background image

seuraavasti:

60 • Ruuvaa alas toinen vaihdeyksikkö seuraavassa

kuvassa näytetyllä tavalla.

61 •

1-R

: Toinen vaihdeyksikkö työntyy akselista

ulos, ja estää vaihteen vaihtovivun liikkumisen
alas toiselle vaihteelle.

1-2-R

: Toinen

vaihdeyksikkö on täysin ruuvattu akseliin ja
vaihteen vaihtovipu voidaan laskea.

LAMPPUJEN

(2,5 V) 

VAIHTAMINEN

62 • Irrota etuvalon lasi sopivan työkalun avulla

vipuamalla. Vedä lamppua hieman, jotta
lampunpidike tulee ulos. Kierrä lamppu irti
lampunpidikkeestä. Vaihda tilalle uusi lamppu
ja työnnä se sisään paikalleen. Kiinnitä valon
lasi painamalla.

AKUN VAIHTO

63 • Pariston vaihtamiseksi nosta istuinta ja avaa

paristolokeron kansi. Poista paristo ja irrota
pistokkeet.

64 • Laita paristo takaisin ja liitä pistokkeet

uudelleen. Sulje paristolokero.

AKUN LATAAMINEN

HUOM.: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN TAI
SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON LIITTYVIÄ
TOIMENPITEITÄ.
AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA
LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN.
65 • Irrota sähköjärjestelmän pistoke (A)

paristopistokkeesta (B) painamalla pistokkeiden
sivuja.

66 • Laita pariston lataaja kodin sähköpistokkeeseen

noudattaen paristolataajan mukana tulleita
ohjeita. Liitä pistoke B paristolataajan
pistokkeeseen C.

67 • Kun paristo on latautunut, irrota paristolaturi

sähköpistokkeesta ja irrota sitten pistoke C
pistokkeesta B.

68 • Paina pistoke B täysin pistokkeen A sisään,

kunnes se napsahtaa paikoilleen. Kun tämä
toiminto on valmis, muista aina sulkea ja
kiinnittää istuin käyttäen turvallisuusruuveja.

VARAOSIEN ASENTAMINEN

Välttääksesi koko ajoneuvon lähettämistä
korjauskeskukseen olemme alla luetelleet ohjeita
joidenkin ajoneuvon osien vaihtamiseksi.
69 • OHJAUSTANKO: Vaihtaaksesi ohjaustangon avaa

istuin ja poista paristo. Laita kätesi
paristolokeroon ja etsi ohjausvipu.

70 • Paina kahta ohjausvivussa olevaa painiketta

vapauttaaksesi ohjaustangot, nostaen samalla
ohjaustankoa ylöspäin ja pois ajoneuvosta.
HUOM: Ohjaustangon poistamiseen tarvitaan
kaksi ihmistä.

71 • VAIHTEEN VAIHTOVIPU: Vaihtaaksesi sisäisen

vaihteen vaihtovipu-yksikön avaa istuin ja
poista paristo. Käännä ajoneuvo kyljelleen.
Löysää kahta ruuvia ajoneuvon pohjasta. Ne
näkyvät kuvassa kohdissa 1 ja 2. Käytä pihtejä ja
poista paikallaan oleva johtotiiviste (3).

72 • Käännä ajoneuvo pystyyn neljälle pyörälleen.

Aseta vaihteen vaihtovipu toiselle vaihteelle
(katso kuvat 60 & 61) ja löysää ruuveja, jotka
pitävät sen paikoillaan. Poista vaihteen
vaihtovipu.

73 • Laita kätesi paristolokeroon ja poista sisäinen

vaihteen vaihtovipu-yksikkö.

74 • Irrota kaksi osaa kuvassa näytetyllä tavalla.
75 • Kokoaminen uudelleen: Liitä kaksi osaa

uudelleen ja aseta vaihteen vaihtovipu-yksikkö
takaisin paristolokeroon, laittaen kaksi tappia
akselissa oleviin reikiin. Vedä samaan aikaan
sähköjohdot ylös ajoneuvon pohjalta. Huom:
Varmista, että sähköjohto on pujotettu sen
erikoistiivisteen läpi vaihteen vaihtovipu-
yksikön pohjassa (katso kuva). Aseta ajoneuvo
kyljelleen. Kiinnitä kaksi ruuvia vaihteen
vaihtovipu-yksikköön ja napsauta paikallaan
oleva johtotiiviste takaisin ajoneuvon pohjalle.
Käännä ajoneuvo uudelleen pystyyn ja laita
vaihteen vaihtovipu koteloonsa (täytyy olla
asetettu toiselle vaihteelle). Kiristä ruuvit.

Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa
lataa akkuja 18 tunnin ajan. Tämä toimenpiteen
huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa
korjaamatonta vahinkoa akulle.

VAROITUKSIA

Akkujen lataus ja latauksen valvonta tulee suorittaa
vain aikuisten toimesta.
Älä anna lasten leikkiä akuilla.

AKKUJEN HUOLTO JA TURVALLISUUS

kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne.
läheisyyteen.

• Suojaa ajoneuvo kastumiselta, sateelta, lumelta

jne.; ajoneuvon käyttäminen hiekalla tai mudassa
saattaa vahingoittaa painikkeita, moottoria ja
välityksiä.

• Jos ajoneuvo ylikuormittuu, esimerkiksi ajaessa

pehmeällä hiekalla, mudassa tai erittäin
epätasaisessa maastossa, ylikuormitussuoja
katkaisee välittömästi tehon syötön. Tehon syöttö
alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua.

• Voitele säännöllisin väliajoin (kevytöljyllä) liikkuvat

osat, kuten laakerit, ohjaus, jne.

• Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla

rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla
tuotteilla, jotka eivät ole hankaavia.
Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan
aikuisten toimesta.

• Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai

moottoreita, ellei PEG PEREGO valtuuta siihen.

Vastaa EN 50088
Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 12Ah.
2kpl 240 W mottoria

TURVALLISUUS

HUOM! AIKUISEN HENKILÖN VALVONTA ON AINA
TARPEEN.
• Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille;

laitteessa on pieniä osia jotka saatetaan niellä tai
hengittää sisään.

• Alustoja (etu- ja taka) ei ole suunniteltu

kantamaan lapsen painoa. Älä aseta alustoille yli 5
kg:n kuormia.

• Älä käytä ajoneuvoa yleisillä teillä, paikoissa, jossa

on liikennettä ja pysäköityjä autoja, jyrkissä
mäissä, portaitten, vesiväylien ja uima-altaiden
läheisyydessä.

• Lasten tulee aina käyttää jalkineita ajoneuvoa

käytettäessä.

• Kun ajoneuvoa käytetään, varo, että lapset eivät

laita käsiä, jalkoja tai muita kehon osia, vaatteita
tai muita esineitä liikkuvien osien läheisyyteen.

• Älä kastele ajoneuvon osia, kuten moottoria,

laitteistoja, painikkeita jne.

• Ajoneuvon läheisyydessä ei saa käyttää bensiiniä

tai muita helposti syttyviä aineita.

• Kulkuneuvoa saa käyttää kaksi lasta yhtä aikaa.

HAUSKANPITO ILMAN KESKEYTYKSIÄ: pidä aina
ladattua vara-akkua valmiina käyttöä varten.

Lapsen turvallisuutta varten: lue seuraavat ohjeet
huolellisesti ja noudata niitä ennen ajoneuvon
käynnistämistä.

• HUOMIO:

Tarkista, että kaikki pyörien kiinnitysnavat on
kunnolla kiinnitetty.

2ª NOPEUS

Alussa suositellaan 1. nopeuden käyttöä 
Ennen 2. nopeuden käyttöä varmista, että lapsi on
oppinut hallitsemaan ajoneuvon.

• 1. NOPEUS(aloittelijoille):

Pidä molemmat kädet ratilla ja paina
kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy hitaammalla,
noin 3,2 Km/h nopeudella.

• 2. NOPEUS (edistyneille):

Pidä molemmat kädet ratilla ja paina
kaasupoljinta; ajoenuvo käynnistyy noin 6,5 Km/h
nopeudella.

• PERUUTUS:

Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä. Aseta toinen
käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta. Ajoneuvo
kulkee taaksepäin noin 3,2 Km/h nopeudella.

• JARRU:

Jarruttaminen tapahtuu nostamalla jalka
kaasupolkimelta, jarru käynnistyy automaattisesti.

Opeta lastasi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta
sillä ajaminen olisi turvallista ja hauskaa.
• Ennen käynnistämistä tulee varmistaa, että

ajoradalla ei ole henkilöitä tai esineitä.

• Pidä ajaessasi kädet ratilla ja katso aina tietä.
• Jarruta ajoissa, jotta vältyt törmäyksiltä.
• Käytä 2. nopeutta vasta sitten, kun lapsi on

oppinut käyttämään oikein rattia, 1.nopeutta ja
jarrua.

HUOMIO! Ensimmäistä nopeutta käytettäessä
ajoneuvossa on tasauspyörästö kuten
oikeissakin autoissa: tasaisilla alustoilla ja
yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla

SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN 

AKUN LATAUS
• Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden

mukaan, älä ylitä 24 tuntia.

• Lataa akku ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus

alkaa hidastua; näin vältytään vahingoilta.

• Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan, muista

ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta; toista
uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi.

• Akkua ei tule ladata ylösalaisin.
• Älä unohda akkuja lataukseen! Tarkista

säännöllisesti.

• Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja

alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja.

• Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja.
• Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea

napaisuus.

• Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa.

HUOMIO

• AKUT SISÄLTÄVÄT MYRKYLLISIÄ JA SYÖVYTTÄVIÄ

AINEITA. ÄLÄ SORMEILE NIITÄ.

• Akut sisältävät akkuhappoa.
• Älä aiheuta akun pinteiden välistä suoraa

kosketusta, vältä kovia iskuja: räjähdys ja/tai
tulipalovaara.

• Latauksen aikana akku tuottaa kaasua. Lataa akku

hyvin tuuletetussa tilassa, kaukana
lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä
materiaaleista.

• Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta.
• Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle; ne

saattavat vahingoittua.

VUODON SATTUESSA
Suojaa silmiäsi; vältä suoraa kosketusta akkuhapon
kanssa; suojaa kätesi.
Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston
hävittämistä koskevia ohjeita.

JOS IHO JA SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN
AKKUHAPON KANSSA 
Pese hapon kanssa kosketuksiin joutunut kohta
runsaalla juoksevalla vedellä.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

MIKÄLI NIELET ELEKTROLYYTTIÄ 
Huuhtele suusi ja sylje.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

AKKUJEN HÄVITTÄMINEN
Suojele ympäristöä.
Käytettyjä akkuja ei saa heittää kotitalousjätteiden
sekaan.
Voit viedä akut käytettyjen akkujen tai
erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa
asuinkunnastasi.

AA 1,5 VOLTIN PARISTOA KOSKEVAT VAROITUKSET
Paristojen sisään asettaminen ja sen valvonta tulee
suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta, älä anna
lasten leikkiä paristoilla.
• Paristot tulee vaihtaa aikuisen toimesta.
• Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamaa

paristotyyppiä.

• Noudata napai/-
• Älä aiheuta oikosulkua syöttöliittimiin, tulipalo- tai

räjähdysvaara.

• Ota aina ulos paristot, kun lelua ei käytetä pitkään

aikaan.

• Älä heitä paristoja tuleen.
• Älä yritä koskaan ladata kertakäyttöisiä paristoja.
• Poista tyhjät paristot.
• Heitä käytetyt paristot niitä varten oleviin

paristojen kierrätystä varten oleviin säiliöihin.

Tämä tuote vastaa EN 71 Turvallisuusnormia ja
sähköisten leikkikalujen turvallisuusnormia EN
50088; se ei vastaa liikenteessä ajamista koskevia
säädöksiä, eikä sillä siis saa ajaa yleisillä teillä.

HUOLTO

• CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto,

varsinkin sähkölaitteisto, pistokkeiden liitännät,
suojakuvut ja akkulaturi. Mikäli vikoja ilmenee,
sähköistä ajoneuvoa ja akkulaturia ei saa käyttää.
Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG
PEREGO varaosia.

• PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, että

sähkölaitteistoa on sormeiltu.

• Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden,

AJONEUVON HUOLTO JA TURVALLISUUS

Summary of Contents for POLARIS

Page 1: ...ENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...18 17 16 22 21 24 19 20 27 26 25 29 28 23 ...

Page 4: ...39 40 41 42 43 44 31 32 33 34 35 36 37 38 30 ...

Page 5: ...57 56 59 45 46 47 51 50 49 54 48 55 53 52 A R B 2 A B 1 B B B Be e e ee e e ep p p p 58 a b c ...

Page 6: ...74 73 72 71 70 1 2 3 61 60 62 65 64 63 68 67 66 69 1 R 1 2 R B B A B C C B A ...

Page 7: ...leu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Page 8: ... 44 SPST8441 45 SAGI8371KN 46 SOFF0180Z 47 SAGI9952XWT 48 SOFF0178FL30 49 dx SARP8400DNGR 49 sx SARP8400SNGR 50 SPST8379N 51 SPST8545R 52 SPST8543NP 53 SPST8542NP 54 SPST8544NP 55 SPST8479N 56 SPST8546KNP 3 3 1 10 0 1 11 1 5 51 1 1 12 2 1 13 3 1 14 4 1 16 6 1 17 7 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 18 8 1 19 9 2 20 0 2 21 1 2 22 2 2 23 3 2 24 4 2 25 5 2 26 6 2 27 7 2 28 8 2 29 9 3 31 1 d dx x 3 37 7 3 38 8...

Page 9: ...CONSUMATORE che troverà in Internet al seguente indirizzo www pegperego com SSCo html it segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEI...

Page 10: ...otrebbe causare danni a pulsanti motori e riduttori Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terreni molto sconnessi l interruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza L erogazione di potenza riprenderà dopo alcuni secondi Lubrificare periodicamente con olio leggero parti semovibili come cuscinetti sterzo etc Le superfici del veicolo possono ess...

Page 11: ...handgrips onto the handlebars 42 Snap the handlebar into place on the vehicle Attention If the handlebar should happen to come loose please see figures 68 69 43 Unscrew the screw and remove the glass from the control panels 44 Remove the control panel with the battery holder 45 Fit the two AA batteries Not included into their holder taking care to respect correct polarity 46 Place the control pane...

Page 12: ...econds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or touch one another The vehicle s surface can be cleaned with a dampcloth Do not use abrasive cleaners The cleaning must be carried out by adults only Neve...

Page 13: ...ase du coffre en orientant la partie recourbée vers l extérieur 34 Pour achever la fixation tirer la languette de caoutchouc jusqu à ce que les deux protubérances ressortent 35 Fermer le coffre en le fixant avec les languettes de caoutchouc 36 Positionner le coffre en l insérant dans les 4 crochets 37 Pousser le coffre vers l arrière du véhicule pour le bloquer 38 Pressionner le bouchon du réservo...

Page 14: ...dans la boue cela risque d endommager les touches les moteurs et les réducteurs Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur la sabble mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend au bout de quelques secondes Lubrifier périodiquement avec une huile légère les parties mobiles comme rouleme...

Page 15: ...inführen 10 Die Schutzkappen von den Achsen der Vorderräder entfernen 11 Eine große Unterlegscheibe auf die Achse aufziehen 12 Eines der beiden Räder aufziehen und dabei auf die Richtung des Profils achten siehe Abbildung 13 Eine kleine Unterlegscheibe und die Schraubenmutter aufziehen 14 Die Schraubenmutter mithilfe des mitgelieferten Schraubenschlüssels festziehen 15 Den Schutzkappe mit Druck an...

Page 16: ...sgetauscht werden Nur den vom Hersteller angegebenen Batterietyp verwenden Die Polarität beachten Batterieenden nicht in direkten Kontakt bringen Bei längerem Nichtbenutzen des Fahrzeuges Batterie herausnehmen Batterie nicht ins Feuer werfen Wenn es sich nicht um wiederaufladbare Batterien handelt die Batterien niemals versuchen aufzuladen Leere Batterien entfernen Entladene Batterien dürfen nur ü...

Page 17: ...onsulta futura Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la EEC por el U S Consumer Toy Safety Specification y están aprobados por el T Ü V y por el I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A cuenta con la certificación ISO 9001 Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y co...

Page 18: ... puede acortar la vida de las baterías Cargar las baterías con tiempo apenas el vehículo pierda velocidad De este modo se evitarán otros daños Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo acuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación repita la operación de carga al menos cada tres meses La batería no debe recargarse en posición invertida No se olvide de las b...

Page 19: ...de a una velocidad de aproximadamente 3 2 km h FRENO El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas Manejar con las manos sobre el manillar y mirar sie...

Page 20: ... meses A bateria não deve ser carregada em posição invertida Não se esqueça das baterias enquanto estão sendo carregadas Verifique as periodicamente Use somente o carregador de bateria incluído e as baterias originais PEG PEREGO Não misture baterias novas com velhas As baterias devem ser inseridas com a polaridade na posição correta As baterias são lacradas e não necessitam de manutenção ATENÇÃO A...

Page 21: ...e o guidão e pressionar com o pé o acelerador O veículo vai em marcha atrás com uma velocidade de cerca 3 2 Km h FREIO Para freiar levantar o pé do pedal do acelerador o freio entrará em função automaticamente Ensinar a seu filho de manter um uso correcto do veículo com uma guia segura e divertente Antes de partir assegurar se que o percurso seja livre de pessoas ou coisas Guiar com as mãos sobre ...

Page 22: ...ulatorje tako da sledite navodilom priloženim polnilniku Akumulator se ne sme polniti več kot 24 ur Če boste akumulator napolnili takoj ko začne vozilo izgubljati hitrost se boste izognili njegovim poškodbam Če bo vozilo dlje časa stalo napolnite akumulator in ga odklopite iz naprave napolnite ga vsaj vsake 3 mesece Akumulatorja ne smete polniti če stoji na glavi Ne pozabite na akumulator ki se po...

Page 23: ... mesecev saj so na vozilu majhni delci ki jih je mogoče požreti ali vdahniti Prtljažnika sprednji in zadnji nista izdelana tako da bi prenesla težo otroka Ne obremenjujte ju z več kot 5 kg Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ promet na strminah ob stopnicah vodnih tokovih ali bazenih Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazit...

Page 24: ...f bagagebæreren og ret dem som vist på illustrationen 32 Hægt bagagebærerens låg fast 33 Indsæt de 2 gummibånd i hullerne i underdelen sørg for at den buede del vender udad 34 Træk i gummibåndet indtil de 2 holdedele kommer ud så fastgøringen er sikker 35 Luk bagagebæreren ved at fæstne med gummibåndene 36 Anbring bagagebæreren ved at indsætte de 4 kroge 37 Skub bagagebæreren mod bagsiden af køret...

Page 25: ... overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder FUNGERER BILEN IKKE Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speederpladen Kontrollér at speederkontakten fungerer og udskift den om nødvendigt Kontrollér at batteriet er tilsluttet til det elektriske anlæg HAR BILEN INGEN KØREKRAFT Oplad batterierne Hvis problemerne ikke løses ef...

Page 26: ...olella Me Peg Peregolla olemme aina asiakkaidemme käytettävissä täyttääkseemme heidän toivomuksensa parhaamme mukaan Tästä syystä asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille ensisijaisen tärkeää ja arvokasta Siksi olemme hyvin kiitollisia jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN jonka löydätte Internet osoitteesta www pegperego com SSCo html en UK ja esitätte meil...

Page 27: ... autoja jyrkissä mäissä portaitten vesiväylien ja uima altaiden läheisyydessä Lasten tulee aina käyttää jalkineita ajoneuvoa käytettäessä Kun ajoneuvoa käytetään varo että lapset eivät laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä liikkuvien osien läheisyyteen Älä kastele ajoneuvon osia kuten moottoria laitteistoja painikkeita jne Ajoneuvon läheisyydessä ei saa käyttää bens...

Page 28: ...g med bruket av modellen og lær barnet en sikker og morsom kjøring på en korrekt måte Oppbevar siden denne bruksanvisningen til ethvert senere bruk ß Våre leketøyer er i overensstemmelse med sikkerhetskrav forutsett av rådet ved EØF og av US Consumer Toy Safety Specification og godkjent av T Ü V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli PegPeregoS p A erbekreftetISO9001 Bekreftelsen gir kunde...

Page 29: ... støpselet C på batteriladeren 67 Kople batteriladeren fra huskontakten når ladingen er slutt og kople deretter støpselet C fra støpselet B 68 Sett støpselet B helt inn i støpselet A helt til det klikker Husk alltid på å stenge og feste setet med sikkerhetsskruen når operasjonene er utført SKIFTING AV RESERVEDELER For å unngå å sende hele kjøretøyet til assistansesenteret følger anvisninger om ope...

Page 30: ...ER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger under platen på akseleratoren Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og skift den eventuelt Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET Lad batteriene La batteriene og batteriladeren kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet vedvarer etter at de er ladet på nytt...

Page 31: ...ilarna i gummi 36 Sätt förvaringsboxen på plats genom att föra in den i de 4 hakarna 37 Skjut förvaringsboxen mot fordonets baksida för att låsa fast den 38 Sätt fast proppen på bränsletanken genom att trycka fast den 39 Sätt i de två handskydden genom att rikta in hålen på handskydden med hålen på styret 40 Sätt fast handskydden genom att skruva fast de två skruvarna 41 Blöt handtagen invändigt m...

Page 32: ...tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på jämn mark och med endast ett barn kan de två hjulen ha olika hastigheter med möjlighet till slirning fartminskning av hjulen Beim Einsat...

Page 33: ...mini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir Bu nedenle bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde www pegperego com SSCo html en UK adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU dolduracak olursanız size gerçekten minnetta...

Page 34: ...yicisinin iki sabitleme vidasını sıkıştırn sabit şeridi eski yerine geri koyun Parçayı tekrar dört tekerlek üzerine yerleştirin ve vites kolunu kendi yerine geçirin vites ikinci konumda olmalıdır Bütün vidaları tekrar sıkıştırın Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda tutun Bu işlemi yapmamak aküde telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir UYARILAR Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sade...

Page 35: ...uşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak kesilecektir Aracın tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Marş düğmesinin altındaki kablolarda temassızlık olup olmadığını kontrol edin Marş düğmesinin işleyip işlemediğini kontrol edin ve işlemiyorsa yenisiyle değiştirin Bataryanın elektrik...

Page 36: ...однимите стопор батареи для ее разблокировки 51 Выньте батарею 52 Подключите разъемы проводов батареи и электрической системы 53 Снова поместите батарею в свое гнездо и опустите стопор батареи пока указанный на рисунке язычок не заблокирует батарею 54 Установите крышку отсека для батареи на место 55 Закройте дверцу отсека батареи и седло ВНИМАНИЕ не забудьте закрыть и заблокировать седло после вып...

Page 37: ...у 2 й скорости убедитесь что ребенок способен управлять игрушкой 1 я СКОРОСТЬ для начинающих Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 3 2 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 6 3 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг...

Page 38: ...е легковые автомашины На ровных поверхностях когда на игрушке сидит только один ребенок два колеса могут двигаться с различной скоростью что может вызвать их проскальзывание или торможение Если игрушка работает в условиях перегрузки например едет по мягкому песку грязи или по очень неровному грунту выключатель перегрузки немедленно отключит питание Подача питания возобновится через несколько секун...

Page 39: ...A 826 9 7 B 57 2 29 6 58 6 20 cm 59 8 26 1 1 R 1 2 2 60 61 1 R 1 2 R 2 5 Volt 62 63 1 64 26 6 9 7 82 697 9 2 9 2 2 8 69 8 26 2 9 9 2 9 G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 65 A 66 2 C 67 C 68 2 b 1 69 98 9 70 2 8 97 71 8 C 1 2 3 72 60 61 73 2 74 75 2 p p p 18 p p p p p p p p p p 8 p p p 6 9 82 69 p p p p 24 p p p p p p p p p p p ...

Page 40: ...dem e mai epamauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 6 p p p 71 p 50088 p p p p p p p p p p p p p 1 p p PEG PEREGO PEG PEREGO p p p p 8 p p p p 2 C p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 8 p p p PEG PEREGO EN 50088 p p 12V 12Ah 2 240 W 26 9 9 2 2 6 9 29 v 9 36 8 5 Kg 8 p p p p p p p p p p p p p b p p p p p 8 p p p p p 9 769 9 2 p p 1 p p p p p 26 2 p 1 2 2 p 1 p p p p p ...

Page 41: ...____________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ _____________________...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...s 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAN...

Reviews:

Related manuals for POLARIS