ML3INSTR000P
A • instr ML
TP USL 31 10 13
Align marks for proper
vertical alignment
Alinear las marcas para la
correcta posición vertical
Alignez les marques pour
obtenir un bon alignement
vertical
5
Top Pull model
1
2
3
4
#2
#2
5
/
32
” (4mm)
For pool gates 48” (1200mm) or higher
Para puertas para piscinas de 48” (1200mm) o más altas
Siempre confirmar e instalar este cerrojo de acuerdo con sus códigos locales para la barrera de la cerca
Always confirm and install this latch in accordance with your local fence barrier codes
59” (1500mm)
11
3
/
4
” (300mm)
1
2
3
4
5
6
8
GATE FRAME
Marco de la puerta
Cadre de portillon
FENCE POST
Poste de cerca
Poteau de clôture
GAP VARIANCE
Diferencia de espacio
Écart d’espacement
1
/
2
”–1
1
/
2
” (13mm–38mm)
Installez et vérifiez toujours l’installation de ce loquet en conformité avec les codes locaux pour les clôtures
Installation Instructions
Procedimientos de instalación
Instructions d’installation
Pour les portillons de piscine de 1,20 m (48 pouces) ou plus
Series 3
FENCE POST
Poste de cerca
Poteau de clôture
Maximize distance
between brackets
5
/
32
” (4mm)
FENCE POST
Poste de cerca
Poteau de clôture
7
5
/
32
” (4mm)
3
4
5
6
1
2
GATE FRAME
Marco de la puerta
Cadre de portillon
1
2
Align marks for proper
horizontal alignment
Alinear las marcas para la
correcta posición horizontal
Alignez les marques pour
obtenir un bon alignement
horizontal
Position Striker Body
onto bottom of latch
Colocar en posición la caja
de la cerradura hembra en
la base del cerrojo
Positionnez la barre de butée
sur le bas du loquet
9
3” (75mm)
6
Fix screw ‘B’ at bottom
Fijar el tornillo ‘B’ en la base
Vissez la vis B sur le bas
1
/
8
” (3mm)
A
C
C
E
D
D
D
D
E
E
D
B
F
F
E
E
Maximizar la distancia
entre los soportes
Espacez les supports
au maximum
D
GATE FRAME
Marco de la puerta
Cadre de portillon