Pekatherm GU91 Operating Instructions Manual Download Page 12

CARACTERÍSTICAS

• A estrutura têxtil das luvas consta de 5 camadas:

   - Forro têxtil interior cómodo e suave.

   - Elemento aquecedor de fibra de carbono cobrindo a palma da mão.

   - Camada Thinsulate® de isolamento térmico, para impedir fugas de calor ao exterior. 
   - Membrana impermeável à água para impedir a penetração da água ou da neve no interior.
   - Forro têxtil externo, corta-ventos e resistência à água e à abrasão.

• Características técnicas

Alimentação

Pilhas AA acalinas ou recarregáveis. 3 pilhas cada luva. Não incl.  (Opcional: baterias de Litio CP940) 

Potência

1.5W

Aquecedor

Fibra de carbono

Área aquecida Palma da mão

Temperatura

45ºC aprox. com pilhas AA (Opcional: 50ºC com baterias recarrregáveis de Litio CP940) 

Autonomia

4h aprox. con pilhas AA (Opcional: 8h com baterias recarrregáveis de Litio CP940) 

a

Tamanhos

S, m, L, XL

a

 Medidas tomadas em condições específicas de laboratório.

LIMPEZA DO PRODUTO

Antes de limpar o produto, lembre-se de retirar a bateria. Lembre que as baterias não podem molhar-se.
As luvas não podem ser lavadas à máquina.
Para a limpeza básica das luvas, recomendamos unicamente a escovagem com uma escova suave.
As nódoas pequenas podem limpar-se utilizando sabão líquido ou espuma seca e um pano ou esponja. 
Deposite uniformemente a espuma sobre a superfície do produto e, a seguir, escove-o.
Caso tiver que lavar com água, lave só à mão e utilize água tíbia e um detergente neutro. Nunca utilize 
lixívia. Lave-a esfregando ou escovando com suavidade e evite sempre a torcer.

Depois do lavado, enxagúe a fundo e estenda as luvas horizontalmente ou verticalmente evitando dobrá-

las. Não passar a ferro.

ELIMINAÇÃO DE APARELHOS USADOS

Segundo a Directiva europeia 2012/19/CE WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equip

-

ment), ao finalizar a sua vida útil, os aparelhos eléctricos e electrónicos deverão descartar-se 

de forma separada dos resíduos domésticos, levando-os a um centro de recolha selectiva 
de aparelhos eléctricos e electrónicos, onde se procederá à reciclagem ou eliminação dos 
seus componentes de uma forma que respeite o meio ambiente e sem produzir efeitos 

prejudiciais para a saúde. 

CONDIÇÕES DE GARANTIA

 S.L. 

garante o produto durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo 

utilizador final, comprometendo-se a reparar ou substituir de forma gratuita o mesmo, sempre que o 

defeito ou mau funcionamento obedeça a causas de fabrico ou materiais, e sempre que o produto tenha 
sido levado pelo utilizador para um Serviço Técnico autorizado.
Para a efectividade desta garantia é imprescindível que o utilizador acredite perante o Serviço Técnico 
autorizado a data de aquisição através da correspondente factura ou talão de compra.
Esta garantia não inclui avarias ou defeitos produzidos por causas alheias ao fabrico, tais como danos 
por transporte, não respeitar as indicações do manual de instruções, utilização indevida, descuidada ou 
negligente, desgaste normal devido ao uso, golpes, quedas, água, agentes químicos, etc.

 S.L. 

declina toda a responsabilidade por eventuais danos que se possam causar directa ou 

indirectamente a pessoas, animais ou coisas, como consequência do incumprimento das indicações do 
manual de instruções.
Esta garantia só será efectiva no país onde se comprou o produto.

Summary of Contents for GU91

Page 1: ...ED GLOVES RU FR manuel d instructions gants chauffants PT INSTRU ES DE UTILIZA O LUVAS AQUECEDORAS GU91 PEKATHERM S L Barcelona SPAIN www pekatherm com customer pekatherm es User manual P N 0398AS_H r...

Page 2: ...e las instrucciones de uso EN Please read carefully the instructions of use RU FR S il vous pla t lisez attentivement les instructions d utilisation PT Por favor leia com aten o as instru es de utiliz...

Page 3: ...lizaci n prolongada de los guantes puede provocar quemaduras en la piel No se duerma durante el uso de los mismos 7 En caso de pieles sensibles se recomienda comprobar frecuentemente el estado de la p...

Page 4: ...los guantes planos o ti ndalos verticalmente evitando doblarlos No planchar ELIMINACION DE APARATOS USADOS Seg n la Directiva europea 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment al fi...

Page 5: ...loves in operation 7 Take care to inspect frequently the skin in order to avoid skin burns Disconnect the product immedia tely if you note burning or if the skin turns red or presents inflammations 8...

Page 6: ...ON DISPOSAL According to EU Directive 2012 19 EC WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment electrical and electronic devices must be disposed of separately from household refuse delivering the...

Page 7: ...RU INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d a g i h d CP940 3 j 5 a b c d e f g h CP940 i j k...

Page 8: ...Thinsulate 3 1 5W 45 C 50 C CP940 a 4 8 CP940 a S M L XL a 2012 19 ECWEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment S L S L S L...

Page 9: ...pas laisser le produit en fonctionnement sans surveillance 9 Eviter de mouiller les batteries Ne jamais jeter au feu ou l eau 10 D connecter les batteries quand vous ne l utilisez pas 11 Ne jamais cou...

Page 10: ...avage rincez fond et tendez les gants plat ou tendez les en position vertical sans le plier Ne pas repasser DESTRUCTION DES APPAREILS USAGES Selon la directive europ enne 2012 19 EC DEEE D chets d qui...

Page 11: ...ou m dico num hospital 5 N o espetar alfinetes agulhas ou outros objectos pontiagudos 6 Uma utiliza o prolongada das luvas pode provocar queimaduras na pele N o adorme a durante o uso das mesmas 7 Em...

Page 12: ...fundo e estenda as luvas horizontalmente ou verticalmente evitando dobr las N o passar a ferro ELIMINA O DE APARELHOS USADOS Segundo a Directiva europeia 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electr...

Reviews: