background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAB 6

 

U0012800A (120718)

9

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述正
確無誤的技術和使用方法。 
警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

1.應用範圍

用於雪地和易滑路面行走的六齒冰爪。 
該冰爪不能用於登山運動。 
用於防滑保護的個人保護設備(PPE)。 
使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外
的用途。

責任

警告 

凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。 

您應對個人的行動、決定和安全負責。

在使用此裝備前,您必須: 
- 閱讀并理解全部使用指南。 
- 針對其正確使用方法,進行特定訓練。 
- 熟悉您的裝備,了解其性能及使用限制。 
- 理解並接受所涉及到的危險。

一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人,直接目視監督下使用。 
您應對個人的行動、決定和安全負責並承擔後果。如果您無
法承擔相關責任或無法完全理解本使用說明,那麼不要使用
此裝備。

2.部件名稱

(1)可調腳部框架(2)尖齒(3)調節螺母(4)收緊帶(5
)固定扣(6)腳跟收緊帶系統(7)腳跟固定環(8)腳側
固定環。 
主要材料:不鏽鋼、尼龍。

3.檢測、檢查要點

Petzl建議至少每12個月深入檢查一次。請根據Petzl.com網站
上描述的操作方式進行檢查。將結果記錄在您的PPE檢查表
格中。

每次使用前

檢查冰爪的整體狀態。 
檢查齒是否鋒利。 
檢查收緊帶狀況。 
檢查調節螺母是否擰緊。 
確保冰爪上無任何裂紋,特別檢查框架和尖齒部份。

每次使用時

經常檢查冰爪是否繫緊。 
必須定期檢查產品的狀態。

4.根據鞋子調節冰爪

此冰爪適合大部分徒步鞋。 
注意左/右腳位置。 
1.將冰爪框架寬度調至最大。將鞋放在冰爪上,調節冰爪至與
鞋相適應的寬度。 
2.將收緊帶穿過各個固定環。按照圖示順序將冰爪穿好。收緊
固定帶。 
3.驗證冰爪是否已牢牢固定在鞋子上。採用晃動或前踢的動作
進行測試。冰爪此時如果有任何鬆動出現,請重新進行調節,
或者更換鞋子。 
警告:使用時需注意冰爪下積累的冰雪。

5.保養

在每次使用後,清潔并擦乾你的冰爪。 
如果尖齒不夠鋒利,用銼子打磨齒的上下邊緣,不要磨兩側。

6.通用信息

該產品符合歐盟2016/425個人保護設備標準。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。

何時需要淘汰您的裝備

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、
尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
何時需要淘汰您的裝備: 
- 經歷過嚴重沖墜或負荷。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 
A.有限的壽命(10年,不含扁帶) - B.標示 - C.使用溫度範
圍 - D.使用注意 - E.清潔/消毒 - F.乾燥 - G.存放/運輸 - H.維
護 - I.改裝/修理

(不能在Petzl以外的地方修理,除了更換零

件)

- J.問題/聯絡

儲存、運輸

產品應存儲在乾燥的地方,同時遠離紫外線,化學物質,極限
溫度等環境。必要時對產品進行清潔和乾燥處理。 
攜帶冰爪時,請將其放入袋中以保護尖齒,同時避免損壞其
它裝備。

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有即刻產生嚴重傷害或死亡風險的情況。2.表示有潛在
的意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信
息。4.表示裝備的不兼容性。

可追溯性及標示

a.符合PPE標準的要求。進行EU測試的機構 - b.系列號 - c.生產
年份 - d.生產月份 - e.序列號 - f.獨立身份識別號 - g.仔細閱讀
說明書 - h.生產商地址 - i.生產日期(月份/年份)

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

1. Предназначение

Котки с шест зъба, подходящи за ходене по сняг или хлъзгав терен. 

Тези котки не са предназначени за алпинизъм. 

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу подхлъзване. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не 

използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Основа към обувката, (2) Зъби, (3) Болт за регулиране на размера, (4) 

Каишка, (5) Катарама за затваряне, (6) Каишки за закрепване към петата (7) 

Задна халка за прекарване на каишката, (8) Странични халки за каишката. 

Основни материали: закалена стомана, полиамид.

3. Контрол, начин на проверка

Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. 

Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете 

резултатите в паспорта на вашето ЛПС.

Преди всяка употреба

Контролирайте общото състояние на котките. 

Следете износването на зъбите. 

Следете състоянието на каишките. 

Внимавайте дали гайките са добре затегнати. 

Проверявайте дали няма пукнатини по корпуса и зъбите.

По време на употреба

Следете редовно дали котките са здраво закрепени към обувките. 

Важно е редовно да следите за състоянието на продукта.

4. Регулиране по обувките

Тези котки могат да се регулират към повечето туристически обувки. 

Внимавайте коя котка е за ляв и коя за десен крак. 

1. Разтворете максимално основата на котките. Поставете обувката върху 

котката и свийте странично котката по обувката. 

2. Прекарайте каишката през халките, предназначени за това. Спазвайте реда, 

посочен на рисунките. Стегнете каишката. 

3. Проверете дали котките са добре фиксирани към обувките. Направете 

проба, като ритнете или ударите с котката. Котките не трябва да мърдат, в 

противен случай наново ги регулирайте или сменете обувките. 

Внимание, когато ходите с котките внимавайте да не се набива сняг в тях.

5. Поддържане

След всяка употреба почиствайте и подсушавайте котките. 

Ако зъбите са се изстъпили, наточете ги, като ги пилите странично, никога по 

плоскостта.

6. Обща информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на 

страницата Petzl.com.

Бракуване на продукта

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Неограничен срок на годност (за каишките 10 години) - B. Маркировка - C. 

Разрешена температура - D. Предупреждения при употреба - E. Почистване - F. 

Сушене - G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти 

(забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - 

J. Въпроси/контакти

Съхранение, транспорт

Съхранявайте продукта в сак, при умерена температура и на място, защитено 

от UV лъчи, химически продукти... Почиствайте и подсушавайте продукта при 

необходимост. 

Пренасяйте котките в калъф, за да се предпазят зъбите или да не пробият 

други средства от екипировката ви.

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за 

изпитание EC на типа - b. Номер на партида c. Година на производство - d. 

Месец на производство - e. Номер на партида - f. Индивидуална идентификация 

- g. Прочетете внимателно техническите указания - h. Идентификация на 

модела Дата на производство (месец/година)

Summary of Contents for 64160

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAB 6 U0012800A 120718 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAB 6 U0012800A 120718 2 ...

Page 3: ...es Attention pendant l utilisation méfiez vous des accumulations de neige sous les crampons 5 Entretien Après chaque utilisation nettoyez et séchez vos crampons Si les pointes ne sont plus suffisamment pointues affûtez les en aiguisant le chant de la dent jamais le plat 6 Informations générales Ce produit est conforme au règlement UE 2016 425 relatif aux équipements de protection individuelle La d...

Page 4: ...s crampones se ajustan a la mayoría del calzado para montañismo Respete las posiciones pie derecho pie izquierdo 1 Abra al máximo el soporte para el calzado Coloque el calzado sobre el soporte y después ajuste lateralmente el soporte 2 Pase la correa por los diferentes anillos de paso de la correa Respete el orden indicado en los dibujos Ciña bien 3 Compruebe la sujeción de los crampones en su cal...

Page 5: ...ontrollera att stegjärnen sitter ordenligt fast på foten Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick 4 Tillpassning på skor Dessa stegjärn passar till de flesta vandringsskor Ta hänsyn till positionerna för höger vänster fot 1 Justera ut ramen till maxbredd Sätt fast skodonet på ramen minska sedan ramen så att den passar på skon 2 Trä remmen genom olika remringarna Följ ordningen so...

Page 6: ...kcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za s...

Page 7: ...ho použití Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému poranění nebo smrti Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob Za své činy rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných následků Jestliže nejste schopni nebo n...

Page 8: ... tesztelje le a hágóvas rögzítését A hágóvasnak a teszt során nem szabad mozognia ellenkező esetben állítsa be jobban vagy válasszon másik cipőt Figyelem a használat során ügyeljen a talpon összegyűlő hó rendszeres eltávolítására 5 Tisztítás Minden használat után tisztítsa meg és szárítsa meg a hágóvasat Ha a fogak nem elég hegyesek mindig a fog élét élezze soha ne az oldalát 6 Általános informáci...

Page 9: ...а размера 4 Каишка 5 Катарама за затваряне 6 Каишки за закрепване към петата 7 Задна халка за прекарване на каишката 8 Странични халки за каишката Основни материали закалена стомана полиамид 3 Контрол начин на проверка Petzl препоръчва задълбочена проверка най малко веднъж на 12 месеца Спазвайте указанията за проверка посочени на Petzl com Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС Преди всяка ...

Page 10: ...อข อมูลนี อาจมีผลให เกิดการบาดเจ บสาหัสหรืออาจ ถึงแก ชีวิต อุปกรณ นี จะต องถูกใช งานโดยผู ที มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ ใช ในสถานที ที อยู ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได โดยผู เชี ยวชาญ เป นความรับผิดชอบของผู ใช งานต อวิธีการใช การตัดสินใจความปลอดภัย และ ยอมรับในผลที เกิดขึ นจากวิธีการนั น ไม ควรใช อุปกรณ นี ถ าคุณไม สามารถ หรือไม อยู ในสภาวะที จะรับผิดชอบต อความเสี ยงที จะเกิดขึ...

Reviews: