background image

 

AC38 

V. 01 – 07/06/2017 

24 

©Velleman nv 

 

 

Należy podjąć środki zabezpieczające przed wybuchem mieszaniny piorunującej. 

 

Upewnić się, że podczas ładowania lub rozładowywania akumulatorów w pobliżu urządzenia nie ma 
źródeł otwartego ognia (płomieni, żaru, iskier). 

 

Upewnić się, że dodatni przewód podłączeniowy nie styka się z przewodem paliwa. 

 

Upewnić się, że podczas ładowania nie dojdzie do zapłonu substancji wybuchowych i palnych, np. 
benzyny lub rozpuszczalników. 

 

Podczas ładowania należy zapewnić odpowiednią wentylację. 

 

 

OSTRZEŻENIE 

 

RYZYKO OPARZEŃ CHEMICZNYCH 

 

 

Należy stosować okulary i rękawice ochronne. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym 

zanieczyszczone oczy lub skórę należy obficie spłukać czystą bieżącą wodą i niezwłocznie 
skonsultować się z lekarzem.  

 

Podczas podłączania prostownika do akumulatora unikać zwarć elektrycznych. Ujemny przewód 
podłączeniowy należy podłączać wyłącznie do ujemnej końcówki akumulatora lub do nadwozia. 
Dodatni przewód podłączeniowy należy podłączać wyłącznie do dodatniej końcówki akumulatora. 

 

Nie umieszczać urządzenia w pobliżu ognia i nie narażać na temperatury przekraczające 50°C. 

 

Podczas podłączania prostownika należy uważać, aby nie uszkodzić przewodów paliwowych, 
elektrycznych, hamulcowych, hydraulicznych lub wodnych. 

 

Nie przykrywać prostownika żadnymi przedmiotami. 

 

Chronić styki elektryczne akumulatora przed zwarciem. 

 

Używać prostownika wyłącznie do ładowania lub ładowania zachowawczego nieuszkodzonych 
akumulatorów ołowiowych 6V/12V. Nie ładować zamarzniętych akumulatorów. 

3.

 

Informacje ogólne 

Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej 
instrukcji. 
 

 

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia 
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. 

 

Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania mogą 

prowadzić do zwarć, oparzeń, wstrząsów elektrycznych, wypadków, itd. Używanie urządzenia 
niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a 
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. 

 

Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury. Chronić urządzenie 
przed uszkodzeniem, pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej. 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

4.

 

Przegląd 

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 
 

tryb czuwania 

 

przycisk trybu 

wskaźnik błędów 

 

typ akumulatora 

poziom naładowania akumulatora 

 

 

 

Summary of Contents for AC38

Page 1: ...T POUR BATTERIE DE V HICULE CARGADOR DE BATER A INTELIGENTE DE COCHE INTELLIGENTES KFZ LADEGER T INTELIGENTNA ADOWARKA DO POJAZD W CARREGADOR INTELIGENTE PARA VE CULOS USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE...

Page 2: ...AC38 V 01 07 06 2017 2 Velleman nv...

Page 3: ...nd the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision To avoid potential risks damaged mains cables should be...

Page 4: ...ical contacts of the battery against short circuiting Use the charger exclusively for charging or trickle charging undamaged 6 V 12 V lead batteries Frozen batteries may not be charged 3 General Guide...

Page 5: ...the power cable of the battery charger to the mains 5 3 Automatic Battery Recognition The charger automatically recognizes the connected battery type The battery is faulty or connected wrongly when th...

Page 6: ...14 4 V cold AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 cells charging current 6 V 12 V LiFePO4 small 0 9 A normal 3 8 A Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in th...

Page 7: ...onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het ge...

Page 8: ...contactpunten van de accu tegen kortsluiting Gebruik het toestel uitsluitend voor het opladen en druppelladen van onbeschadigde 6 V 12 V loodaccu s Bevroren accu s mogen niet worden opgeladen 3 Algem...

Page 9: ...Automatische accuherkenning Het toestel herkent automatisch het aangesloten accutype De batterij is defect of niet correct aangesloten wanneer de foutled oplicht Vervang de accu of controleer de aans...

Page 10: ...laadstroom 6 V 12 V LiFePO4 klein 0 9 A normaal 3 8 A Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toeste...

Page 11: ...iques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es quant l utilisation de l appareil d une mani re s re et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jou...

Page 12: ...c les vis Ne pas couvrir l appareil avec des objets Prot ger les contacts lectriques de la batterie contre les courts circuits Utiliser l appareil uniquement pour la charge ou la charge de maintien de...

Page 13: ...t le type de batterie connect e La batterie est d fectueuse ou n est pas connect e correctement lorsque la LED d erreur s allume Remplacer la batterie ou contr ler la connexion 5 4 S lectionner le mod...

Page 14: ...oyer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter...

Page 15: ...garantizar la seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los ni os limpien o manipulen el aparato sin supervisi n Para evitar peligros s lo el fabricante su s...

Page 16: ...ocircuitos Utilice el cargador s lo para el proceso de carga y la carga de mantenimiento de bater as de plomo de 6 V 12 V no da ados No cargue nunca bater as congeladas 3 Normas generales V ase la Gar...

Page 17: ...r 5 3 Detecci n autom tica de la bater a El cargador detecta autom ticamente el tipo de la bater a conectada En caso de que se ilumina el LED de error la bater a est da ada o est conectada de manera i...

Page 18: ...7 V LiFePO4 12 8 V 4 c lulas corriente de carga 6 V 12 V LiFePO4 peque a 0 9 A normal 3 8 A Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones...

Page 19: ...oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden G...

Page 20: ...rauben Decken Sie das Ladeger t niemals mit Gegenst nden ab Sch tzen Sie die Elektrokontaktfl chen der Batterie vor Kurzschluss Verwenden Sie das Ladeger t nur f r den Auflade und Erhaltungsladevorgan...

Page 21: ...ken Sie den Netzstecker des Ladeger t in die Steckdose 5 3 Automatische Batterie Erkennung Das Ladeger t erkennt die Batterie automatisch Leuchtet die Fehler LED dann ist die Batterie defect oder fals...

Page 22: ...4 V kalt AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 Zellen Ladestrom 6 V 12 V LiFePO4 klein 0 9 A normal 3 8 A Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r...

Page 23: ...h jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecznego sposobu u ycia urz dzenia oraz...

Page 24: ...odnych Nie przykrywa prostownika adnymi przedmiotami Chroni styki elektryczne akumulatora przed zwarciem U ywa prostownika wy cznie do adowania lub adowania zachowawczego nieuszkodzonych akumulator w...

Page 25: ...ostownik automatycznie rozpoznaje typ pod czonego akumulatora Je eli pali si dioda LED b du akumulator jest uszkodzony lub le pod czony Nale y wymieni akumulator lub sprawdzi po czenie 5 4 Wyb r trybu...

Page 26: ...V 12 V LiFePO4 ma y 0 9 A normalny 3 8 A Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy wynikaj ce z niew a ciwego korzystania z...

Page 27: ...rca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e poss veis acidentes As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e manuten o n o devem ser feit...

Page 28: ...m parafusos N o cubra o carregador com qualquer tipo de objeto Proteja os contatos el tricos da bateria contra um poss vel curto circuito Use o carregador exclusivamente para carregamento ou carregame...

Page 29: ...ada de corrente el trica 5 3 Reconhecimento Autom tico da Bateria O carregador reconhece automaticamente o tipo de bateria que est ligada Se o LED de erro acender porque a bateria est danificada ou li...

Page 30: ...AGM 7 4 14 7 V LiFePO4 12 8 V 4 c lulas corrente de carga 6 V 12 V LiFePO4 pequena 0 9 A normal 3 8 A Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quais...

Page 31: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 32: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 33: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: