background image

ABC16A 

PEREL 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es 

posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el 

artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio 

de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso 

completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la 

compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el 

reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y 

hasta los 2 años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, 

choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega 

y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de 

ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso 

normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, 

incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, 

accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento 

inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del 

fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el 

período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el 

producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera 

persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está 

cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su 

distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y 

transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya 

también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de 

devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían 

correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación 

efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de 

artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 

Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen 

Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere 

Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von 

unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, 

nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die 

Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode 

von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein 

Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 

unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt 

durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise 

zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 

Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 

Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle 

eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch 

das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, 

Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für 

eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem 

Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch 

nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, 

usw. (unbeschränkte Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, 

Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße 

Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder 

Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 

Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode 

auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder 

Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 

vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen 

Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) 

und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung 

hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung 

nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe 

Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des 

Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 

berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der 

Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia 

no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições 

legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os 

nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de 

um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público 

(para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de 

produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um 

artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® 

autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 

totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo 

de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito 

no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 

substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do 

preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos : 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos 

ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado 

pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas ; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso 

normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou 

substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una 

catastrophe natural, etc. ; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 

manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do 

fabricante ; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva 

do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização 

profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente 

daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao 

nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização 

de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto 

pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será 

obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem 

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do 

defeito ou avaria) ; 

• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes 

de 

devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será 

cobrado despesas a cargo do consumidor ; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar 

mencionada no manual de utilização. 

 
 

 

 

Summary of Contents for ABC16A

Page 1: ...m STARTKABEL 16 mm CÂBLE DE DÉMARRAGE 16 mm PINZAS DE ARRANQUE 16mm STARTHILFEKABEL 16mm CABOS DE BATERIA 16mm USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...Remove vent caps and check the liquid level before jump starting If the liquid is not visible or appears to be frozen do not attempt to jump start Only start batteries of the same voltage Wear safety glasses 3 Instructions Connect the red clamp to the positive terminal of the dead battery first and then to the positive terminal of the good battery Connect one black clamp to the negative post of th...

Page 3: ... ci dessous Ne pas fumer et éviter le feu à proximité d accus Retirer les capuchons et vérifier le niveau du liquide avant l utilisation des câbles de démarrage Reporter l utilisation lorsque le liquide n est pas visible ou lorsqu il est gelé Utiliser les câbles de démarrage avec des accus d une tension identique Porter des lunettes de sécurité 3 Instructions Raccorder d abord la pince rouge à la ...

Page 4: ...n procedures Rook niet en vermijd open vlammen in de nabijheid van accu s Verwijder de doppen en controleer het niveau van de vloeistof Gebruik geen startkabels indien u de vloeistof niet kunt zien of indien ze bevroren is Gebruik de starkabels enkel op accu s met eenzelfde spanning Draag oogbescherming 3 Instructies Sluit eerst de rode klem aan de positieve terminal van de zwakke accu en pas daar...

Page 5: ...ume y evite el fuego cerca de las baterías Quite las tapas y verifique el nivel del líquido antes de utilizar las pinzas de arranque No las utilice si el líquido no es visible o si está helado Utilice las pinzas de arranque con baterías con una tensión idéntica Lleve gafas de protección 3 Instrucciones Primero conecte la pinza roja al borne positivo de la batería baja Luego conecte la otra pinza r...

Page 6: ...Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie offene Flammen in der Nähe von Akkus Entfernen Sie die Abdeckkappen und überprüfen Sie das Niveau der Flüssigkeit Verwenden Sie keine Starthilfekabel wenn Sie die Flüssigkeit nicht sehen können oder wenn diese befroren ist Verwenden Sie Starthilfekabel nur für Batterien mit der gleichen Spannung Tragen Sie immer eine Schutzbrille 3 Anleitung Verbinden Sie zuerst...

Page 7: ...rada dos cabos pode causar riscos de explosão Seguir as instruções abaixo Não fumar e evitar fogos perto da bateria Retirar as tampas e verificar o nível de liquido antes de utilizar os cabos de arranque Não colocar os cabos quando o liquido não estiver visível ou gelado Utilizar os cabos com baterias de tensão idênticas Use óculos de segurança 3 Instruções Ligar em primeiro a pinça vermelha ao po...

Page 8: ...ofessioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoop...

Page 9: ...erschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurück...

Reviews: