl.com. Per ogni ispezione, smontare i
connettori e rimuovere la fettuccia dalla protezione.
Prima di ogni utilizzo
Moschettoni: verificare l’assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni (su corpo, rivetto e
leva). Aprire la leva, controllare che si chiuda automaticamente e completamente quando viene
rilasciata. Il foro del Keylock non deve essere ostruito.
Maglia rapida: verificare l’assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni (su corpo e vite).
Fettuccia di rinvio: verificare lo stato delle cuciture di sicurezza (nessun filo tagliato, allentato
o usurato). Fare attenzione ai tagli, all’usura e ai danni dovuti all’utilizzo. Verificare lo stato
della protezione di fettuccia. Verificare il corretto assemblaggio dei connettori nella fettuccia
AXESS STRING.
Durante l’utilizzo
Verificare che il moschettone lavori sempre sull’asse maggiore.
Verificare che la corda sia agganciata completamente nel moschettone con la leva chiusa.
Proteggere la fettuccia di rinvio da spigoli taglienti.
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
La fettuccia AXESS STRING è compatibile esclusivamente con la protezione fornita.
Lato ancoraggio, utilizzare preferibilmente una maglia rapida EN 12275 classe Q.
5. Preparazione
Attenzione, rispettare il senso d’installazione indicato per la fettuccia AXESS STRING, la
protezione e i connettori. Quando tutto è montato correttamente, la maglia rapida non deve
essere serrata dalla fettuccia; il moschettone deve essere tenuto saldamente.
Verificare che i connettori siano assemblati bene con la fettuccia. Attenzione, rischio di non
passare il connettore nella fettuccia.
6. Posizionamento del moschettone
Un moschettone non è indistruttibile.
Un moschettone garantisce la massima resistenza sull’asse maggiore e con la leva chiusa. Una
diversa sollecitazione del moschettone è pericolosa.
7. Posizionamento del rinvio
Un’errata posizione del rinvio o della corda può provocare uno
smoschettonaggio.
Un moschettone usurato dal passaggio di corde può presentare parti taglienti che potrebbero
rovinare la corda.
Un nodo su una fettuccia ne riduce la resistenza. Sotto l’effetto dell’umidità e del gelo, è più
difficile utilizzare gli anelli.
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
A. Durata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d’uso - E. Pulizia/
disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/
riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)
- J. Domande/
contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE
di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della produzione di questo DPI - c.
Tracciabilità: datamatrix - d. Resistenza - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g.
Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere
attentamente l’istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Data di fabbricazione
(mese/anno) - n. Numero di lotto
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
DJINN STEEL
Conector EN 12275 clase B (básico).
AXESS STRING 12 cm
Anillo AXESS EN 566 con protector.
GO 8 mm
Maillon EN 12275 clase Q (maillón).
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Mosquetones y cintas exprés para escalar en rocódromos.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Maillón, (2) Tuerca, (3) Cinta de la cinta exprés AXESS STRING, (4) Protector de cinta, (5)
Mosquetón, (6) Cuerpo, (7) Gatillo, (8) Remache, (9) Keylock, (10) K-LINK.
Materiales principales: acero y aluminio.
Cinta: poliéster.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo. Registre los
resultados en la ficha de revisión del EPI: consulte ejemplos en Petzl.com. Para cualquier
revisión, desmonte los conectores y extraiga la cinta de su protector.
Antes de cualquier utilización
Mosquetones: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones y corrosión (en el cuerpo,
remache y gatillo). Abra el gatillo y compruebe que se cierra automática y completamente al
soltarlo. El orificio del Keylock no debe estar obstruido ni taponado.
Maillón: compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones y corrosión (en el cuerpo y la
tuerca).
Cinta de la cinta exprés: compruebe el estado de las costuras de seguridad (sin ningún hilo
cortado, flojo o desgastado). Vigile los cortes, desgastes o daños debido al uso. Compruebe
el estado del protector de la cinta. Compruebe el correcto montaje de los conectores en la
cinta AXESS STRING.
Durante la utilización
Compruebe que el mosquetón trabaja siempre según el eje mayor.
Cuando mosquetonee la cuerda, procure que ésta quede completamente dentro del
mosquetón y con el gatillo cerrado. Proteja la cinta de la cinta exprés de las aristas cortantes.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
La cinta AXESS STRING es compatible únicamente con el protector suministrado.
En el lado del anclaje, utilice preferentemente un maillón EN 12275 clase Q.
5. Preparación
Atención, respete el sentido de instalación indicado para la cinta AXESS STRING, el protector
y los conectores. Cuando el conjunto está montado correctamente, el maillón no debe estar
apretado por la cinta y el mosquetón debe estar firmemente sujetado.
Compruebe que los conectores estén correctamente conectados con la cinta. Atención,
riesgo de no pasar el conector por la cinta.
6. Posicionamiento del mosquetón
Un mosquetón no es indestructible.
Un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor y con el gatillo
cerrado. Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es peligroso.
7. Colocación de la cinta exprés
Una mala posición de la cinta exprés o de la cuerda puede provocar un
desenganche.
Un mosquetón desgastado por el paso de la cuerda puede presentar aristas cortantes que
podrían deteriorar la cuerda.
Un nudo en una cinta disminuye su resistencia. Bajo el efecto de la humedad y del hielo, los
anillos son más difíciles de manipular.
8. Información complementaria
Este producto es conforme al reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
A. Vida útil - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de utilización
- E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H.
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones
(prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio)
- J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que interviene en el
examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción
de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Resistencia - e. Número individual - f. Año de
fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas
- k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Fecha de fabricación
(mes/año) - n. Número de lote
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
DJINN STEEL
Conector EN 12275 classe B (base).
AXESS STRING 12 cm
Anel de fita AXESS EN 566 com protecção.
GO 8 mm
Maillon EN 12275 classe Q (maillon rapide).
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Mosquetões e expresses destinados a salas de escalada.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Maillon, (2) Rosca, (3) Fita express AXESS STRING, (4) Protecção de fita, (5) Mosquetão, (6)
Corpo, (7) Dedo, (8) Rebite, (9) Keylock, (10) K-LINK.
Matérias principais: aço, alumínio.
Fita: poliéster.
3. Controle, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. Registe os
resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI: ver exemplos em Petzl.
com. Em todas as inspecções, desmonte os conectores e retire a fita da sua protecção.
Antes de qualquer utilização
Mosquetões: verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões... (no corpo, rebite e
dedo). Abra o dedo e verifique que este se fecha e trava automaticamente quando largado. O
orifício do Keylock não deve estar obstruído ou entupido.
Maillon rapide: verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões... (no corpo e na
rosca).
Fita express: verifique o estado das costuras de segurança (nenhum fio cortado, distendido
ou gasto). Vigie as costuras, desgaste ou danos devidos à utilização. Verifique o estado da
protecção da fita. Verifique instalação correcta dos conectores na fita AXESS STRING.
Durante a utilização
Verifique que o mosquetão trabalha sempre segundo o seu eixo maior.
Cuide para que a corda seja clipada até ao fim no mosquetão e que este fique com o dedo
fechado. Proteja a fita da express das arestas cortantes.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos, de
uns em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
A fita AXESS STRING é compatível unicamente com a protecção fornecida.
Lado ancoragem, utilize de preferência um maillon rapide EN 12275 classe Q.
5. Preparação
Atenção, respeite o sentido de instalação indicado para a fita AXESS STRING, a protecção e
os conectores. Quando o conjunto está montado correctamente, o maillon rapide deve ficar a
mover-se livremente em relação à fita, o mosquetão deve ficar em posição firmemente.
Verifique que os conectores estão montados correctamente na fita. Atenção risco de o
conector não passar na corda.
6. Posicionamento do mosquetão
Um mosquetão não é indestrutível.
Um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e com o dedo fechado.
Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigoso.
7. Mosquetonagem da express
Uma má posição da express, ou da corda, pode provocar que se solte.
Um mosquetão gasto pela passagem da corda pode apresentar arestas cortantes que
poderão danificar a sua corda.
Um nó na fita diminui a sua resistência. Sob o efeito da humidade e do gelo, os anéis tornam-
se mais difíceis de manipular.
8. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
A. Duração de vida - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. Precauções de
utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte - H.
Manutenção - I. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças
sobresselentes)
- J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a risco
potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre funcionamento ou
performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Resistência - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Mês
de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Ler atentamente a
informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Data de fabrico (mês/ano) - n. Número
do lote