![Peruzzo TEG SPECIAL 1200 Use And Maintenance Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/peruzzo/teg-special-1200/teg-special-1200_use-and-maintenance-manual_1531761013.webp)
SAFETY NORMS
•
The machine is manufactured to be used by
one user only that must have read and assimi-
lated all manual details.
•
In case of manual loss or damage, it must be re-
quested to PERUZZO manufacturing company.
•
Before using the machine the operator must be sure
that all safety devices must be in proper position and
in good been; in case of failures or damages to the
safety protections must be promptly changed.
•
Is compulsory use suitable clothes as informed on the
present manual and as per safety norms on the coun-
try where the machine is operated; however must not
wear large or loose clothes, belts, rings or loose neck-
lace.
•
Never leave the machine when it is operating or with
engine switched on.
•
Before getting off the tractor and before any cleaning
maintenance or adjustment, activate the tractor brake,
turn tractor engine off, disconnect the key from
dashboard, insert the gear and disconnect the PTO.
•
Hydraulic system operations or maintenance must be
done after discharging oil pressure by acting to the
tractor levers.
•
Verify the hydraulic tubes wear; In case of wearing,
provide new hydraulic tubes change from PERUZZO.
•
Carefully check on the field surface where you intend
to operate with the machine that must be free from
stones, metal parts, ropes or similar items.
•
Before beginning the cutting operation check the
grass humidity that must not exceed over 50%.
•
Avoid any bending with mowers fixed on 3 points link-
age, on steep grounds or at any end of cutting field
where the mower must be lifted to cut on opposite
side. In case you want bending without lifting the
mower it must be fitted with proper trailing draw bar.
•
On hilly grounds the machine must not lean over 30
degree in order to prevent overturning or damages to
machine and ground surface.
•
Choose a working speed suitable with ground and
grass conditions, however not more than 7 Km/hour.
•
In case of high grass cut check that must not people,
animal or parts near by the cutting area.
•
On road transport operations is necessary to check
the street laws on the country where the machine is
used.
•
In case of rising machine vibrations or strange noise
during operation, immediately stop working and check
the causes. In case of continuous vibrations do not
keep working with the machine.
•
During machine use it may cause powder emissions.
It is advised to check the tractor cabin filters that must
be cleaned always or use proper safety powder
masks.
•
Before driving on roads check that tractor 3 points
linkage must be fixed with its chains to prevent ma-
chine swinging and use lights bar in case the machine
cover the tractor lights.
Sicherheitsbestimmungen
•
Die Maschine ist zum Gebrauch durch einen Anwen-
der bestimmt, der mit den Vorgaben und Bestimmun-
gen dieser Anleitung bestens vertraut ist.
•
Im Falle des Verlusts oder der Beschädigung dieser Anlei-
tung, muss diese ersetzt werden, und kann direkt bei Peruz-
zo nachgefragt werden.
•
Vor dem Einsatz der Maschine, hat sich der Anwender da-
von zu überzeugen, dass sich alle Sicherheitselemente an
Ihrem vorgesehenen Platz befinden und einsatzfähig sind.
Im Falle von Beschädigungen an den Sicherheitselementen
sind diese umgehend auszutauschen.
•
Is ist erforderlich die nötige Schutzkleidung entsprechend
dieser Anleitung und den im jeweiligen Land gültigen Sicher-
heitsbestimmungen zu tragen. Ebenso sollten keine übergro-
ße, loose Kleidung, sowie Gürtel, Ringe oder loose Umhän-
ge getragen werden.
•
Die Maschine niemals während des Betriebs oder bei lau-
fendem Motor verlassen.
•
Vor jeglicher Reinigung, Wartung oder Einstellungsarbeit
an der Maschine ist am Traktor die Bremse zu ziehen, der
Motor abzustellen, der Zündschlüssel zu entfernen, ein
Gang einzulegen und die Gelenkwelle zu trennen.
•
Maßnahmen am Hydrauliksystem sind nur durchzuführen,
wenn der Öldruck über die entsprechende Steuerung am
Schlepper abgestellt ist.
•
Prüfen Sie stets den Zustand der Hydraulikschläuche. Im
Falle von Verschleiß können neue Hydraulikschläuche von
Peruzzo bezogen werden.
•
Vergewissern Sie sich, dass die zu bearbeitende Fläche
frei von Steinen, Metallteilen, Seilen und ähnlichem Unrat ist.
•
Vor Beginn der Mäharbeiten sollte darauf geachtet werden,
dass die Grasfeuchte 50% nicht übersteigt.
•
Vermeiden Sie jegliches Lenken beim Einsatz von Mähern
in der Heck-3-Pkt., auch beim Wenden bevor das Gerät an-
gehoben wurde. Sollten Sie diese Einsatzmöglichkeit wün-
schen, muss das Gerät mit einer entsprechenden Anhänge-
vorrichtung (Zugdeichsel) ausgestattet werden.
•
Auf hügeligen Flächen sollte die Neigung nie mehr als 30°
betragen, um Unfälle oder Beschädigungen an Maschine
und Untergrund zu vermeiden.
•
Arbeiten Sie mit einer an den Untergrund und die Grashö-
he angepassten Einsatzgeschwindigkeit von nicht mehr als 7
km/h.
•
Vergewissern Sie sich beim Einsatz in hohem Grass, dass
sich keine Personen, Tiere oder Gefahrteile im Umfeld au-
fhalten.
•
Für den Straßentransport sind die jeweiligen Ländervor-
schriften zubeachten.
•
Im Falle von Vibrationen oder ungewöhnlicher Lärmentwi-
cklung stoppen Sie sofort jegliche Arbeit mit dem Gerät.
Bei anhaltenden Vibrationen auf keinen Fall weiterarbeiten!
•
Beim Einsatz der Maschine kann es zu Staubausstössen
kommen. Es sollten regelmäßig die Luftfilter der Fahrerkabi-
ne gereinigt werden, oder entsprechende Atemschutzma-
sken verwendet werden.
•
Vor dem Straßentransport ist die Heck-3-Pkt. des Schlep-
pers mit den vorgesehenen Ketten zu sichern, um ungewol-
ltes Schwingen der Maschine zu vermeiden. Sollte die Ma-
schine die Rücklichter des Schleppers verdecken, ist ein
Entsprechender Rücklicht-Kit zu verwenden.
F
D
13