background image

petsafe.com

petsafe.com

NL

ES

IT

DE

DE

IT

ES

NL

FR

EN

13

12

FR

EN

Montaje del juguete

No necesita montaje. Para usarlo, simplemente instale las pilas, presione el botón de encendido y coloque el juguete Laser Tail en el 

suelo. No coloque el juguete en una superficie que no sea plana o no esté al nivel del suelo. 
El juguete Laser Tail puede no funcionar en todas las superficies.
Si tiene preguntas sobre el juguete Laser Tail o sobre alguno de nuestros productos, póngase en contacto con el Centro de atención 

al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente, visite nuestra página web 

petsafe.com.

Instalación de la pila

1. 

Extraiga la tapa de las pilas, ubicada en la parte inferior del juguete (

A

).

2. 

Inserte 3 pilas AA en  el compartimiento de pilas (

B

).

3. 

Vuelva a colocar la tapa de las pilas  y asegúrese de que esté bien cerrada.

Instrucciones de funcionamiento

El juguete de cola láser se mueve sobre el suelo con un movimiento aleatorio, mostrando un láser en la parte posterior durante 10 

minutos y luego se apaga automáticamente.  
•  Coloque el juguete en el suelo.
•  Asegúrese de que la superficie del suelo sea horizontal y uniforme.
•  Presione y suelte el botón de encendido ubicado en la parte inferior del juguete para encenderlo (C)
•  El juguete se activará y emitirá un bip.
•  El juguete se desplazará por el suelo de forma aleatoria.
•  El juguete se apagará automáticamente al cabo de 10 minutos.
•  Si desea terminar la sesión de juego antes de que se apague automáticamente el juguete, pulse el botón de encendido una vez. 

Consejo de utilización

Aparte de jugar con este producto, se recomienda que los dueños de mascotas interactúen con las mascotas y les ofrezcan una 

variedad de actividades lúdicas, oportunidades de estimulación y la cantidad apropiada de ejercicio que determine su veterinario.  

Aviso importante sobre el reciclaje

Respete las normas relativas a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe reciclarse. Si 

no necesita más este equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda 

incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para 

obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente, visite nuestra 

página web petsafe.com.

Conformidad

CE: Europa

Radio Systems Corporation declara bajo su responsabilidad que los siguientes productos cumplen con los requisitos esenciales según 

la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RoHS 2 (UE) 2015/863. Los cambios o modificaciones no autorizados realizados 

en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems Corporation pueden infringir las normas EMC de la UE, podrían anular la 

autorización del usuario para usar el equipo y anularán la garantía. Por la presente, Radio Systems Corporation, declara que esta 

parte cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes. La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://

www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.

De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems 

Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros” o “A nosotros”.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Explicación de las palabras de atención y de los símbolos utilizados en este manual del producto

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre riesgos de lesiones personales 

potenciales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para 

evitar posibles daños o la muerte.

ATENCIÓN,

 utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de 

no evitarse, podría provocar lesiones menores o moderadas.

ATENCIÓN,

 utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de 

no evitarse, podría provocar daños a su mascota.

AVISO,

 se utiliza para referirse a prácticas seguras no relacionadas con lesiones personales.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

 

<390 uW salida máxima a 650 nm 
Cumple con: IEC/EN 60825-1:2014 
y CDRH norma 21 CFR, subcapítulo J

RADIACIÓN LÁSER. Riesgo de exposición.

 

•  Este producto emite radiación láser. Lea todas las etiquetas de seguridad adheridas al producto.

•  No mire directamente al haz láser ni a los reflejos del mismo.

•  No apunte con el haz láser hacia una persona.

•  Evite el contacto directo de los ojos con el haz láser. Si se expone al láser, cierre los ojos de 

inmediato y aléjese del haz láser.

•  No se permite realizar cambios en el equipo láser. 

•  Siga las instrucciones que se incluyen en el Manual del producto. El uso de controles, ajustes 

o procedimientos no especificados en el presente documento puede provocar una exposición 

peligrosa a la radiación.

Manténgalo fuera del alcance de los niños. 

•  No está diseñado como un juguete para niños.

•  No permita que los niños pequeños utilicen este producto para jugar con su mascota sin 

supervisión de un adulto.

•  No apunte el haz láser directamente a los ojos de la mascota.

•  Supervise a su mascota cuando juegue con este producto.

•  Si observa que su mascota muestra un comportamiento poco habitual, deje de usar de 

inmediato el producto.

•  Consulte a un veterinario antes de volver a usar el producto.

•  No coloque el juguete en una superficie que no sea plana o no esté al nivel del suelo.

•  Inspeccione este producto periódicamente en busca de daños y deseche el producto 

inmediatamente si parece desgastado o roto.

•  No mezcle pilas usadas y nuevas.

•  No mezcle pilas estándar, alcalinas y recargables.

•  No utilice pilas recargables. Si se utilizan pilas recargables, deben retirarse del juguete 

antes de la recarga y solo deben cargarse con la supervisión de un adulto.

•  Las pilas agotadas deben retirarse inmediatamente. No tire las pilas a la basura.

•  Las pilas no recargables no deben recargarse

•  Inserte las pilas con la polaridad correcta

•  Los terminales alimentación no deben cortocircuitarse.

Estas instrucciones y el embalaje del producto deben conservarse y  

transmitirse con la adquisición. Contienen información importante.

Summary of Contents for PTY17-16454

Page 1: ...omatica Inseguimi di PetSafe Luz l ser autom tica cola l ser de PetSafe PetSafe Laser Tail Automatisches Laserlicht A B C Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en enti...

Page 2: ...tion Toy Assembly No assembly is required Simply install batteries press power button and place the Laser Tail toy on the ground to use Do not place the toy on any surface other than a flat level floo...

Page 3: ...the purchase date An original retail consumer purchaser is a person or entity who originally purchases the Product or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging W...

Page 4: ...t est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables Vous trouverez la d claration de conformit l adresse http www petsafe com customercare eu_docs php Radio Systems Corporation...

Page 5: ...n moeten onmiddellijk worden verwijderd Gooi batterijen niet weg met het huishoudelijk afval Niet oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen Batterijen moeten met de juiste polariteit worden g...

Page 6: ...fe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland Montage speeltje Montage is niet nodig Plaats simpelweg de batterijen druk op de aan uit knop en plaats het Laser...

Page 7: ...ciones relevantes La declaraci n de conformidad se puede encontrar en http www petsafe com customercare eu_docs php De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation Radio Syst...

Page 8: ...te solo sotto la supervisione di un adulto Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici Le batterie non ricaricabili non devono essere ric...

Page 9: ...nstallare le batterie premere il pulsante di accensione deporre il giocattolo Laser Tail sul pavimento e utilizzarlo Non posizionare il giocattolo su una superficie diversa da un pavimento piatto e pi...

Page 10: ...anderen relevanten Bestimmungen entspricht Die Konformit tserkl rung ist einsehbar unter http www petsafe com customercare eu_docs php Im Folgenden bezieht sich wir oder uns auf Radio Systems Corpora...

Page 11: ...e gesetzeswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist nur f r den Gebrauch mit Haustieren vorgesehen Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und Weise k nnte eine Verle...

Page 12: ...23 petsafe com 22 petsafe com...

Page 13: ...ation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 865 777 5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 XR9X Ireland 353 0 42 942 4122 Radio Systems Aust...

Reviews: