background image

26

Empalme el hilo de conexión a tierra al conductor de
cobre que corresponda al tamaño del hilo del motor
especificado en la Tabla III. Consulte la página 28 para
las instrucciones de empalme del hilo.
Conecte la bomba, el motor y la caja de control en
forma permanente antes de conectar el cable de corri-
ente al suministro de corriente. Conecte el hilo de
puesta a tierra a una puesta a tierra aprobada primero y
luego conéctelo al equipo que se está instalando.

No conecte a tierra por medio de una línea de sumin-
istro de gas.

Peligro de choque eléctrico y de incen-

dio. Si usa un hilo de suspensión mayor que el No. 10
(5,5 mm

2

) (por ejemplo, un hilo No. 8 (8,4 mm

2

)),

entre la bomba y la caja de control, haga correr el hilo
a una caja separada de empalmes. Conecte la caja de
empalmes a la caja de control con un hilo No. 10 (5,5
mm

2

) o menor (dependiendo de la clasificación de

amperaje de la bomba - consulte la Tabla III).
Para mayor información, comuníquese con las autori-
dades de códigos locales.

CONEXIONES DE CABLES:

Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico
Nacional o con el Código Eléctrico Canadiense y los
requisitos de los códigos locales.
Use solamente hilos de cobre para las conexiones a la
bomba y a la caja de control.
Para evitar que el hilo se recaliente y que haya una
caída excesiva de tensión en el motor, asegúrese de
que el tamaño del hilo sea por lo menos tan grande
como el tamaño indicado en la Tabla III para el cabal-
laje de su bomba y el largo de recorrido del hilo.

AVISO: 

Cuando no se suministre una protección incor-

porada 

contra 

recalentamiento, úsela con un control de

motor equipado con una sobrecarga aprobada que cor-
responda a la potencia de entrada del motor en ampe-
rios de carga total. Seleccione o ajuste el elemento o
los elementos de sobrecarga según las instrucciones del
control. Cuando se suministre una protección incorpo-
rada contra sobrecarga, úsela con un control de motor
aprobado que corresponda a la potencia de entrada del
motor en amperios de carga total.

TABLA I: Información sobre fusibles recomen-

dados - motores de bombas sumergibles están-

dar de 60 Hz, monofásicos y trifilares y motores

de bombas sumergibles de marcha por compen-

sador, trifilares

TABLA II: Información sobre fusibles recomen-

dados: motores de bombas sumergibles de 60

Hz, monofásicos y bifilares

DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN DE

CABLEADO - MONOFÁSICO, TRIFILAR

Para motores de 1

1

2

CV y superiores,

use un arrancador magnético para evitar dañar el con-
mutador a presión. Consulte con la fábrica para obten-
er información sobre el cableado.
Ver página 27 para la conexión bifilar.

Tensión peligrosa. Puede causar

choques, quemaduras o muerte.

Conecte la caja de control a tierra, toda la fontanería

metálica y el armazón del motor con hilos de cobre

conforme a los códigos locales. Use un hilo de puesta

a tierra por lo menos tan grande como los hilos que

suministran potencia al motor.

Cierre toda abertura que no use en este y en todo otro

equipo en forma permanente.

Desconecte la corriente a la caja de control antes de

trabajar en o alrededor de la misma, de las tuberías, del

cable, de la bomba o del motor.

Capacidad del fusible  

Doble

hp

Voltaje

Éstándar

elemento

1/2

115

30

15

1/2

230

15

7

3/4

230

20

9

1

230

25

12

1.5

230

30

15

2

230

30

15

3

230

45

30

Capacidad del fusible  

Doble

hp

Voltaje

Éstándar

elemento

1/2

115

30

15

1/2

230

15

7

3/4

230

20

9

1

230

25

12

14

12

10

8

6

4

3

2

1

0

Volaje

HP

(2mm

2

)

(3mm

2

)

(5mm

2

)

(7mm

2

)

(13mm

2

)

(21mm

2

)

(25mm

2

)

(34mm

2

)

(41mm

2

)

(50mm

2

)

115

1/2

100

160

250

390

620

960

1190

1460

1780

2160

(30,5)

(48,8)

(76,2)

(118,8)

(189)

(292,6)

(382,7)

(445)

(542,5)

(638,4)

1/2

400

650

1020

1610

2510

3880

4810

5880

7170

8720

(121,9)

(198,1)

(310,9)

(490,7)

(765)

(1182.6)

(1466,1)

(1792,2)

(2185,4)

(2657,9)

3/4

300

480

760

1200

1870

2890

3580

4370

5330

6470

(91,4)

(146,3)

(231,6)

(365,8)

(570)

(880.9)

(1091,2)

(1332)

(1624,6)

(1972,1)

1

250

400

630

990

1540

2380

2960

3610

4410

5360

230

(76,2)

(121,9)

(192)

(301,8)

(469,4)

(725,4)

(902,2)

(1100,3)

(1344,2)

(1633,7)

1-1/2

190

310

480

770

1200

1870

2320

2850

3500

4280

(57,9)

(94,5)

(146,3)

(234,7)

(365,8)

(570)

(707,1)

(868,7)

(1066,8)

(1304,5)

2

150

250

380

620

970

1530

1910

2360

2930

3620

(45,7)

(76,2)

(118,9)

(189)

(295,6)

(466,3)

(582,2)

(719,3)

(893,1)

(1103,4)

3

120

190

300

470

750

1190

1490

1850

2320

2890

(36,6)

(57,9)

(91,4)

(143,3)

(228,6)

(362,7)

(454,2)

(563,9)

(707,1)

(880,9)

TABLE III: 

Longitude en pies (metros) del alambre o cable de alimentación

Cable de 1 fase, 2 o tres alambres, 60 Hz (Diámetro del alambre de corbre-al motor)

Summary of Contents for PRO-SOURCE

Page 1: ...ran ais Pages 13 23 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 262 728 9181 Espa ol Paginas 24 36 2006 PENTAIR WATER...

Page 2: ...mp Make sure line voltage and frequency of power supply match motor nameplate voltage and frequency 3 Install pump according to all plumbing pump and well code requirements 4 Test well water for purit...

Page 3: ...mersible Pump Motors INSTALLATION WIRING DIAGRAMS SINGLE PHASE 3 WIRE For motors of 11 2 HP and above use magnetic starter to avoid damage to pressure switch Consult factory for wiring information See...

Page 4: ...ortant for control box selection TABLE IV Control Box Selection 4 HP Voltage Motor No Control Box No 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 214305 28010549 214505 3 4 230 214307 28010749 214507 1 230 214308...

Page 5: ...the tightly wound tape is the only means of keeping water out of the splice the efficiency of the splice will depend on the care used in wrap ping the tape NOTICE For wire sizes larger than 8 7mm2 use...

Page 6: ...otch 33 electrical tape DO NOT damage pump wires NOTICE To avoid dropping the pump down the well or damaging cable or cable splices NEVER allow pump cable to support weight of pump PUMP INSTALLATION 1...

Page 7: ...mp and entire piping system including pressure tank from freezing Pre charged Pressure Tank Hookup See Figure 12 Page 8 for piping connections to pre charged pressure tank NOTICE Check air pre charge...

Page 8: ...NNECT PRE CHARGED TANK PRESSURE SWITCH PRESSURE GAUGE TO HOUSE SERVICE RELIEF VALVE UNION GATE VALVE FIGURE 12 Typical Submersible Installation with Pre charged Tank Installation Cut In PSI Cut Off PS...

Page 9: ...L DISCONNECT PRESSURE GAUGE AIR VOLUME CONTROL PRESSURE SWITCH TO HOUSE SERVICE GATE VALVE RELIEF VALVE 2 ft 6m SEE TABLE FIGURE 13 Standard Pressure Tank Installation CHECK VALVE DISTANCE TO TOP BLEE...

Page 10: ...ore reinstalling pump Fuses blow or overload protector trips when motor is running Low or high voltage Check that line voltage is within 10 of If voltage variation is more than 10 call rated nameplate...

Page 11: ...wire size and Install larger wire from control box to pump power supply wire size against Table III If necessary have power company raise supply Page 4 voltage Plugged intake screen Pull pump and che...

Page 12: ...leg ambient compensated extra quick trip overload relays of recommended size are not used our warranty is void Buyer s only remedy and PENTAIR s only duty is to repair or replace defective products a...

Page 13: ...courant d alimentation correspondent la fr quence et la tension indiqu es sur la plaque sig nal tique du moteur 3 Installer la pompe conform ment tous les codes relatifs la plomberie aux puits et aux...

Page 14: ...les 3 fils fonctionnant sur le courant monophas de 60 Hz TABLEAU II Fusibles recommand s Moteur des pompes submersibles 2 fils fonctionnant sur le courant monophas de 60 Hz SCH MAS DE BRANCHEMENT DU C...

Page 15: ...suppl mentaires ne sont pas importants dans le choix de la bo te de commande TABLEAU IV Choix des bo tes de commande N de N de bo tes ch Tension moteur de commande 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 2143...

Page 16: ...es fils NOTA Dans le cas de fils de calibre n 8 7 mm2 ou plus gros les souder plut t que d u tiliser du mastic isolant lectrique Scotchfil se reporter la Figure 4 2 pissure prot g e par un tube thermo...

Page 17: ...ne tombe pas dans le puits et pour ne pas endommager le c ble ou les pissures du c ble NE JAMAIS laisser le c ble de la pompe supporter tout le poids de la pompe INSTALLATION DE LA POMPE 1 Si un r ser...

Page 18: ...e r servoir sous pression contre le gel Branchement sur un r servoir sous pres sion pr charg Se reporter la Figure 12 de la page 13 pour le branchement des tuyaux sur un r servoir sous pression pr cha...

Page 19: ...servoir pr charg D marrage en lb po 2 Arr t en lb po 2 Pression de pr charge 20 138 kPa 40 276 kPa 18 lb po 2 124 kPa 30 207 kPa 50 345 kPa 28 lb po 2 193 kPa 40 276 kPa 60 414 kPa 38 lb po 2 262 kPa...

Page 20: ...RGE SUP RIEUR CONTENANCE DES R SERVOIRS DISTANCE 42 gallons 159 L 2 pi 0 6 m 82 gallons 310 L 3 pi 0 9 m 120 gallons 454 L 5 pi 1 4 m 220 gallons 833 L 5 pi 1 4 m 315 gallons 1 192 L 10 pi 3 0 m 525 g...

Page 21: ...er la pompe Les fusibles fondent ou le dispositif de protection contre les surcharges se d clenche lorsque le moteur fonctionne Haute ou basse tension S assurer que la tension du courant Si la fluctua...

Page 22: ...le calibre des fils d arriv e et le calibre du grand diam tre entre la bo te de commande et la pompe c ble descendant dans le puits en se Au besoin demander la compagnie d lectricit d aug reportant au...

Page 23: ...thermiques d clenchement extra rapide trois pieds et temp rature ambiante compens e de la dimension recommand e ne sont pas utilis s notre garantie sera annul e Le seul recours de l acheteur et la se...

Page 24: ...24...

Page 25: ...la tensi n y la frecuencia que aparecen en la placa de f brica del motor 3 Instale la bomba conforme a todos los requisitos de fontaner a y de los c digos para bombas y pozos 4 Haga una prueba con el...

Page 26: ...t n dar de 60 Hz monof sicos y trifilares y motores de bombas sumergibles de marcha por compen sador trifilares TABLA II Informaci n sobre fusibles recomen dados motores de bombas sumergibles de 60 Hz...

Page 27: ...trol TABLA V Selecci n de la caja de control hp Voltaje Motor No Caja de control No 1 2 115 214504 28010449 1 2 230 214305 28010549 214505 3 4 230 214307 28010749 214507 1 230 214308 28010849 214508 1...

Page 28: ...l empalme depender del cuidado que se tenga cuando se envuelva la cinta AVISO Para hilos de tama o m s grande que 8 7 mm2 use uniones soldadas en lugar de masilla Scotchfil ver Figura 4 2 Empalme term...

Page 29: ...otch 33 NO da e los hilos de la bomba AVISO Para evitar dejar caer la bomba en el pozo o da ar el cable o los empalmes del cable NUNCA deje que el cable de la bomba soporte el peso de la bomba INSTALA...

Page 30: ...la garant a Proteja la bomba y todo el sistema de tuber as incluyendo el tanque de presi n para que no se congelen Conexi n del tanque de presi n precargado Ver la Figura 12 p gina 31 para las conexi...

Page 31: ...que precargado PSI de activaci n PSI de desactivaci n Presi n de precarga 20 138 kPa 40 276 kPa 18 PSI 124 kPa 30 207 kPa 50 345 kPa 28 PSI 193 kPa 40 276 kPa 60 414 kPa 38 PSI 262 kPa CASQUETE VENTIL...

Page 32: ...IFICIO SUPERIOR DE PURGA TAMA O DEL TANQUE DISTANCIA 42 gal n 159 L 2 0 6 m 82 gal n 310 L 3 0 9 m 120 gal n 454 L 5 1 4 m 220 gal n 833 L 5 1 4 m 315 gal n 1 192 L 10 3 0 m 525 gal n 1 987 L 15 4 6 m...

Page 33: ...cal antes de volver a instalar la bomba Los fusibles est n quemados o el protector contra sobrecarga se dispara cuando el motor est en marcha Tensi n baja o alta Verifique que la tensi n de l nea se...

Page 34: ...o m s grande de la caja de control a hilo de entrada y el tama o del hilo de la bomba Si es necesario haga que la empresa de energ a suministro de corriente contra la Tabla III eleve la tensi n de sum...

Page 35: ...mpensaci n ambiental y disparo extra r pido del tama o recomendado nuestra garant a quedar anulada El nico recurso del comprador y la nica obligaci n de PENTAIR ser n el de reparar o reem plazar los p...

Reviews: