background image

2

Ďakujeme, že ste si zakúpili postieľku značky Petite&Mars a prajeme krásne sníčky Vášmu bábätku.
Köszönjük, hogy Petite&Mars kiságyat vásárolt, és szép álmokat kívánunk babájának.
Dziękujemy za zakup łóżeczka Petite&Mars i życzymy Twojemu maluszkowi pięknych snów.
Thank you for purchasing a Petite&Mars cot and we wish your baby a beautiful dream.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Petite&Mars Kinderbettes und wünschen Ihrem Baby  

einen schönen Traum.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY I BEZPEČNOSTNÉ POKYNY I BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I SAFETY RULES I SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WAŻNE, ZACHOWAĆ DO 

PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA: 

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ.

Wyrób zgodny z PN-EN 716-1+AC:2019-07

Zaleca się stosować materac o wymiarach 120x60x8 cm.

Myć delikatnie wilgotną szmatką, używać łagodnego detergentu.

OSTRZEŻENIA:

INFORMACJE UŻYTKOWANIA:

1)

2)

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

 

Uwaga! Aby uniknąć zagrożenia uduszenia się dziecka, przed użyciem wyrobu usunąć 

opakowanie z tworzywa sztucznego. Opakowanie zniszczyć lub trzymać w miejscu niedo-

stępnym dla dzieci i niemowląt.

Ostrzeżenie: Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień oraz inne źródła ciepła, 

takie jak promienniki elektryczne lub gazowe, itp. umieszczone w pobliżu łóżka.

Ostrzeżenie: Nie używać łóżka, jeżeli jakikolwiek jego element jest uszkodzony, rozdarty 

lub brakuje elementu, używać tylko elementów dopuszczonych przez producenta.

Ostrzeżenie: Nie pozostawiać w łóżeczku czegokolwiek ani nie ustawiać łóżka w pobliżu 

innego sprzętu, który mógłby stanowić podparcie dla stopy lub spowodować niebezpie-

czeństwo uduszenia lubpowieszenia dziecka, np. przewody, sznurki zasłon/żaluzji.

Ostrzeżenie: Nie używać w łóżeczku więcej niż jednego materaca.

Najniższe położenie jest najbezpieczniejsze i gdy dziecko zaczyna samodzielnie siadać, 

zaleca się używać tylko tego poziomu.

Aby zapobiec obrażeniom dziecka wskutek upadku łóżeczko nie powinno być dłużej 

używanie, jeżeli dziecko potrafi się wspinać i wyjść z łóżeczka.

Grubość materaca powinna być taka, aby wewnętrzna wysokość (mierzona od górnej 

płaszczyzny materaca do górnej krawędzi ramy łóżeczka) wynosiła co najmniej 500 mm w 

najniższym położeniu dna i co najmniej 200 mm w najwyższym położeniu dna łóżka. 

Minimalny wymiar materaca powinien być taki, aby szczelina między materacem, a 

bokami i szczytami nie przekraczała 30 mm. Zaleca się stosować materac o wymiarach 

120x60x8 cm, lub inny spełniające powyższe założenia.

Wszystkie okucia podczas ich montażu powinny być dobrze dokręcone oraz regularnie 

sprawdzane i w razie konieczności dokręcone.

INSTRUKCJA MONTAŻU

ASSEMBLING INSTRUCTION

max. 30 mm

max

. 30 mm

min. 200 mm

max 2 y.o./lat

IMPORTANT, RETAIN FOR 

FUTURE REFERENCE: 

READ CAREFULLY

The product complies with BS-EN 716-1+AC: 2019-07

It is recommended to use a mattress with dimensions of 120x60x8 cm

Wash gently with a damp cloth, use a mild detergent.

WARNINGS:

USAGE INFORMATION:

1)

2)

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9) 

Warning: To avoid the risk of suffocation for children, remove the plastic packaging 

before using the product. Destroy the packaging or keep away from babies and children

Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as 

electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.

Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare 

parts approved by the manufacturer.

Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, 

which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. 

strings, blind/curtain cords.

Warning: Do not use more than one mattress in the cot.

The height of the cot base is adjustable,  the lowest position is the safest and the base 

should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up.

To prevent injury to the child from a fall, the bed should no longer be used if the child 

can climb and climb out of bed.

Thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress 

to the upper edge of the cot frame) is at least 500 mm in the lowest position of the cot 

base and at least 200 mm in the highest position of the cot base. The cot dimension 

shall be taken into account. That there shall be no gap more than 30 mm between the 

mattress and the sides end ends in any position of the mattress. (It is recommended to 

use a mattress with dimensions of 120x60x8 cm)

All assembly fittings should always be tightened properly and that's fittings should be 

checked regularly and tightened as necessary.

i

i

?

Producent: 

Lettino sp. z o.o.    Grzybno 66, 87-327 Bobrowo           

e-mail: [email protected]         NIP 8741803937               

kacper

dominik

alek

electronic version of 

the assembly instruction

instrukcja montażu 

w wersji elektronicznej

PM - Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY+.indd   2

PM - Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY+.indd   2

02/08/2022   10:34

02/08/2022   10:34

Summary of Contents for Moony+

Page 1: ...IT SCHUBLADE INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUCTION HANDBUCH N VOD K POU IT N VOD NA POU VANIE HASZN LATI TMUTAT INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUCTION HANDBUCH EN 716 1 AC 2019 07 0 2 y Made in Poland Vyrobeno v Po...

Page 2: ...danken Ihnen f r den Kauf eines Petite Mars Kinderbettes und w nschen Ihrem Baby einen sch nen Traum BEZPE NOSTN POKYNY I BEZPE NOSTN POKYNY I BIZTONS GI UTAS T SOK RODKI OSTRO NO CI I SAFETY RULES I...

Page 3: ...6 P1 P6 P1 P6 P1 P6 P1 P6 P1 P6 P1 P6 P1 A1 A2 B B P5 10x P5 P5 P5 P5 P5 P5 P5 P5 P5 P5 P5 D LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 P1 P6 graphic by www szpadzik com V202201070715KACPER 3 5 mm 0 mm 1 2 3 A1 A1 A2 A2...

Page 4: ...P3 P3 P3 P3 8x 7 6 G H P3 P3 P4 F P4 H G 0 6 months 6 12 months 12 months LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 P1 P6 0 mm 0 mm 4 6 5 7 C G G H H F PM Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY indd 4 PM Obaly na drev...

Page 5: ...tronic version of the assembly instructions instrukcja monta u w wersji elektronicznej 8 9 10 I E PM Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY indd 5 PM Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY indd 5 02...

Page 6: ...nesm b t mezera v t ne 30 mm Doporu uje se pou t matraci o rozm rech 120x60x8 cm Ne jdete jakkoli upravovat post lku vyjm te z n d t Ne polo te do post lky d t v dy se ujist te se e jsou v echny li ty...

Page 7: ...30 mm Odpor a sa pou i matrac s rozmermi 120x60x8 cm Predt m ako idete akoko vek upravova postie ku vyberte z nej die a Sk r ako polo te do postie ky die a v dy sa uistite sa e s v etky li ty a kompo...

Page 8: ...g legal bb 200 mm legyen A matrac s az oldalak k z tt a matrac egyik helyzet ben sem lehet 30 mm n l nagyobb r s Aj nlott 120x60x8 cm m ret matrac haszn lata Miel tt b rmilyen m don talak tan a kis gy...

Page 9: ...mi ko cami w dowolnym po o eniu materaca nie mo e by odst pu wi kszego ni 30 mm Zaleca si u ywanie materaca o wymiarach 120 x 60 x 8 cm Zanim zaczniesz w jakikolwiek spos b modyfikowa eczko wyjmij z n...

Page 10: ...gap more than 30 mm between the mattress and the sides end ends in any position of the mattress It is recommended to use a mattress with dimensions of 120x60x8 cm Before you go to modify the crib in...

Page 11: ...ett niemals mit dem Kind darin Tragen Sie das Kinderbett niemals mit einem Baby darin Verwenden Sie das Kinderbett niemals f r mehr als ein Kind Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Kinderbett bevor Sie es in...

Page 12: ...www petiteetmars com PM Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY indd 12 PM Obaly na drevene postielky MANUAL MOONY indd 12 02 08 2022 10 35 02 08 2022 10 35...

Reviews: