Pekatherm GU91 Operating Instructions Manual Download Page 10

CARACTÉRISTIQUES

• Structure textile avec 5 couches:

    - Doublure textile intérieur confortable et doux.

    - Élément de chauffage en fibre de carbone situé dans la zone de la paume de la main.

    - La couche d’isolant Thinsulate® pour éviter la perte de chaleur vers l’extérieur.

    - Membrane imperméable pour empêcher l’infiltration d’eau ou de neige membrane.

    - Doublure textile en plein air, coupe-vent et imperméable.

• Caractéristiques techniques:

Alimentation

Piles AA alcalines ou rechargeables. 3 par gant. Non inclus (Optionnel: batteries au lithium CP940)

Puissance

1.5W

Chauffage

Fibre de carbone

Zone chauffée Paume de la main

Temperature

45ºC aprox avec piles AA (Optionnel: 50ºC avec batteries rechargeables au lithium CP940) 

a

Autonomie

4h aprox. avec piles AA (Optionnel: 8h avec batteries rechargeables au lithium CP940) 

a

Tailles

S, m, L, XL

 

 

 

            

a

 Mesures effectuées sous conditions spécifiques de laboratoire.

NETTOYAGE DU PRODUIT

Avant de nettoyer le produit, faites attention de retirer avant la batterie. Rappelez-vous que les batteries 
ne peuvent pas se mouiller. Les gants ne sont pas lavables à la machine.
Pour le nettoyage simple des gants, il est recommandé seulement un brossage avec une brosse douce.
Pour de petites tâches, vous pouvez utiliser du savon liquide ou de la mousse sèche et un torchon ou une 
éponge. Appliquez la mousse uniformément et brossez.
Si vous le lavez à l’eau, lavez toujours à la main avec de l’eau tiède et du détergent neutre. Ne jamais utili-
ser d’agents blanchissants (javel). Lavez en frottant ou avec une brosse mais doucement et éviter toujours 
de tordre les gants.
Après le lavage, rincez à fond et étendez les gants à plat ou étendez-les en position vertical sans le plier. 
Ne pas repasser.

DESTRUCTION DES APPAREILS USAGES

Selon la directive européenne 2012/19/EC DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Élec-

troniques) à la fin de sa vie utile, les équipements électriques et électroniques devront être 
jetés séparément des déchets domestiques. Veuillez les déposer dans un centre de collecte 
sélectif pour appareils électriques et électroniques afin de pouvoir réaliser son recyclage ou 

démantèlement d’une manière respectueuse avec l’environnement et sans produire d’effets 
nuisibles pour la santé. 

CONDITIONS DE GARANTIE

 S.L.

 garantisse le produit durant 2 ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur principal. 

Nous nous compromettons à réparer ou remplacer gratuitement celui-ci, à condition que le défaut ou le 
dysfonctionnement du produit soit dû à la fabrication ou aux matériaux et à condition que le produit soit 
amené par l’utilisateur au service technique agrée.

Pour que cette garantie soit effective, il est indispensable que l’utilisateur confirme au service technique 

agrée la date d’acquisition en fournissant la facture ou ticket d’achat.
Cette garantie n’inclut pas les pannes ou dégâts occasionnés par des éléments extérieures à la fabrication, 
tels que: dégâts pendant le transport, non respecter des indications du manuel d’instructions, usage non 
conforme, négligé ou négligent, l’usure normale résultant de l’utilisation intensive, coups, chutes, liquide, 
agents chimiques, etc.

 S.L. 

décline toute responsabilité pour les dommages éventuels occasionnés direct ou 

indirectement aux personnes, animaux ou choses en conséquence de l’inaccomplissement des indications 
du manuel d’instructions.
Cette garantie est seulement effective dans le pays d’achat du produit.

Summary of Contents for GU91

Page 1: ...ED GLOVES RU FR manuel d instructions gants chauffants PT INSTRU ES DE UTILIZA O LUVAS AQUECEDORAS GU91 PEKATHERM S L Barcelona SPAIN www pekatherm com customer pekatherm es User manual P N 0398AS_H r...

Page 2: ...e las instrucciones de uso EN Please read carefully the instructions of use RU FR S il vous pla t lisez attentivement les instructions d utilisation PT Por favor leia com aten o as instru es de utiliz...

Page 3: ...lizaci n prolongada de los guantes puede provocar quemaduras en la piel No se duerma durante el uso de los mismos 7 En caso de pieles sensibles se recomienda comprobar frecuentemente el estado de la p...

Page 4: ...los guantes planos o ti ndalos verticalmente evitando doblarlos No planchar ELIMINACION DE APARATOS USADOS Seg n la Directiva europea 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment al fi...

Page 5: ...loves in operation 7 Take care to inspect frequently the skin in order to avoid skin burns Disconnect the product immedia tely if you note burning or if the skin turns red or presents inflammations 8...

Page 6: ...ON DISPOSAL According to EU Directive 2012 19 EC WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment electrical and electronic devices must be disposed of separately from household refuse delivering the...

Page 7: ...RU INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d a g i h d CP940 3 j 5 a b c d e f g h CP940 i j k...

Page 8: ...Thinsulate 3 1 5W 45 C 50 C CP940 a 4 8 CP940 a S M L XL a 2012 19 ECWEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment S L S L S L...

Page 9: ...pas laisser le produit en fonctionnement sans surveillance 9 Eviter de mouiller les batteries Ne jamais jeter au feu ou l eau 10 D connecter les batteries quand vous ne l utilisez pas 11 Ne jamais cou...

Page 10: ...avage rincez fond et tendez les gants plat ou tendez les en position vertical sans le plier Ne pas repasser DESTRUCTION DES APPAREILS USAGES Selon la directive europ enne 2012 19 EC DEEE D chets d qui...

Page 11: ...ou m dico num hospital 5 N o espetar alfinetes agulhas ou outros objectos pontiagudos 6 Uma utiliza o prolongada das luvas pode provocar queimaduras na pele N o adorme a durante o uso das mesmas 7 Em...

Page 12: ...fundo e estenda as luvas horizontalmente ou verticalmente evitando dobr las N o passar a ferro ELIMINA O DE APARELHOS USADOS Segundo a Directiva europeia 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electr...

Reviews: