background image

perma noVA

perma noVA

  

   

- 23 -

- 24 -

VIII

VII

VI

IX

X

Properties

Components/Initial assembly

Handling

Installation

During operation

NOVA LC exchange

Ex-protection

Waste disposal

Trouble shooting

Declaration of conformity

V

IV

III

II

I

VIII

VII

VI

IX

X

Cambio NOVA LC

Protección Ex

Eliminación de residuos

Solución de problemas

Declaración de conformidad

Características

Piezas/Primer montaje

Manejo

Instalación

Durante la lubricación

V

IV

III

II

I

Avoid contact of oil/grease with 

eyes, skin and clothing; also avoid

swallowing of oil/grease.

Prevent oil/grease from getting 

into soil or sewer system.

observe safety data sheets of 

oil/grease.

you may download lubricant 

data sheets from our web site 

(www.perma-tec.com) or ask 

your local supplier.

We accept no liability for any damages

and malfunctions which are caused by 

inappropriate usage and inappropriate 

operations on or with the lubricator.

Evitar el contacto de aceite/grasa 

con los ojos, la piel y la vestimenta, 

así como la ingestión de aceite/

grasa. 

no permitir que el aceite/la grasa 

llegue a la tierra ni al alcantarillado.

observar las hojas de datos 

de seguridad de los aceites 

y grasas.

Las hojas de datos de los lubricantes 

se pueden obtener en nuestra página 

principal (www.perma-tec.com) o a 

través del distribuidor local.

No se asumirá la garantía por aquel-

los daños y anomalías de funciona-

miento que se originen por haber 

utilizado inapropiadamente o por 

haber trabajado inadecuadamente

en o con el sistema de lubricación.

ES

EN

This operating manual is intended for the safe operation of the automatic 

lubrication system used for the lubrication of roller- and sliding bearings, 

chains, guidelines, open gears, etc.

Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el sistema 

de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojinetes de desliza-

miento, cadenas, guías, engranajes abiertos, etc.

A

Storage conditions

B

Protection cover

C

filled noVA LC

d

Plug    = grease    = oil

E

Control unit (re-usable)

f

display 1 - 12

G

Push button

H

discharge period in months

I

In operation

J

off

K

Push down and hold

L

release button

m

Installation-/Exchange date

n

Oil retaining valve for oil fi llings

o

Empty noVA LC

P

damp cleaning only!

Q

Battery

r

Battery disposal

S

oil containing waste

T

Error

u

Cause

V

Corrective action

W

The right lubricant amount

A

Condiciones de almacenamiento

B

Cubierta de protección

C

noVA LC llenado 

d

Tapón cierre

 = Grasa    = Aceite

E

unidad de control (reutilizable)

f

Pantalla 1 - 12

G

Pulsador

H

Tiempo de dosifi cación en meses

I

En funcionamiento

J

Apagado

K

mantener oprimido el pulsador

L

Soltar pulsador

m

fecha de instalación/cambio

n

Aceite llenada con válvula

de retención aceite

o

NOVA LC vacío

P

¡Limpiar sólo húmedo!

Q

Batería

r

Eliminación de baterías

S

residuos con grasa

T

Error

u

Causa

V

remedio

W

Cantidad correcta a dosifi car

Summary of Contents for NOVA 130

Page 1: ...perma NOVA The Expert in Lubrication Solutions 06 02 2013 A01 Part no 90 010 010 perma tec GmbH Co KG Hammelburger Str 21 97717 Euerdorf Germany Tel 49 9704 609 0 info perma tec com www perma tec com...

Page 2: ...s ES 23 24 K ytt ohje FI 25 26 Instructions de service FR 25 26 HI 27 28 zemeltet si utas t s HU 27 28 Istruzioni per l uso IT 29 30 JP 29 30 Gebruiksaanwijzing NL 31 32 Bruksanvisning NO 31 32 Instru...

Page 3: ...JJWW yyww max 6 bar 87 psi IP 65 En 60529 max 1 J y I 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 noVA 65 100 mm 137 mm 65 mm r1 4 54 mm 12 mm noVA 130 20 C 68 f 20 50 A 50 C 60 C 122 f 140 f 20 C 4 f 30 60 C 140...

Page 4: ...3 4 perma noVA perma noVA 2 1 d II 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 4 5 6 3 C E IV B d C B...

Page 5: ...5 6 perma noVA perma noVA I I2 88 I I2 6 2 88 I2 6 7 8 9 i0 i i STOP SET 88 1 I 2 3 4 5 J G K L III I SET 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 4 f H H I I...

Page 6: ...7 8 perma noVA perma noVA 2 1 7 1 2 n IV max 6 bar 87 psi 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 5 6 m d B 4x H S VIII 3...

Page 7: ...9 10 perma noVA perma noVA V VI X max 6 bar 87 psi 0 bar 0 psi X I VI VI 1 2 C IV 3 o E B IV VIII 6 6 OK...

Page 8: ...a II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T135 C Db 0820 ZELM 09 ATEX 0420 X Ex ia I Ma Ex ia IIC T4 Gb Ex ia IIIC T135 C Db IECEx ZLM 09 0013X 0820 Ex ia IIC T4 Gb Ex ia IIIC T135 C Db IECEx ZLM 09 00...

Page 9: ...14 perma noVA 13 perma noVA 2 OK 180 1 1 2 OK 2 1 X OK IV OK T W V u IX VI VI...

Page 10: ...lara que todas las versiones disponibles de este producto se ajustan a las directivas arriba indicadas incluyendo los cambios que se produzcan al tiempo de emitir esta declaraci n Il produttore perma...

Page 11: ...drige Verwendung und durch unsachgem es Arbeiten an und mit dem Schmiersystem entstehen A Lagerungsbedingungen B Schutzabdeckung C noVA LC bef llt d Verschlussstopfen fett l E Steuereinheit wiederverw...

Page 12: ...r ma e valiv a kluzn lo iska et zy veden otev en p evody atd VIII VII VI IX X V m na NOVA LC Protiv buchov ochrana Likvidace Odstra ov n poruch Prohl en o shod Vlastnosti Sou sti prvn mont Obsluha Ins...

Page 13: ...lser som opst r som f lge af forkert brug og usagkyndigt arbejde p og med sm resystemet To www perma tec com DA EL Vejledningen skal bruges til sikkert arbejde p og med det automatiske sm resystem som...

Page 14: ...r aquel los da os y anomal as de funciona miento que se originen por haber utilizado inapropiadamente o por haber trabajado inadecuadamente en o con el sistema de lubricaci n ES EN This operating manu...

Page 15: ...ons pas tre tenus responsables de dommages et d rangements r sultant d une utilisation non conforme et d un mode de travail non correct avec et du syst me de lubri cation FR FI Les instructions ont po...

Page 16: ...rendeltet sellenes haszn lata vagy a ken rendszeren illetve a ken rendszerrel szakszer tlen l v gzett munk k miatt keletkeznek nem v llalunk felel ss get HU HI Ennek az tmutat nak a c lja hogy bizton...

Page 17: ...i funzionamen to dovuti a un utilizzo improprio del sistema di lubri cazione o a interventi non appropriati eseguiti sullo stesso JP IT Le presenti istruzioni per l uso sono concepite per il funzionam...

Page 18: ...ig arbeid p og med sm resystemet NO NL de handleiding dient voor veilig werken aan en met het automatische smeersysteem dat wentel en glijlagers kettingen geleidingen open aandrijvingen enz smeert Vei...

Page 19: ...com o sistema de lubri ca o autom tico que lubri ca chumaceiras de fric o e de rolamentos correntes guias engrenagens abertas etc Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej eksploata...

Page 20: ...ii i lag rele de alunecare lan urile ghidajele transmisiile deschise etc Schimbarea NOVA LC Protec ia anti explozie Eliminarea ca de eu Remedierea defec iunii Declara ia de conformitate VIII VII VI I...

Page 21: ...yst mom ktor m sa ma valiv a klzn lo isk re aze riadenia otvoren prevodovky a podobne navodila so namenjena za varno uporabo in varno delo na samodejnem mazalnem sistemu za mazanje valj nih in drsnih...

Page 22: ...kilde kullan lmamas ndan dolay ve sistem zerinde veya sistem ile birlikte ya p lan uygunsuz al malar nedeniyle olu an hasarlar ve i letim ar zalar i in hi bir sorumluluk stlenilmez Kullan m k lavuzunu...

Reviews: