background image

ML3INSTR000P

A     • instr ML

TP USL 31 10 13

Align marks for proper 
vertical alignment

Alinear las marcas para la 
correcta posición vertical

Alignez les marques pour 
obtenir un bon alignement 
vertical

5

Top Pull model

1

2

3

4

#2

#2

5

/

32

” (4mm)

For pool gates 48” (1200mm) or higher  

Para puertas para piscinas de 48” (1200mm) o más altas

Siempre confirmar e instalar este cerrojo de acuerdo con sus códigos locales para la barrera de la cerca

Always confirm and install this latch in accordance with your local fence barrier codes 

59” (1500mm)

11

3

/

4

” (300mm)

1

2

3

4

5

6

8

GATE FRAME

Marco de la puerta

Cadre de portillon

FENCE POST

Poste de cerca

Poteau de clôture

GAP VARIANCE

Diferencia de espacio

Écart d’espacement

 

1

/

2

”–1

1

/

2

” (13mm–38mm) 

Installez et vérifiez toujours l’installation de ce loquet en conformité avec les codes locaux pour les clôtures

Installation Instructions
Procedimientos de instalación
Instructions d’installation

Pour les portillons de piscine de 1,20 m (48 pouces) ou plus  

Series 3

FENCE POST

Poste de cerca

Poteau de clôture

Maximize distance 

between brackets

5

/

32

” (4mm)

FENCE POST

Poste de cerca

Poteau de clôture

7

5

/

32

” (4mm)

3

4

5

6

1

2

GATE FRAME

Marco de la puerta

Cadre de portillon

1

2

Align marks for proper 
horizontal alignment

Alinear las marcas para la 
correcta posición horizontal

Alignez les marques pour 
obtenir un bon alignement 
horizontal

Position Striker Body 
onto bottom of latch

Colocar en posición la caja 
de la cerradura hembra en  
la base del cerrojo

Positionnez la barre de butée 
sur le bas du loquet

9

3” (75mm)

6

Fix screw ‘B’ at bottom

Fijar el tornillo ‘B’ en la base

Vissez la vis B sur le bas

1

/

8

” (3mm)

A

C

C

E

D

D

D

D

E

E

D

B

F

F

E

E

Maximizar la distancia 

entre los soportes

Espacez les supports 

au maximum

D

GATE FRAME

Marco de la puerta

Cadre de portillon

Reviews: