background image

708

evo

_15/01/16

26/28

Copyright  ©  2015 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

NL

INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN GEBRUIK

Hou rekening met de onderstaande aanbevelingen telkens u dit 

product gebruikt: de fietsenhouder is een veilig product indien hij 

correct wordt gebruikt. In geval van een verkeerde gebruikswijze, 

kan het product schade berokkenen aan uzelf en aan andere 

weggebruikers die achter u rijden.

Om de fietsenhouder op een veilige wijze te monteren en schade 
te vermijden aan uw voertuig, raden wij aan de bijstand van een 
andere persoon te vragen.

Voer de handelingen geïllustreerd in de figuren  

A-B-C-D-E-F 

uit in de 

vermelde volgorde.

Afstelling van de sluitkracht van de hendel

Na aankoop van het product moet steeds de eerste afstelling worden 
uitgevoerd. Vervolgens moet de sluitkracht bij elk gebruik opnieuw 
worden gecontroleerd en indien nodig worden afgesteld. Om ongevallen 
en schade te vermijden kan u best voor deze interventie bijstand vragen 
aan een tweede persoon. Breng de hendel (

1-2 Fig. A

) omhoog voor 

bevrijding van het systeem. De fietsenhouder moet nu in de horizontale 
stand worden gehouden door de tweede persoon. Stel de schroef af met 
de bijgeleverde sleutel zodat de sluitkracht op de hendel minstens 

45 Kg. 

 

bedraagt (

2-3 Fig. B

). Controleer na sluiting van het bevestigingssysteem 

dat de fietsenhouder niet draait.

ENKEL VOOR ART.708

evo

/4

Plaats de haken van de riemen op de randen van de kofferklep van uw 
voertuig. Breng dan de riemen door de gespen langs de correcte zijde  
(

1-2 Fig. G

).

BELANGRIJK

: Controleer dat de riemen goed bevestigd zitten door 

eraan te trekken. Controleer de spanning op de riemen aan het begin van 
de reis en tijdens de haltes.

HOE DE FIETSENHOUDER MONTEREN OP 

DE TREKHAAK

Plaats allereerst de grootste en zwaarste fiets op de fietsenhouder, plaats 
de wielen in de wielsteunen en bevestig de fiets aan de kor tste 
bevestigingsarm (

1 Fig. H

). Bevestig de wielen met de bijgeleverde 

bevestigingsriemen (

2 Fig. H)

.

Herhaal de handelingen (

1-2 Fig. H

) voor de tweede, derde en vierde 

fiets. De eerste, tweede en derde fiets worden bevestigd aan de 
bevestigingsboog met behulp van de bevestigingsarmen (

1 Fig. H

), de 

vierde fiets wordt bevestigd aan de derde fiets met behulp van de 
bevestigingsarm (

3 Fig. H1

).

Indien uw fiets overmatig buiten de wielsteun steekt, moet u de 2 
bijgeleverde adapters gebruiken, zie (

Fig. H2

). Bovendien zijn overige 

adapters verkrijgbaar als accessoire art.985.

BELANGRIJK

: Om de lading op een veilige wijze te kunnen transporteren 

is de fietsenhouder uitgerust met een riem voor bevestiging van alle 
fietsen aan de bevestigingsboog. Span de riem voldoende aan en 
controleer dat hij correct werd aangebracht  (

4 Fig. H3

).

PLAATSING EN BEVESTIGING VAN FIETSEN 

OP DE FIETSENHOUDER   

SCHUINE STAND VAN DE FIETSENHOUDER

Om de fietsenhouder schuin af te stellen moet u hem met één hand 
opheffen en met de voet de stang naar beneden duwen (

1-2 Fig. 

I

). 

Om letsels en schade te vermijden wordt de bijstand van een derde 
persoon vereist tijdens de afstelling van de schuine stand van de 
fi e t s e n h o u d e r.  G a  a l s  v o l g t  t e  w e r k  v o o r  d e  s l u i t i n g  v a n  d e 
fietsenhouder: hef hem zo hoog op dat het hoekafstelmechanisme 
correct overschakelt van de schuine stand (

Fig. L

) naar de geblokkeerde 

stand  (

Fig. M

).

Wij verzoeken u om buiten de onderstaande instructies tevens de  
"

Condities, tips en gebruiksbeperkingen

" uit het testcertificaat 

voor CE-homologatie te respecteren.

- Eigen gewicht en maximale draagkracht van de fietsenhouders:
* Model 

708

evo

/4

 (19,89 kg.)     --->  4 fietsen, max. draagkracht 60 kg.

* Model 

708

evo

/3

 (17,38 kg.)     --->  3 fietsen, max. draagkracht 60 kg.

* Model 

708

evo

     (15,68 kg.)     --->  2 fietsen, max. draagkracht 60 kg. 

- Rij niet met de fietsenhouder op uw wagen met een opgeplooide 

wielsteun en lichtstang.

- De maximum toegelaten draagkracht van de geïnstalleerde trekhaak 

mag nooit worden overschreden. Het totaalgewicht van de 
fietsenhouder en diens lading mag nooit hoger zijn dan de maximum 
toegelaten draagkracht. Hou het opper vlak van de bol van de 
trekhaak schoon: verwijder vuil en olieresten indien aanwezig.

- De bestuurder is steeds verantwoordelijk voor de getransporteerde 

lading en moet dus op regelmatige tijdstippen de correcte bevestiging 
controleren, zowel op het vertrek als tijdens de reis.

- Raadpleeg de handleiding van het voer tuig om de maximale 

belasting op de achteras te kennen.

- De waarde 

D

 (maximale draagkracht) van de trekhaak vermeld door 

de fabrikant van het voertuig of van de trekhaak moet steeds worden 
gerespecteerd; de waarde 

D

 uitgedrukt voor de trekhaak moet 

minstens gelijk zijn aan 

(760 Kg) 7,6 KN

; oudere trekhaken vermelden 

vaak enkel de belasting toegestaan op de trekhaak 

G

A

 en de totale 

belasting toegestaan voor het slepend voertuig 

G

K

, en niet de waarde 

D

; in dit geval kan de waarde 

D

 als volgt worden berekend uit de 

waarden vermeld in het onderhoudsboekje van het voertuig of in het 
inschrijvingsbewijs:

- Ver wijder vóór het transpor t kinderstoeltjes, fietsmandjes, 

regenschermen of enige andere accessoires die zouden kunnen 
loskomen van de fiets of de aerodynamische weerstand zouden 
kunnen verhogen.

- Het aantal getransporteerde fietsen mag niet hoger zijn dan het 

voorziene aantal dat vermeld wordt voor het aangekochte model.

- Fietsonderdelen, zoals het stuur of de pedalen, mogen niet in de 

gebruiksstand staan, maar moeten geplooid worden zodat ze niet 
uitsteken en gevaarlijk zijn.

- Controleer dat de fietsenhouder correct werd gemonteerd op de 

trekhaak en dat de fietsen werden bevestigd volgens de geleverde 
instructies.

- De fietsenhouder is uitsluitend bestemd voor het transport van fietsen.
- Alvorens te vertrekken moet u de correcte werking van de achterlichten 

controleren;  controleer in   het bijzonder de  werking  van  de 
richtingaanwijzers.

- De aansluitingen (stekker voor verlichting en stopcontact op voertuig) 

moeten rein blijven. Maak ze schoon met geschikte middelen indien 
nodig.

- U mag de fietsenhouder niet gebruiken en/of bevestigen aan het 

voertuig zonder eerst de elektrische aansluitingen te hebben volbracht.

OPGELET - VEILIGHEIDSNORMEN

D =

x

9,81

     (G

A   

x

  

G

K

)

1000 

    (G

A  

+

  

G

K

)

(D 

in [kN] / 

G

A

 in [kg] / 

G

K

 in [kg])

Summary of Contents for 708evo

Page 1: ...OR MOUNTING ON TOW BAR HINTERRADFAHRRADTR GER ZUR MONTAGE AUF DER ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA...

Page 2: ...5 CLA C K Fig A Fig B 708evo_15 01 16 2 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 1 2 3 1...

Page 3: ...708evo_15 01 16 3 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig C Fig D 1 2 2 1 2 2 1 2 1 2 1...

Page 4: ...708evo_15 01 16 4 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 2 3 Fig E Art 708evo 4 3 Fig F 1 2 1 1...

Page 5: ...708evo_15 01 16 5 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig G 1 2 2 Art 708evo 4 1...

Page 6: ...708evo_15 01 16 6 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY 4 3 2 Fig H3 Fig H2 Fig H1 Fig H 1 NO OK art 985 OK 1 2...

Page 7: ...708evo_15 01 16 7 28 Copyright 2015 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Fig I 1 Fig L Fig M 2 Clack...

Page 8: ...d position Fig M As well as the information described below please observe the Conditions suggestions and limits for use specified in the EC type test certificate Weight and maximum capacity of bike r...

Page 9: ...to it Check all the bike rack fixing elements after a short while then at regular intervals Check the distance between the bike rack the bikes and the exhaust pipe s to avoid heat damages To increase...

Page 10: ...Schr gstellen des Fahrradtr gers der Hilfe einer dritten Person bedienen Zum Schlie en wird der Fahrradtr ger soweit hochgehoben bis die Schr gstellvorrichtung vollst ndig einrastet und von der Neige...

Page 11: ...des auf der Anh ngerkupplung angebrachten Fahrradtr gers m ssen funktionieren Nebelschlussleuchten und R ckfahrleuchten sind vorgeschrieben Erforderlich ist dieVerwendung eines Relais oder einer Steck...

Page 12: ...d inclinaison s enclenche compl tement en passant de la position d inclinaison Fig L la position de fermeture Fig M En plus des dispositions ci dessus veuillez respecter les Conditions conseils et co...

Page 13: ...afin d viter tout ventuel dommage d la chaleur Pour augmenter la s curit routi re et pour viter toute consommation nerg tique inutile d montez le porte v los lorsqu il n est pas utilis Il est d fendu...

Page 14: ...sollevato fino a quando il dispositivo di inclinazione si innesta completamente passando dalla posizione di inclinazione Fig L alla posizione di chiusura Fig M Oltre a quanto di seguito esposto preghi...

Page 15: ...prodotto n dell eventuale contestazione al codice della strada da parte delle autorit competenti Il fabbricante responsabile solo dei difetti di fabbricazione del portabici e componenti accessori Se i...

Page 16: ...lada con la ayuda de una tercera persona Para cerrarlo el portabicicletas se levanta hasta que el dispositivo de inclinaci n se engancha completa mente pasando de la posici n de inclinaci n Fig L a la...

Page 17: ...or Para aumentar la seguridad vial y para un correcto ahorro energ tico desmonte el portabicicletas cuando no se utiliza Se proh be modificar el portabicicletas y sus componentes Sustituya inmediatame...

Page 18: ...trzeciej Aby dokona zamkni cia nale y podnie baga nik rowerowy a do ca kowitego zaczepienia si urz dzenia odchylaj cego kt re przechodzi w ten spos b z pozycji odchylonej Rys L do pozycji zamkni tej R...

Page 19: ...ydechowymi w celu unikni cia ewentualnych szk d mog cych powsta na skutek wystawienia na dzia anie ciep a Aby zwi kszy bezpiecze stwo jazdy na drodze oraz ze wzgl du na oszcz dno energetyczn nale y zd...

Page 20: ...nedojde k celkov mu zav en skl p c ho za zen kter p ejde z naklon n polohy Obr L do zav en polohy Obr M Krom n e uveden ch na zen v s pros me abyste se dili Podm nkami radami a provozn mi omezen mi k...

Page 21: ...silni n ho provozu a pro sporu energie nosi odmontujte jestli e ho nepou v te Je zak z no prov d t na nosi i a jeho komponentech jak koliv pravy P i v m n jak koliv opot eben i po kozen sti pou vejte...

Page 22: ...a M Poleg tistega kar je navedeno v nadaljevanju vas prosimo da upo tevate Pogoje nasvete in omejitve uporabe ki so navedeni v potrdilu za podelitev ES homologacije tipa Lastna te a in maksimalna nosi...

Page 23: ...i so na nosilcu koles na vle ni kljuki potem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in kasneje v rednih intervalih vse pritrdilne elemente nosilca koles Preverite razda...

Page 24: ...ova para a homologa o CE do tipo Peso pr prio e capacidade m xima dos porta bicicletas Modelo 708evo 4 19 89 kg 4 bicicletas capacidade m x 60 kg Modelo 708evo 3 17 38 kg 3 bicicletas capacidade m x 6...

Page 25: ...portabicicletas e os seus componentes Substituir imediatamente qualquer parte estragada ou danejada exclusivamente com partes originais A limpeza do portabicicletas pode ser feita com gua morna e ou u...

Page 26: ...dt de bijstand van een derde persoon vereist tijdens de afstelling van de schuine stand van de fietsenhouder Ga als volgt te werk voor de sluiting van de fietsenhouder hef hem zo hoog op dat het hoeka...

Page 27: ...eer dat de afstand tussen de fietsenhouder fietsen en de uitlaat uitlaten van het voertuig correct is om schade door oververhitting te vermijden Demonteer de fietsenhouder wanneer hij niet wordt gebru...

Page 28: ...BALL SYSTEM PLASTIC COVER COMO 976 CILINDRO CON CHIAVE LOCK CYLINDER WITH KEY 978 BINARIO POGGIA RUOTA WHEEL SUPPORT TRAY 985 COPPIA PROLUNGHE BINAIO WHEEL HOLDER EXTENSION 708evo_15 01 16 28 28 Copy...

Reviews: