background image

Voor het gebruik

Lees voor het gebruik de 
gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd
bij het apparaat.

Gebruik het apparaat slechts voor
het in de gebruiksaanwijzing 
aangegeven doel. Indien dit niet
gebeurd en het apparaat voor een
ander doel gebruikt wordt, is de
fabrikant niet verantwoordelijk
gesteld voor eventueel ontstane
schade. 
Volg de veiligheidsaanwijzingen
zorgvuldig op.

Belangrijke 
veiligheidsaanwijzingen

De op het apparaat aangegeven 

spanning moet overeenkomen met 
de netspanning. Sluit het apparaat 
alleen op wisselstroom aan. Snoer 
en stekker moeten altijd droog zijn.

Rol het snoer voor gebruik volledig 
af.

Gebruik het wafelijzer nooit zonder 
toezicht.

Laat het snoer nooit naar beneden 

hangen of in aanraking komen met 
scherpe voorwerpen, hitte of olie.

Plaats het appraat nooit op een 
hete ondergrond of in de buurt van 
open vuur.

Trek de stekker nooit aan het 
snoer of met natte handen uit het 
stopkontakt.

Kinderen kennen de gevaren niet 
die bij het gebruik van elektische 
apparaten kunnen ontstaan. Houd 
het apparaat daarom buiten het 
bereik van kinderen.

Gebruik het apparaat nooit 
wanneer:
- er zichtbare schade aan 

apparaat of snoer is.

- het apparaat gevallen is.
Stuur het in dit geval aan de 
reparatiedienst van de fabrikant.

Let op! 

Het apparaat wordt bij gebruik 
heet. Door uittredende damp kan 
verbrandingsgevaar ontstaan.

Trek de stekker uit het stopkontakt:
- bij storingen tijdens gebruik.
- voor reiniging en onderhoud
- na ieder gebruik.

Laat het apparaat volledig 
afkoelen voordat u het snoer er 
omheen  wikkelt en / of opbergt.

Dompel het apparaat nooit onder in
water of andere vloeistoffen.

Bij gebruik voor een ander dan in 
de gebruiksaanwijzing omschreven
doel, foutief gebruik of reparatie 
door een niet door ons bevoegde 
instelling is de fabrikant niet 
aansprakelijk voor eventueel 
ontstane schaden. U kunt in deze 
gevallen ook geen aanspraak 

Gebruiksaanwijzing   

NL

Mantenimiento y limpieza

Después de su uso, desenchufe el
aparato y deje que se enfrie. Nunca
sumerja el aparato en agua. Limpiar
el molde con un cepillo blando 
mientras esté todavía caliente. 
Limpie la parte exterior con un paño
húmedo y séquelo. 

Nunca use objetos duros o afilados
en su superficie. 
La superficie puede ser dañada
fácilmente por rasgadura. 

Cuando el aparato esté frio puede
ser guardado en posición vertical.
Por lo tanto enrolle el cable, insete
el elemento de cierro entre las asas
y la superficie lateral.

Consejos e indicaciones
para conseguir excelentes
gofres

La mezcla debe ser rápidamente
esparcida en el aparato, de otro
modo, el tostado no puede ser 
uniforme. Si no hay suficiente 
mezcla los gofres serán desiguales
y no quedarán tostados con 
uniformidad.
En orden a tener constantemente
gofres tostados lo mejor es que el

molde sea llenado inmediatamente
después de que el anterior haya
sido sacado. 

Coloque los gofres ya hechos sobre
una rejilla en orden a que se man-
tengan crujientes. 
Acumule gofres rápidamente antes
que se ablanden. 
Antes de hacer la mezcla asegúrese
de que todos los ingredientes están
a temperatura ambiente.

Para evitar peligros, la reparazión
del aparato así como el recambio de
una línea de conexión dañada
deberá ser realizados por el 
fabricante, por el servicio postventa
u otra persona capacitada.

El aparato corresponde a

las normas no. 73 / 23 
EWG y no. 89 / 336 EWG.

Modificaciónes técnicas reservadas.
Eliminación de embalajes 
debidamente.

11

Summary of Contents for WA 10

Page 1: ...WaffelAutomat WA 10 11 12 13 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL ...

Page 2: ...le Gaufrier WA 12 Réglage fixe de température Rangement prévu pour le câble Gaufrier WA 13 Réglage graduable de température Rangement prévu pour le câble F WA 10 Regolatore di temperatura regolabile variabile senza limiti Lampadina di controllo rosso verde per cottura e fine cottura Avvolgicavo WA 11 Regolatore di temperatura variabile senza limiti Lampadina di controllo per cottura Avvolgicavo WA...

Page 3: ...ckentfremdung falscher Bedienung oder nicht fachgerech ter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Das Gerät ist nicht für den gewerb lichen Gebrauch bestimmt Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den zentralen Kundendienst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ...

Page 4: ...r 4 Eier ausge schabtes Mark von einer Vanille schote Salz 250 g Mehl 1 gestr Teelöffel Backpulver 1 2 Esslöffel Dosenmilch zum Bestäuben Puder zucker Zubereitung Das weiche Fett in eine hohe Schüssel geben Zucker Eier Salz Vanillemark Mehl und Back pulver daraufgeben und alles mit einem Handrührgerät auf höchster Schaltstufe ca 2 Minuten verrühren Zuletzt Dosenmilch unter den Teig mischen Käsewaf...

Page 5: ...so excluded in such cases The appliance is not designed for commercial purposes Putting into operation Before first use clean the baking surfaces with a damp cloth and some detergent Unwind the cord completely and put the plug into the socket Before baking let the appli ance heat up WA 10 WA 11 WA 13 Set the thermostat to the upper third of the temperature range the red control lamp switches on an...

Page 6: ...ch is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red 3 If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected ...

Page 7: ...eil dans l eau En cas d utilisations non conformes ou de réparations effectuées par une personne non qualifiée notre responsabilité ne sera pas engagée et nous n assumerons aucun dommage Mode d emploi F Dans ces cas la garantie ne sera pas appliquée L appareil n est pas conçu pour un emploi professionnel Mise en marche Avant la première utilisation bien nettoyer les plaques chauffantes de l appare...

Page 8: ...scente Usandolo toccare solo i manici e i bottoni di regolamento Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di guasti durante l uso prima di ogni pulizia e manutenzione dopo ogni uso Prima di riavvolgere il cavo elettrico trasportare o riporre al suo posto l apparecchio lasciarlo raffreddare Non immergere l apparecchio in acqua Istruzioni per l uso I l appareil et le laisser refroidir Ne pa...

Page 9: ...me nr 73 23 EWG e nr 89 336 EWG Salvo cambiamenti tecnici Riciclare regolarmente questo materiale di imballaggio Se l apparecchio venisse usato a scopi non originalmente intenzionati in modo sbagliato o riparato da persone non competenti non si assumono responsabilità per danni che ne potrebbero derivare In questi casi sono pure esenti da prestazioni di garanzia L apparecchio non è da usare a scop...

Page 10: ...uevo aparato no debe ser comido Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones Contienen importantes consejos para su utilización seguridad y mantenimiento Manténgalas en lugar seguro para poder transferirlas a un posible usuario posterior Utilice solamente el aparato para los fines indicados en estas instrucciones Preste especial atención a las indicaciones sobre seguridad Consejos de Seguri...

Page 11: ...der in water of andere vloeistoffen Bij gebruik voor een ander dan in de gebruiksaanwijzing omschreven doel foutief gebruik of reparatie door een niet door ons bevoegde instelling is de fabrikant niet aansprakelijk voor eventueel ontstane schaden U kunt in deze gevallen ook geen aanspraak Gebruiksaanwijzing NL Mantenimiento y limpieza Después de su uso desenchufe el aparato y deje que se enfrie Nu...

Page 12: ...chikt voor professioneel gebruik Ingebruikname Reinig voor de eerste ingebruikname de bakplaten met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel Rol het snoer volledig af en steek de stekker in het stopkontakt Verhit het apparaat voor gebruik WA 10 WA 11 WA 13 Schuif de schakelaar in het bovenste gedeelte van het regelbereik Het rode kontrolelampje begint te branden de wafelautomaat wordt warm Zodr...

Reviews: