Pekatherm GU91 Operating Instructions Manual Download Page 3

ES

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES

¡INSTRUCCIONES  

ImPORTANTES!

¡CONSERVAR PARA USO 

FUTURO!

a. 

Cable para conexión a la batería

b. 

Clip de sujección

c. 

Cintura elástica en la zona de la muñeca

d. 

Bolsillo para la batería

e. 

Cierres por elástico y tensor en el antebrazo

f.

 Refuerzo en la palma de la mano

g. 

Conector de conexion al guante

h. 

Interruptor de encendido/apagado

(Opcional) Baterías de Litio recargables CP940:
i. 

Conector de la batería

j. 

LED indicador de carga/fin de carga

k. 

Conectores para carga de las baterías

ADVERTENCIAS GENERALES

1. El producto no debe ser usado en enfermos o personas impedidas, ni en personas insensibles al calor 

o con discapacidad física, sensorial o mental. Tampoco debe ser usado por niños, ni por personas con 
falta de experiencia y conocimiento en su uso, a menos que hayan sido convenientemente instruidas 
en el uso seguro del producto por una persona responsable.

2. No utilizar bajo los efectos del alcohol, somníferos, sedantes o estupefacientes.

3. No usar los guantes si la piel de las manos presenta heridas, cicatrices, inflamaciones o alteraciones 

causadas por enfermedad. Se desaconseja su uso en personas que sufran flebitis, artritis u otros proce

-

sos inflamatorios, ya que la aplicación de calor podría empeorarlos. Consulte a su médico.

4. Estos productos han sido diseñados exclusivamente para un uso particular no profesional, y no para 

uso profesional o uso médico en un hospital.

5. No clavar alfileres, agujas u otros objetos punzantes.

6. Una utilización prolongada de los guantes, puede provocar quemaduras en la piel. ¡No se duerma 

durante el uso de los mismos!

7. En caso de pieles sensibles se recomienda comprobar frecuentemente el estado de la piel para evitar 

quemaduras. Desconecte inmediatamente el producto si nota molestias, escozor o dolor de cualquier 

tipo, o bien si la piel aparece enrojecida o presenta erupciones o inflamación.

8. No deje el producto en funcionamiento sin vigilancia.
9. Evite mojar las baterías. Mantengalas alejadas del fuego.
10. Desconecte las baterías cuando no utilice los guantes.
11. No cortocircuite jamás los contactos metálicos situados en el conector de las baterías. Por el mismo 

motivo no las guarde junto a objetos metálicos pequeños.

12. No transporte los guantes sujetándolos de las baterías.

13. Al final de la vida útil de las baterías, llévelas a un centro de recogida selectiva para proceder al 

reciclaje y/o eliminación segura de sus componentes. 

INSTRUCCIONES DE USO

Abra el bolsillo del guante (d) y extraiga el conector jack de su interior (a). Conecte el jack en el conector 
de la batería (g, i), accione el interruptor (h) e introduzca de nuevo la batería en el interior del bolsillo (d).

(OPCIONAL) CARGA DE LAS BATERÍAS DE LITIO CP940

Conecte las baterías al cargador y el cargador a la red (fig. 3). Inmediatamente el LED indicador del carga

-

dor (j) permanece en color rojo, indicando que el proceso de carga se ha iniciado. El proceso de carga dura 
aproximadamente unas 5 horas para un par de baterías completamente descargadas.

Al final de este proceso, el LED cambia al color verde. Retire las baterías del cargador, pues se encuentran 

completamente cargadas. 

PARTES DEL PRODUCTO 

(ver figuras)

Summary of Contents for GU91

Page 1: ...ED GLOVES RU FR manuel d instructions gants chauffants PT INSTRU ES DE UTILIZA O LUVAS AQUECEDORAS GU91 PEKATHERM S L Barcelona SPAIN www pekatherm com customer pekatherm es User manual P N 0398AS_H r...

Page 2: ...e las instrucciones de uso EN Please read carefully the instructions of use RU FR S il vous pla t lisez attentivement les instructions d utilisation PT Por favor leia com aten o as instru es de utiliz...

Page 3: ...lizaci n prolongada de los guantes puede provocar quemaduras en la piel No se duerma durante el uso de los mismos 7 En caso de pieles sensibles se recomienda comprobar frecuentemente el estado de la p...

Page 4: ...los guantes planos o ti ndalos verticalmente evitando doblarlos No planchar ELIMINACION DE APARATOS USADOS Seg n la Directiva europea 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment al fi...

Page 5: ...loves in operation 7 Take care to inspect frequently the skin in order to avoid skin burns Disconnect the product immedia tely if you note burning or if the skin turns red or presents inflammations 8...

Page 6: ...ON DISPOSAL According to EU Directive 2012 19 EC WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment electrical and electronic devices must be disposed of separately from household refuse delivering the...

Page 7: ...RU INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d a g i h d CP940 3 j 5 a b c d e f g h CP940 i j k...

Page 8: ...Thinsulate 3 1 5W 45 C 50 C CP940 a 4 8 CP940 a S M L XL a 2012 19 ECWEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment S L S L S L...

Page 9: ...pas laisser le produit en fonctionnement sans surveillance 9 Eviter de mouiller les batteries Ne jamais jeter au feu ou l eau 10 D connecter les batteries quand vous ne l utilisez pas 11 Ne jamais cou...

Page 10: ...avage rincez fond et tendez les gants plat ou tendez les en position vertical sans le plier Ne pas repasser DESTRUCTION DES APPAREILS USAGES Selon la directive europ enne 2012 19 EC DEEE D chets d qui...

Page 11: ...ou m dico num hospital 5 N o espetar alfinetes agulhas ou outros objectos pontiagudos 6 Uma utiliza o prolongada das luvas pode provocar queimaduras na pele N o adorme a durante o uso das mesmas 7 Em...

Page 12: ...fundo e estenda as luvas horizontalmente ou verticalmente evitando dobr las N o passar a ferro ELIMINA O DE APARELHOS USADOS Segundo a Directiva europeia 2012 19 CE WEEE Waste of Electrical and Electr...

Reviews: