Peter Lynn 3-Line Series User Manual Download Page 26

GARANTIE

Peter Lynn garantit ce produit, s’il est acheté chez l’un de nos revendeurs agréés, pour tous 

défauts majeurs constatés sur le matériel ou malfaçons, pour une période de six (6) mois à 

compter de la date d’achat par le client.
Cette garantie est sujette aux limitations suivantes : 

•  La garantie est applicable uniquement à l’acheteur original et ne peut être transmise.

Pour toute réclamation, une preuve d’achat obtenue chez un revendeur Peter Lynn sera 
demandée. Si la date d’achat n’a pas pu être établie, Peter Lynn la déterminera en se 

basant sur la dernière production de l’année et/ou à la condition du produit particulier 

dont il est question.

•  La garantie est applicable uniquement si le produit est utilisé dans les conditions pour 

lesquelles il a été conçu et ne s’applique pas pour tout produit proposé à la location et/

ou pour de l’initiation en école.

•  Peter Lynn déterminera les conditions finales de garantie, ce qui peut nécessiter une 

inspection du matériel et/ou des photos du matériel. Les photos doivent clairement 

prouver qu’un défaut existe. Si nécessaire, ces informations devront être envoyées au 

revendeur Peter Lynn où le produit à été acheté, affranchissement prépayé. Dans certains 

cas, vous pouvez contacter le distributeur Peter Lynn en charge de la distribution des 
produits dans votre pays.

•  Si un produit est jugé présenter des défauts par Peter Lynn, la garantie couvre la répara

-

tion ou le remplacement du produit défectueux uniquement. Peter Lynn ne pourra 
pas être tenu responsable pour les frais, pertes ou dommages causés pour la perte ou 
l’utilisation du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mau-
vaise utilisation, un abus, une négligence ou par l’usure due à une utilisation normale 
et notamment les dommages causés par une exposition excessive aux rayons du soleil, 

une utilisation du matériel avec des équipements de contrôle de marque différente, des 

dommages dus à un utilisation et au stockage mal approprié, et des dommages causés 
par toute autre chose qu’un défaut dans le matériel ou la méthode de fabrication.

•  La garantie est annulée en cas de réparation non autorisée, de modification ou de 

changement sur une quelconque partie de l’équipement. La garantie sur du matériel 

réparé ou remplacé prend effet à partir de la date d’achat originale uniquement. Le reçu 

d’achat original sera demandé pour toute réclamation. Le nom du revendeur Peter Lynn 
et la date devant apparaitre clairement sur le reçu.

•  Aucune garantie ne s’applique au delà de la garantie spécifiée ici.

Réclamations

Toutes les réclamations sont à transmettre à votre revendeur Peter Lynn et tout renvoi de 
matériel doit être précédé d’une autorisation spéciale.

Pour lancer une procédure de réclamation, contactez votre revendeur Peter Lynn où le 

produit a été acheté. Vous pouvez également appeler ou écrire au distributeur national des 
produits Peter Lynn.
Vous pouvez obtenir plus de détails sur les revendeurs et distributeurs Peter Lynn sur notre 
site web www.peterlynn.com.

RESPONSABILITE

Peter Lynn / Vliegerop Ltd - Release of Liability

Avertissement

Avant toute utilisation ou montage de ce produit, vous reconnaissez avoir lu et compris 
sans restrictions la totalité de ce manuel d’utilisation et notamment, mais pas unique-
ment, toutes les instructions et tous les avertissements qu’il contient. Vous reconnaissez 
également savoir que tout autre utilisateur de ce matériel doit, avant utilisation, prendre 
connaissance et comprendre ce manuel et notamment toutes les instructions et tous les 
avertissements qu’il contient.

Conditions d’acceptation du risque

Les sports de traction peuvent s’avérer très dangereux est extrêmement éprouvants. La 
traction terrestre est un sport très excitant qui procure énormément de sensations, et qui 
peut également être dangereux pour vous et les personnes qui vous entourent, particulière-
ment si les précautions nécessaires ne sont pas prises. L’utilisateur de ce produit Peter Lynn 
déclare savoir que la pratique d’un sport de traction peut entrainer de graves blessures, 
voire la mort, pour l’utilisateur ou toute autre personne. Avant d’utiliser ce matériel 
Peter Lynn, vous déclarez comprendre et assumer pleinement le risque de blessure qu’il 
soit connu ou inconnu, envers vous ou toute autre personne qui ferait l’utilisation de ce 
produit. Pour réduire ces risques, nous vous recommandons de suivre rigoureusement les 
recommandations de sécurité énoncées dans ce manuel d’utilisation.

Décharge de responsabilité

Concernant l’achat de ce produit Peter Lynn, vous acceptez expressément, dans la mesure 
fixée par la loi, de renoncer à toute plainte que vous pourrez porter contre Peter Lynn 
et toutes les entités affiliées résultant de l’utilisation de ce produit Peter Lynn ou d’un 
quelconque de ses composants.

Peter Lynn ne pourra jamais d’une quelconque manière voir sa responsabilité invoquée 
dans le cas de dommages spéciaux, indirects, accidentels, consécutifs ou exemplaires, que 
ce soit dans la limite de responsabilité contractuelle, la limite de responsabilité civile délic-
tuelle, la limite de responsabilité pour négligence ou la limite de responsabilité délictuelle 
stricte ou en vertu de la loi ou autrement, et notamment la perte de propriété autre que ce 
produit Peter Lynn, l’incapacité d’utilisation de ce produit ou tout autre perte économique 
ou de propriété. Peter Lynn ne pourra être tenu pour responsable pour une éventuelle 
contribution ou indemnisation, quelle qu’en soit la cause. Tous les termes et conditions 
contenus dans ce document s’appliquent en cas de mort ou d’incapacité, et seront sup-
portés par vos héritiers, proches parents ou tout autre représentant et notamment les 
administrateurs et exécuteurs.
 
Les précédentes provisions concernant la responsabilité et la garantie sont exclusive et 
prévalent sur toute autre responsabilité et déclaration de garantie, écrites, orales ou 
implicites.

Summary of Contents for 3-Line Series

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION POUR AILES DE TRACTION 3 LIGNES GEBRAUCHSANLEITUNG F R 3 LEINER FIXED BRIDLE KITES...

Page 2: ...erfor mance and build superior quality in every aspect of those products We bring kites for all kite disciplines for all terrains for all conditions All this comes forth from a passionate crew of kite...

Page 3: ...n sind nicht oder nur teilweise befolgt werden So stellen Sie bitte sicher dass Sie diesen gro artigen Sport auf einer sicheren Weise lernen Nur dann werden Sie schnell Fortschritte machen und diesen...

Page 4: ...aragliding parachuting or base jumping Never use any type of kite or this product for jumping off high places like hills or cliffs Never use any type of kite or this product for any manlifting activit...

Page 5: ...i pour toute autre activit similaire comme le parapente ou le parachutisme N utilisez jamais une aile de traction pour sauter d un endroit lev comme une falaise ou une colline N utilisez jamais ce pro...

Page 6: ...tschirmfliegen Falls chirmspringen oder Base Jumpen Benutzen Sie niemals Kites oder dieses Produkt zum Springen aus gro en H hen wie Klippen oder H geln Benutzen Sie niemals Kites oder dieses Produkt...

Page 7: ...de puissance en pleine fen tre ainsi que l o elle en produira le moins bord de fen tre et z nith DAS WINDFENSTER Bevor Sie Ihren Kite fliegen ist es sehr wichtig das Windfenster zu verstehen Die Dars...

Page 8: ...2 Intrados seulement des ailes caissons 3 Entr es d air seulement des ailes caissons 4 Boucle d attache de bride Velcro 5 Bord d attaque 6 Profils 7 Bridage avant gauche 8 Boucle de bride gauche 9 Bri...

Page 9: ...end of the bridle loop Pull the larkshead tight and slide it towards the knot on the end of the bridle loop Please note the knot and loop on the center bridle connection are reversed to prevent wrong...

Page 10: ...ie sich vom Kite langsam r ckw rts bewegen Laufen Sie einige Schritte in die entgegengesetzte Windrichtung Das verhindert ein Verheddern der Leinen und Sie k nnen leichter starten Achten Sie darauf da...

Page 11: ...e est libre Reculez lentement de quelques pas Le bord d attaque va alors se soulever et le sable va se retirer du bord de fuite Vous pouvez arr ter de reculer lorsque l aile d colle et se place au z n...

Page 12: ...rten The helper now guides the kite upward La personne qui vous aide doit lancer l aile vers le haut votre signal Der Helfer f hrt den Kite nach Oben Stand at the position so your flying lines are at...

Page 13: ...OTRE AILE LOOPINGS FLIEGEN Pull on the left side of the bar and hold this position The kite will make a full loop counter clockwise After the loop the flying lines are twisted Tirez sur le c t gauche...

Page 14: ...safety system the kite slowly moves toward the ground with very little power Always use the wrist leash when kite flying When accidentally letting go of the bar without the leash attached to your wri...

Page 15: ...de quelques pas Vous tes pr t redecoller Lassen Sie die mittlere Vorleine los und nehmen Sie die Bar mit beiden H nden Gehen Sie ein paar Schritte zur ck Sie sind nun fertig um den Kite neu zu starte...

Page 16: ...n lachez la ligne de s curit et attrapez la barre Vous pouvez ensuite piloter normalement Wenn sich der Kite komplett umge dreht hat lassen Sie die Life line los und nehmen die Bar Sie k nnen nun den...

Page 17: ...Leinen an der Bar zu sichern Sichern Sie die Waageschlaufen und Line Sleeves mit dem Klettband in der Mitte der Vorderkante Secure it with some sand or other suitable weight Especially in strong winds...

Page 18: ...re occasion your flying lines can stretch unevenly This may cause steering to be difficult The Life line should be hanging with a little slack when flying If the Life line is too tight the steering wi...

Page 19: ...ale doit tre l g rement d tendue en vol Si elle est trop tendue l aile tournera moins vite Est ce qu il y a suffisamment de vent Est ce qu il y a des obstacles qui peuvent perturber le vent L aile est...

Page 20: ...n Das f hrt dazu dass der Kite schwer zu steuern ist Die Life Line sollte mit wenig Druck durchh ngen w hrend der Kite fliegt Wenn die Life Line zu kurz ist kann es sein dass der Kite nicht fliegen wi...

Page 21: ...nd an der Abstr mkante festhalten und sch tteln Der Dreck f llt dann einfach aus den Luftein trittsl chern heraus REMOVING SAND OR OTHER DIRT FROM YOUR KITE FOIL KITES ONLY RETIRER LE SABLE DE VOTRE A...

Page 22: ...such as seashells trees washed up wood or fences Secure your kite using soft items like sand or sand bags Do not use items with sharp edges like rocks Do not unnecessarily leave a kite unused for a l...

Page 23: ...n chants comme les coquillages les branches ou les cl tures peuvent endom mager s rieusement votre aile Lestez votre aile avec des objets non tranchants comme du sable ou de la terre dans un sac sable...

Page 24: ...de auf Es k nnte den Kite Sch den zuf gen Beschweren Sie Ihren Kite mit weichen Materialien wie Sand oder Sandbeu teln Nehmen Sie keine scharfkantigen Gegenst nde wie Steine Lassen Sie den Kite nicht...

Page 25: ...aler the product was purchased from or call or write to the national Peter Lynn distributor If there is no Peter Lynn distributor in your country please find our contact details on our website www pet...

Page 26: ...ational des produits Peter Lynn Vous pouvez obtenir plus de d tails sur les revendeurs et distributeurs Peter Lynn sur notre site web www peterlynn com RESPONSABILITE Peter Lynn Vliegerop Ltd Release...

Page 27: ...pr chen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an den Generalvertreter von Peter Lynn Ihres Landes Sollte keine Generalvertretung von Peter Lynn in Ihrem Land sein finden Sie alle Kontaktinfo...

Page 28: ......

Reviews: