background image

casos.  

El aparato no está diseñado para 
usos comerciales.

Puesta en marcha

Antes de usarlo por primera vez, 
limpie la superficie de las placas con
un paño húmedo y un poco de 
líquido limpiador.
Desenrolle completamente el cable
y conéctelo a un conveniente
enchufe.
Antes de cocinar, deje que el 
aparato se caliente.

WA 10, WA 11, WA 13:

Sitúe el termostato en la tercera 
línea superior de la selección de
temperatura, la lámpara de control
roja se encenderá y el aparato
empezará a calentarse. 
Después de un corto periodo la luz
roja se apagará. Esto indicará que el
aparato está ya preparado. 
Para el Mdlo. 

WA 10

será el 

indicativo la luz verde.

WA 12:

Alcanza la temperatura conveniente
después de 5 a 10 minutos.

Durante el primer uso el aparato
podría producir algo de humo.
Esto es una razón técnica y no debe
causarle alarma.

Cocinado

Antes de usar el aparato por primera
vez, engrase ligeramente la 
superficie con mantequilla.
Ponga el grueso del relleno en el
centro del fondo del molde y cierre
la tapa inmediatamente. 
Presione con las dos manos al
mismo tiempo durante un momento,
el relleno se extenderá uniforme en
el molde.

WA 10, WA 11, WA 13:

Después de un corto periodo, la
lámpara roja volverá a 
iluminarse - el aparato vuelve a
calentarse. Cuando el gofre esté 
terminado la luz de control rojo se
apagará. 
Para el 

WA 10

en este caso será la

luz verde. Abra el aparato y saque el
gofre. Si el gofre está poco tostado
póngalo a una posición de tempera-
tura más alta. Si está demasiado
tostado en posición más baja.

WA 12:

Abrir el aparato después de un corto
periodo en orden a controlar el
grado de tostado. El tiempo aproxi-
mado para hacerse el gofre es entre
1

1

/

2

y 3 minutos. Esto está depen-

diendo del tostado deseado y la
receta. El primer gofre  del nuevo
aparato no debe ser comido.

Antes de su uso

Lea detenidamente las 
instrucciones. Contienen 
importantes consejos para su 
utilización, seguridad y 
mantenimiento. Manténgalas en
lugar seguro para poder transferirlas
a un posible usuario posterior. 

Utilice solamente el aparato para los
fines indicados en estas 
instrucciones. Preste especial 
atención a las indicaciones sobre
seguridad.

Consejos de Seguridad

Conectar únicamente el aparato a 

la corriente alterna a un enchufe 
con toma de tierra. 
Antes de enchufarse asegúrese 
que el voltaje de su corriente 
eléctrica sea el mismo que el 
indicado en la base del aparato. 
El cable y el enchufe deben estar 
completamente secos.

El cable de red debe ser 

completamente extendido antes de
su uso. 

Vigile el aparato durante su uso.

No dejar sobre el cable de 
conexión objetos cortantes o 
pesados, no tirar del cable y 
protegerlo del calor y aceite.

No coloque el aparato en 

superficies calientes, p. e. placas 

calientes, etc. o expuesto a llamas.

No desenchufar estirando del 
cable ni con las manos húmedas.

Los niños no son conscientes del 
peligro que pueden causar los 
aparatos eléctricos. No permita 
que los niños usen los aparatos 
eléctricos sin vigilarlos.

No use

el aparato o 

desenchúfelo

inmediatamente en los siguientes 
casos:
- el aparato o el cable están 

dañados.

- si observa alguna irregularidad o 

defecto después de una caída.

En estos casos tiene que reparar 
el aparato.

Precaución: 

El aparato se 

calienta. Peligro de escaldamiento 
por salpicaduras, para su manejo 
solamente tenga contacto por las 
asas y el botón de control.

Desenchufe el aparato siempre 
que:
- si hay problemas durante su uso.
- antes de su limpieza y 

mantenimiento.

- después de su uso.

Permita que el aparato se enfrie 
antes de moverlo ó guardarlo.

No sumerja el aparato en agua.

En caso de mal uso y 
reparaciones incorrectas no nos 
hacemos responsables de los 
posibles daños. También estarán 
excluidos de la garantia en estos 

Instrucciones de uso

10

Summary of Contents for WA 10

Page 1: ...WaffelAutomat WA 10 11 12 13 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL ...

Page 2: ...le Gaufrier WA 12 Réglage fixe de température Rangement prévu pour le câble Gaufrier WA 13 Réglage graduable de température Rangement prévu pour le câble F WA 10 Regolatore di temperatura regolabile variabile senza limiti Lampadina di controllo rosso verde per cottura e fine cottura Avvolgicavo WA 11 Regolatore di temperatura variabile senza limiti Lampadina di controllo per cottura Avvolgicavo WA...

Page 3: ...ckentfremdung falscher Bedienung oder nicht fachgerech ter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Das Gerät ist nicht für den gewerb lichen Gebrauch bestimmt Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den zentralen Kundendienst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ...

Page 4: ...r 4 Eier ausge schabtes Mark von einer Vanille schote Salz 250 g Mehl 1 gestr Teelöffel Backpulver 1 2 Esslöffel Dosenmilch zum Bestäuben Puder zucker Zubereitung Das weiche Fett in eine hohe Schüssel geben Zucker Eier Salz Vanillemark Mehl und Back pulver daraufgeben und alles mit einem Handrührgerät auf höchster Schaltstufe ca 2 Minuten verrühren Zuletzt Dosenmilch unter den Teig mischen Käsewaf...

Page 5: ...so excluded in such cases The appliance is not designed for commercial purposes Putting into operation Before first use clean the baking surfaces with a damp cloth and some detergent Unwind the cord completely and put the plug into the socket Before baking let the appli ance heat up WA 10 WA 11 WA 13 Set the thermostat to the upper third of the temperature range the red control lamp switches on an...

Page 6: ...ch is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red 3 If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected ...

Page 7: ...eil dans l eau En cas d utilisations non conformes ou de réparations effectuées par une personne non qualifiée notre responsabilité ne sera pas engagée et nous n assumerons aucun dommage Mode d emploi F Dans ces cas la garantie ne sera pas appliquée L appareil n est pas conçu pour un emploi professionnel Mise en marche Avant la première utilisation bien nettoyer les plaques chauffantes de l appare...

Page 8: ...scente Usandolo toccare solo i manici e i bottoni di regolamento Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di guasti durante l uso prima di ogni pulizia e manutenzione dopo ogni uso Prima di riavvolgere il cavo elettrico trasportare o riporre al suo posto l apparecchio lasciarlo raffreddare Non immergere l apparecchio in acqua Istruzioni per l uso I l appareil et le laisser refroidir Ne pa...

Page 9: ...me nr 73 23 EWG e nr 89 336 EWG Salvo cambiamenti tecnici Riciclare regolarmente questo materiale di imballaggio Se l apparecchio venisse usato a scopi non originalmente intenzionati in modo sbagliato o riparato da persone non competenti non si assumono responsabilità per danni che ne potrebbero derivare In questi casi sono pure esenti da prestazioni di garanzia L apparecchio non è da usare a scop...

Page 10: ...uevo aparato no debe ser comido Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones Contienen importantes consejos para su utilización seguridad y mantenimiento Manténgalas en lugar seguro para poder transferirlas a un posible usuario posterior Utilice solamente el aparato para los fines indicados en estas instrucciones Preste especial atención a las indicaciones sobre seguridad Consejos de Seguri...

Page 11: ...der in water of andere vloeistoffen Bij gebruik voor een ander dan in de gebruiksaanwijzing omschreven doel foutief gebruik of reparatie door een niet door ons bevoegde instelling is de fabrikant niet aansprakelijk voor eventueel ontstane schaden U kunt in deze gevallen ook geen aanspraak Gebruiksaanwijzing NL Mantenimiento y limpieza Después de su uso desenchufe el aparato y deje que se enfrie Nu...

Page 12: ...chikt voor professioneel gebruik Ingebruikname Reinig voor de eerste ingebruikname de bakplaten met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel Rol het snoer volledig af en steek de stekker in het stopkontakt Verhit het apparaat voor gebruik WA 10 WA 11 WA 13 Schuif de schakelaar in het bovenste gedeelte van het regelbereik Het rode kontrolelampje begint te branden de wafelautomaat wordt warm Zodr...

Reviews: