Pekatherm GU91 Operating Instructions Manual Download Page 4

CARACTERÍSTICAS

• Estructura textil de 5 capas:

   - Forro textil interior cómodo y suave.

   - Elemento calefactor de fibra de carbono situado en la zona de la palma de la mano.

   - Capa Thinsulate® de aislamiento térmico, para impedir las pérdidas de calor al exterior. 
   - Membrana impermeable al agua para impedir la penetración del agua o de la nieve del exterior.
   - Forro textil exterior, cortavientos y resistente al agua y a la abrasión.

• Características técnicas:     

Alimentación

Pilas AA alcalinas o recargables. 3 por guante. No incl. (Opcional: baterías de Litio CP940)

Potencia

1.5W

Calefactor

Fibra de carbono

Zona calefactada

Palma de la mano

Temperatura

45ºC aprox con pilas AA  (Opcional: 50ºC con baterias de Litio recargables CP940) 

a

Autonomía

4h aprox. con pilas AA (Opcional: 8h con baterías de Litio recargables CP940) 

a

Tallas

S, m, L, XL

a

 Medidas realizadas en condiciones específicas de laboratorio.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Antes de limpiar el producto, recuerde retirar las baterías. Recuerde que las baterías no pueden mojarse.
Los guantes no pueden ser lavados a máquina.

Para la limpieza básica de los guantes, recomendamos únicamente el cepillado con un cepillo suave.

Para las manchas pequeñas, pueden utilizarse jabón líquido o espuma seca y un paño o esponja. Deposite 

uniformemente la espuma sobre la superficie del producto y a continuación cepille.

En caso de tener que lavar con agua, lave solo a mano y utilizando agua tibia y un detergente neutro. Nunca 
utilice lejía. Lave frotando o cepillado con suavidad y evitando siempre retorcer.
Después del lavado aclare a fondo y extienda los guantes planos o tiéndalos verticalmente evitando 
doblarlos. No planchar.

ELIMINACION DE APARATOS USADOS

Según la Directiva europea 2012/19/CE WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), 
al finalizar su vida útil, los aparatos eléctricos y electrónicos deberán desecharse de forma sepa

-

rada de los residuos domésticos, llevándolos a un centro de recogida selectiva para aparatos
eléctricos y electrónicos, donde procederán al reciclaje o eliminación de sus componentes de 
una forma respetuosa con el medio ambiente y sin producir efectos perjudiciales para la salud. 

CONDICIONES DE GARANTÍA

 S.L.  

garantiza el producto durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por el 

usuario final, comprometiéndose a reparar o reponer de forma gratuita el mismo., siempre que el defecto o mal 

funcionamiento obedezca a causas de fabricación o materiales, y siempre que el producto haya sido llevado 
por el usuario a un servicio técnico autorizado.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado la 
fecha de adquisición mediante la correspondiente factura o ticket de compra.
Esta garantía no incluye averías o desperfectos producidos por causas ajenas a la fabricación, tales como 
daños por transporte, no respetar las indicaciones del manual de instrucciones, uso indebido, descuidado o 
negligente, desgaste normal por el uso, golpes, caídas, agua, agentes químicos, etc.

 S.L. 

declina toda responsabilidad por eventuales daños que se puedan causar directa o 

indirectamente a personas, animales o cosas, como consecuencia de un uso inadecuado o incorrecto, o del 
incumplimiento de las indicaciones del manual de instrucciones.
Esta garantía solo será efectiva en el país donde se ha comprado el producto.

Summary of Contents for GU91

Page 1: ...ED GLOVES RU FR manuel d instructions gants chauffants PT INSTRU ES DE UTILIZA O LUVAS AQUECEDORAS GU91 PEKATHERM S L Barcelona SPAIN www pekatherm com customer pekatherm es User manual P N 0398AS_H r...

Page 2: ...e las instrucciones de uso EN Please read carefully the instructions of use RU FR S il vous pla t lisez attentivement les instructions d utilisation PT Por favor leia com aten o as instru es de utiliz...

Page 3: ...lizaci n prolongada de los guantes puede provocar quemaduras en la piel No se duerma durante el uso de los mismos 7 En caso de pieles sensibles se recomienda comprobar frecuentemente el estado de la p...

Page 4: ...los guantes planos o ti ndalos verticalmente evitando doblarlos No planchar ELIMINACION DE APARATOS USADOS Seg n la Directiva europea 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment al fi...

Page 5: ...loves in operation 7 Take care to inspect frequently the skin in order to avoid skin burns Disconnect the product immedia tely if you note burning or if the skin turns red or presents inflammations 8...

Page 6: ...ON DISPOSAL According to EU Directive 2012 19 EC WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment electrical and electronic devices must be disposed of separately from household refuse delivering the...

Page 7: ...RU INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d a g i h d CP940 3 j 5 a b c d e f g h CP940 i j k...

Page 8: ...Thinsulate 3 1 5W 45 C 50 C CP940 a 4 8 CP940 a S M L XL a 2012 19 ECWEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment S L S L S L...

Page 9: ...pas laisser le produit en fonctionnement sans surveillance 9 Eviter de mouiller les batteries Ne jamais jeter au feu ou l eau 10 D connecter les batteries quand vous ne l utilisez pas 11 Ne jamais cou...

Page 10: ...avage rincez fond et tendez les gants plat ou tendez les en position vertical sans le plier Ne pas repasser DESTRUCTION DES APPAREILS USAGES Selon la directive europ enne 2012 19 EC DEEE D chets d qui...

Page 11: ...ou m dico num hospital 5 N o espetar alfinetes agulhas ou outros objectos pontiagudos 6 Uma utiliza o prolongada das luvas pode provocar queimaduras na pele N o adorme a durante o uso das mesmas 7 Em...

Page 12: ...fundo e estenda as luvas horizontalmente ou verticalmente evitando dobr las N o passar a ferro ELIMINA O DE APARELHOS USADOS Segundo a Directiva europeia 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electr...

Reviews: