background image

8. Technical specification 

 

dimensions 
 connecting 

neck 

Ø 10mm x 100m 

rubber hose 

3/8 x 1.5m 

turbo burners 

Ø 50mm (injector 1.10 mm) 
Ø 35mm (injector 0.50 mm) 
Ø 25mm (injector 0.40 mm) 

gas consumption (per burner @ outlet pressure of 3 bar) 
 Ø 

50mm 

3100g/h 

Ø 35mm 

790g/h 

Ø 25mm 

330g/h 

power (per burner @ outlet pressure of 3 bar) 
 Ø 

50mm 

43KW 

Ø 35mm 

11KW 

Ø 25mm 

4.60KW 

 

Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from 
(incorrect) use of this device. 

 

For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. 
The information in this manual is subject to change without prior notice. 
 

WELD-108 – CHALUMEAU DE SOUDAGE 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de 
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et 
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une 
déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre 

fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 
relative à la protection de l’environnement. 
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en 
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et 
consulter votre revendeur. 

 

Le WELD-108 est un chalumeau de haute qualité, testé individuellement, qui garantit une facilité 
d’utilisation et d’excellentes prestations en toute sécurité. La connexion à la bouteille de gaz devra 

être effectuée grâce à un tuyau en caoutchouc homologué selon la norme en vigueur dans le pays 
d’utilisation. 

 

2. Avant l’utilisation 

 

S’assurer que le tuyau de connexion entre le chalumeau et la bouteille soit en parfait état, bien fixé 

aux extrémités par des colliers serre-tubes, et qu’il soit en mesure de supporter la pression 
d’utilisation. 

 

3. Allumage 

 

Ouvrir le robinet de la bouteille et puis celui sur le chalumeau de façon modérée. Approcher une 
flamme juste à la bouche du brûleur. 

 

Summary of Contents for WELD-108

Page 1: ...NUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES WELD 108 WELDING TORCH CHALUMEAU DE SOUDAGE LASBRANDER SOPLETE SOLDADOR SCHWEI BRENNER MA ARICO DE...

Page 2: ......

Page 3: ...thstand the pressure 3 Ignition Open the cylinder tap and turn on slowly the tap of the torch Bring a flame just under the burner 4 Use Adjust the flame intensity by opening or closing the tap In case...

Page 4: ...au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un service de recyclage local Il convient de respecter la r glementation locale rela...

Page 5: ...joint en aluminium plac sur le fond de ce dernier Le WELD 108 dispose de br leurs plats de 40 mm et d un br leur de soudage de 20 mm Ces br leurs doivent tre viss s directement sur le br leur de 17 mm...

Page 6: ...j die van de gasfles en daarna de kraan die zich op de buis bevindt Deze laatste niet helemaal in een keer opendraaien Houd een vlam onder de mond van de brander 4 Gebruik Regel de intensiteit van de...

Page 7: ...ETE SOLDADOR 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si t...

Page 8: ...inclusi n de la conexi n hexagonal Instale el nuevo quemador y aseg rese de que ponga correctamente la junta hexagonal de aluminio El WELD 108 dispone de quemadores planos de 40mm y un quemador de so...

Page 9: ...und der Flasche sich in perfektem Zustand befindet ob die Schlauchklemmen gut fest sitzen und ob das Gummi dem Druck widerstehen kann 3 Entz ndung ffnen Sie zuerst den Hahn der Gasflasche und danach...

Page 10: ...Europeia Informa es importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este s mbolo no aparelho ou na embalagem indica que a elimina o de um aparelho em fim de vida pode poluir o meio ambie...

Page 11: ...ores devem ser apertados directamente no queimador de 17 mm que j esta instalado no ma arico 7 Importante N o utilize a mangueira de borracha para levantar a garrafa de g s Verifique as condi es da bo...

Reviews: