background image

 

    ACCROCHAGE / DÉCROCHAGE DE LA NACELLE DE LA POUSSETTE

 

    La nacelle Navetta est équipée du système Ganciomatic et 

peut ainsi être accrochée aux fixations Ganciomatic de la 
poussette Pliko P3.

 60•   Pour décrocher la nacelle de la poussette, actionner et 

enfoncer la poignée (située sous l'entourage de la nacelle côté 
pieds) et simultanément, la soulever par l'anse pour la retirer.

 

    NAVETTA  EN  VOITURE

  61•    Navetta est pré-équipée sécurité auto grâce à deux crochets 

(voir figure correspondante) et au kit Auto vendu séparément. 
Pour la fixer dans la voiture, se référer à la notice du kit auto.

DETAILS DU SYSTEME MODULABLE ON TRACK

 

 

  

TABLIER

  62•    Pour fixer le tablier, unissez sa fermeture éclair à celle 

située sur le bas de la housse comme indiqué sur la figure 
correspondante.

 

 

  

Pour fixer le tablier, accrocher les deux boutons comme 
indiqué sur la figure B.

 

 

  

HABILLAGE PLUIE 

  63•    Pour fixer l’habillage pluie, unissez sa fermeture éclair à celle 

de la capote.

  64•    Accrochez la pression du cordon élastique sur la pression de 

la poussette comme indiqué sur la figure correspondante 
jusqu’à entendre le clic.

  65•    Fixez l’élastique du bas de l’habillage pluie au-dessus du bloc 

roues.

  66•    l’habillage pluie très pratique peut s’abaisser en ouvrant la 

fermeture éclair et en le rabattant sur la poussette. Celui-ci 
restera fixé à la poussette grâce aux élastiques.

  67•    Cet habillage pluie a été étudié pour permettre de couvrir 

également le siège auto Primo Viaggio lorsqu’il est fixé sur la 
poussette.

 

•    Ne pas utiliser l’habillage pluie dans les milieux fermés, 

contrôler régulièrement que l’enfant n’a pas trop chaud.

 • 

 

 

Ne pas approcher l’habillage pluie de sources de chaleur et 
prêter attention à ce que des cigarettes ne l’endommagent pas.

 

•    S’assurer que l’habillage pluie n’entrave pas le bon 

fonctionnement de la poussette et ne bloque pas les parties 
articulées.

 

•    Toujours retirer l’habillage pluie avant de plier la poussette.

 

•    Nettoyer avec une éponge et de l’eau savonneuse. Ne pas 

utiliser de détergents.

 

 

  

CEINTURE DE SECURITE

 68•   Assurez-vous que la bretelle est correctement enclenchée en 

poussant comme indiqué sur la figure A et bouclez la ceinture 
comme indiqué sur la figure B.

 69•   Pour décrocher la ceinture, appuyez sur les côtés de la boucle 

(figure A) et dans le même temps tirez vers l’extérieur (figure B).

 70•   Pour plus de facilité, avant d’installer l’enfant dans la 

poussette, accrochez la petite boucle au dossier en insérant 
la languette dans le passant prévu à cet effet à mi-hauteur 
du dossier. 

Une fois la ceinture bouclée sur l’enfant , 

détachez-la du dossier pour laisser l’enfant libre de ses 
mouvements.

 La petite boucle doit rester sous les épaules de 

l’enfant.

 

 

  

REGLAGE DU DOSSIER

  71•    Le dossier est inclinable en quatre positions. Pour baisser le 

dossier, actionnez la poignée (figure A) et en même temps 
baissez le dossier jusqu’en position souhaitée.

 

 

  

Pour le relever, poussez-le vers le haut.

 

 

  

POUR RETIRER LA HOUSSE

  72•    Pour retirer la housse de la poussette, déboutonnez ses 

fixations situées sur les accoudoirs, comme les flèches 
l’indiquent.

  73•    Retirez la sangle (d’un seul côté) comme indiqué sur la figure 

en tenant l’écrou avec le doigt.

  74•    Ouvrir les pressions sur les côtés de la housse comme indiqué 

sur la figure. Enlevez la sangle entre-jambes par le dessous de 
l’assise.

  75•    Défaire toutes les pressions tout autour de la housse et tirez la 

housse par le haut.

SYSTEME GANCIOMATIC avec 

PLIKO P3 VERSION POUSSETTE

Grâce aux fixations Ganciomatic, le système Ganciomatic permet 
de fixer tout simplement la nacelle Navetta et le siège auto Primo 
viaggio à Pliko version poussette.

 

 

  

FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE

  76•    Pour soulever les fixations Ganciomatic de la poussette, 

relevez la housse dans les coins de l’assise et orienter les deux 
fixations vers le haut jusqu’au clic.

  77•    Pour abaisser les fixations Ganciomatic de la poussette, 

tirez les petits leviers vers l’extérieur et rabattez les fixations 
Ganciomatic; comme indiqué sur la figure.

 

 

  

PLIKO P3 + NAVETTA

  78•    Pour installer la nacelle Navetta sur la poussette, il faut:
 

-    enclencher les freins de la poussette;

 

-    mettre le dossier de la poussette en position horizontale;

 

-    relever les fixations Ganciomatic de la poussette;

 

-    retirer la main courante et insérer les bouchons fournis dans 

les trous des accoudoirs;

 

-    soulever le repose-pied dans la position la plus haute;

 

-    saisir la nacelle par la poignée;

 

-    positionner la nacelle sur les fixations Ganciomatic de la 

poussette, la tête de la Navetta devant être du côté opposé 
aux poignées de la poussette (face à la personne qui pousse);

 - 

  appuyer des deux mains sur les côtés de la Navetta jusqu’au clic;

 

-    Pour décrocher la Navetta, consultez son mode d’emploi.

 

 

  

PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO

 79•   Pour fixer le siège auto Primo viaggio sur la poussette, il faut:
 

-    enclencher les freins de la poussette;

 

-    mettre le dossier de la poussette en position horizontale;

 

-    relever les fixations Ganciomatic de la poussette;

 

-    positionner le siège auto sur les fixations Ganciomatic de la 

poussette. La tête du siège auto devant être du côté opposé 
aux poignées (face à la personne qui pousse);

 - 

 

 

appuyer des deux mains sur les côtés du siège auto jusqu’au clic;

 

-    il est recommandé de ne pas retirer la main courante de la 

poussette lorsque le siège auto Primo viaggio est installé;

 

-    pour décrocher le siège auto de la poussette, consultez son 

mode d’emploi.

POUR TRANSFORMER LA POUSSETTE EN CHASSIS

Pour transformer la poussette en châssis, il faut préalablement 
retirer la housse.
  80•    Pour retirer la housse de la poussette, détachez ses fixations 

situées sur les accoudoirs comme l’indiquent les flèches.

  81•    Défaire les pressions sur les côtés de la housse comme 

indiqué sur la figure correspondante. Enlevez la sangle entre-
jambes de la ceinture par le dessous de l’assise.

  82•    Défaire les pressions de la housse situés tout autour de l’assise 

et la décrocher du repose-pied. Enlever la housse par le haut.

  83•    Retirer l’assise en appuyant sur le bouton situé à l’arrière du 

châssis comme indiqué sur la figure correspondante sur les 
barres de droite et de gauche. Soulever le dossier des deux 
mains en le séparant du châssis.

  84•    Appuyer des deux mains sur les deux boutons de l’assise du 

châssis et soulever tout le bloc poussette comme indiqué sur 
la figure correspondante.

ACCESSOIRES en option:

 85• 

  Sac à langer (inclus)

: sac avec matelas pour changer bébé. Il 

peut s’accrocher sur la poussette.

 86•   

Moustiquaire

: moustiquaire équipée d’une fermeture éclair 

permettant de la zipper sur la capote.

 87•   

Sac de voyage

: sac pratique pour le transport de la poussette 

en avion ou en voiture.

 88•   

Kit Auto Navetta

: le Kit auto (homologué ECE R44/04) est 

disponible sur demande. Il contient tout le nécessaire pour 
monter la nacelle dans la voiture.

 89•   

Cover All

: Bulle en PVC transparent qui garantit une 

protection optimale contre la puie de la nacelle sur la 

Summary of Contents for Pliko P3 Modular System On Track

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmutat SL Navodila za up...

Page 2: ...OK A clic k B 3 2 1 4 5 sx DX SX sx DX D x 6...

Page 3: ...B A A B C B C A A B 9 8 11 10 12 NO OK click 7...

Page 4: ...1 2 3 15 16 17 18 13 14...

Page 5: ...2 1 1 2 3 23 24 19 21 20 22...

Page 6: ...29 30 27 28 25 26...

Page 7: ...1 2 B A 31 32 33 34 35 36...

Page 8: ...B A CLICK 1 2 3 1 2 3 1 2 3 A B A 39 40 41 42 37 38...

Page 9: ...B A B A 2 1 CLICK 44 46 45 43 47 48...

Page 10: ...B A 49 51 54 53 52 50...

Page 11: ...Ganciomatic System GM A B C 1 2 3 A B 1 2 57 55 56 59 60 58...

Page 12: ...B A click 61 63 62 66 64 65...

Page 13: ...B A A A B A B 69 68 67 70 71 72...

Page 14: ...GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System A A B 75 73 74 76 77 GM Ganciomatic System 78 Pliko P3 Navetta...

Page 15: ...A A B 80 GM Ganciomatic System 79 Pliko P3 Primo Viaggio 82 36 83 81 84...

Page 16: ...85 86 Accessory Pliko P3 87 Accessory Kit auto 88 Accessory 89 Accessory...

Page 17: ...PlikoP3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 Pliko P3 Modular System On Track...

Page 18: ...er Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido...

Page 19: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 11 12 Navetta On Track...

Page 20: ...iori agganciare le ruote unite dal filo freno come in figura 6 Differenziare attentamente la ruota di SX con la ruota di DX per agganciare correttamente le 2 ruote posteriori La ruota di SX presenta u...

Page 21: ...le istruzioni FRONTALINO 27 ll carrello si presenta con tappi di chiusura dei braccioli applicati per agganciare il frontalino occorre prima rimuoverli conservare i tappi nel caso si volesse utilizzar...

Page 22: ...ia occorre unire la cerniera di questo con quella della capottina 64 Agganciare il bottone dell elastico al bottone del passeggino come in figura fino al click 65 Fissare l elastico pi basso del parap...

Page 23: ...e i braccioli del passeggino alzare il poggiagambe del passeggino nella posizione pi alta impugnare il maniglione della Navetta posizionare la Navetta sugli attacchi Ganciomatic del passeggino tenendo...

Page 24: ...r has completely opened ASSEMBLING THE STROLLER 4 To mount the front wheels lower lever A and slip the wheel on as shown in figure B pressing until it clicks into place 5 To assemble the rear wheels f...

Page 25: ...e To remove the car seat from the chassis consult the instruction manual FRONT BAR 27 The chassis comes with caps closing the ends of the armrests To fasten the front bar to the chassis remove the cap...

Page 26: ...n the Ganciomatic hooks on the stroller keeping the head of the bassinet unit on the opposite side from the stroller handlebars Press down with both hands on the sides of the Navetta in the figure and...

Page 27: ...ICLE IS INTENDED FOR CHILDREN FROM BIRTH TO 15 KG IN WEIGHT THE REAR FOOTBOARD HAS BEEN APPROVED FOR CARRYING A SECOND CHILD UP TO 20 KG IN WEIGHT USE A HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED T...

Page 28: ...f remment du c t droit comme du c t gauche de la poussette gr ce au crochet d j pr sent Pour fixer le porte boisson l accrocher jusqu entendre le clic voir figure A Porte boisson accroch voir figure B...

Page 29: ...ons Pour rabattre le repose pied actionner les deux petites manettes lat rales et baisser le repose pied Pour le mettre en position haute relever le repose pied jusqu au clic PLATE FORME ARRIERE 40 La...

Page 30: ...our de la housse et tirez la housse par le haut SYSTEME GANCIOMATIC avec PLIKO P3 VERSION POUSSETTE Gr ce aux fixations Ganciomatic le syst me Ganciomatic permet de fixer tout simplement la nacelle Na...

Page 31: ...DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCH S AVANT UTILISATION TOUJOURS S ASSURER QUE LE SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO SIP NACELLE NAVETTA OU PORTE ENFANT SONT CORRECTEMENT FIX S NE PAS METTRE L...

Page 32: ...eits ein Haken vorhanden Den DE DEUTSCH Getr nkehalter nach Abbildung A auf den Haken stecken bis es klickt Abbildung B zeigt den korrekt befestigten Getr nkehalter Keine hei en Getr nke bzw Gef e ber...

Page 33: ...estellt werden Zum Herunterklappen der Fu st tze die beiden seitlichen Hebel nach unten ziehen und gleichzeitig die Fu st tze hinunterklappen Zum Hochklappen die Fu st tze nach oben dr cken bis sie ei...

Page 34: ...es Kindes bleiben EINSTELLEN DER R CKENLEHNE 71 Die R ckenlehne kann in vier verschiedene Stellungen gebracht werden Zum Senken der R ckenlehne den Griff heben Abbildung A und gleichzeitig die R ckenl...

Page 35: ...WIRD DIE AUF DEM GESTELL F R DEN KINDERWAGEN ANGEGEBENE H CHSTL NGE BERPR FEN 81 Die Druckkn pfe von den Seitenteilen l sen siehe Abbildung Den Schrittgurt durch die Sitzfl che nach oben herausziehen...

Page 36: ...zquierda de la silla de paseo gracias a la instalaci n de ES ESPA OL puntos de fijaci n a ambos lados de sta Para colocar el portabebidas presionar sobre l hasta o r un click tal y como muestra la ima...

Page 37: ...bajarlo Para subir el reposapi s empujarlo hacia arriba hasta o r clic PELDA O TRASERO 40 El pelda o trasero facilita el esfuerzo de la madre al superar los peque os desniveles y adem s puede servir...

Page 38: ...esenganchar los botones de la colchoneta del asiento y sacarla para extraer la colchoneta de los ganchos del reposapi s Sacar la colchoneta por arriba GANCIOMATIC SYSTEM con PLIKO P3 VERSI N SILLA DE...

Page 39: ...piar peri dicamente las partes de pl stico con un pa o h medo no usar disolventes ni otros productos parecidos Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo Mantener limpias las ruedas quitando p...

Page 40: ...car bebidas muito quentes ou com peso superior a 0 5 Kg 1 lbs no porta biber o PT PORTUGU S FREIO 11 Para travar o Pliko P3 abaixar com o p as alavancas posicionadas sobre as rodas posteriores como na...

Page 41: ...no assento e enganchar a cintura de seguran a 1 Empunhar os guid es 2 e fazer subir a segunda crian a sobre o estribo 3 N o deixe jamais s s as suas crian as N o permita a crian a de subir sobre o est...

Page 42: ...a Navetta e o Primo Viaggio dotados esses tamb m de sistema Ganciomatic LIGA ES GANCIOMATIC DA CARROCINHA 76 Para levantar as liga es Ganciomatic da carrocinha levantar a saco nos ngulos do assento e...

Page 43: ...PRODUTO TORNE SE INST VEL SIGA AS INDICA ES DO FABRICANTE COM RELA O S CARGAS M XIMAS QUE PODEM SER USADAS O POUSA M OS N O FOI PROJECTADO PARA SUPORTAR O PESO DE UMA CRIAN A O POUSA M OS N O FOI DES...

Page 44: ...De flesjeshouder kan op de linker of rechterkant van de NL NEDERLANDS wandelwagen bevestigd worden dankzij de haak die reeds op beide zijden van de wandelwagen aanwezig is Om de flesjeshouder te beves...

Page 45: ...e afbeelding A Voer het lagere riempje dat tussen de benen loopt onder de zitting door zoals afbeelding B toont en laat het hogere riempje dat tussen de benen loopt boven de zak OPENEN EN SLUITEN Om d...

Page 46: ...e handelen zoals afbeelding B toont 69 Om de gordel los te maken drukt u op de zijkanten van de gesp afbeelding A en trekt u de tailleriem afbeelding B op hetzelfde moment naar buiten 70 De nieuwe vei...

Page 47: ...rialen veroorzaken Bewaar het product op een droge plek Om de zak te wassen volgt u onderstaande aanwijzingen op LET OP PLIKO P3 DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM N KIND IN HET STOELTJE EN N KIND RECHTSTAAND...

Page 48: ...ego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v rdifuldt for os at h re hvad vores kunder mener Vi vil derfor v re takn...

Page 49: ...old fast i h ndtaget p autostolen og anbring den p k revognens Ganciomatic sp nder hvor autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte side af k revognens h ndtag Tryk nedad med begge h nder p autos...

Page 50: ...ILEN 61 Navetta er forberedt til at kunne blive Navetta AUTO ved hj lp af de to sp nder som p tegningen og et Kit Auto som k bes separat DETALJER OM MODULSYSTEM ON TRACK OVERL DER 62 Overl deret h gte...

Page 51: ...rene og om n dvendigt sm re dem med en let olie T r produktets metaldele af for at undg rust Produktets plastikdele b r regelm ssigt reng res med en fugtig klud brug ikke opl sningsmidler eller lignen...

Page 52: ...sten varaosien ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa Peg Perego asiakaspalvelu puh 39 039 60 88 213 faksi 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego hal...

Page 53: ...en p puoli on vastakkaisessa suunnassa kuin vaunujen k densijat paina molemmin k sin korin reunoja kunnes kuulet naksahduksen Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista irrottamiseksi turvaistuimen k...

Page 54: ...assa esitetyll tavalla niin ett kuulet naksahduksen 65 Kiinnit sadesuojan alimmainen kuminauha py r n 66 K yt nn llinen sadesuoja voidaan laskea alas avaamalla vetoketju mutta kuminauhojen ansiosta se...

Page 55: ...JA VALMISTELUTOIMENPITEIT L K YT TUOTETTA JOS SIIT PUUTTUU OSIA TAI SIIN naksahduksen Katso ohjeet Navetta korin rattaista irrottamiseksi korin k ytt ohjeista PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Kiinnit auton t...

Page 56: ...erego je v dy k dispozici sv m klient m aby co nejl pe uspokojila ve ker jejich pot eby a p n Z tohoto d vodu je pro n s nesm rn d le it a cenn abychom se sezn mili s n zory na ich klient Proto V m bu...

Page 57: ...Viaggio 26 Uchopte rukoje autoseda ky Primo Viaggio a um st te autoseda ku na chyty Ganciomatic podvozku s t m e p edn st autoseda ky mus b t protilehl v i rukojet m podvozku Zatla te ob ma rukama na...

Page 58: ...zatla te na rukoje um st n na stran protilehl vzhledem ke st ce a pot ji p esu te sm rem nahoru a sou asn zvedn te ko rek pomoc p edn rukojeti sm rem nahoru SPORTOVN KORBA V AUT 61 Sportovn korba Nave...

Page 59: ...by p ipevn n ke ko rku I T N A DR BA V v robek si vy aduje minim ln dr bu Ve ker operace spojen s i t n m a dr bou v robku mohou prov st pouze dosp l osoby Doporu ujeme udr ovat v ist m stavu ve ker m...

Page 60: ...lo k spr vnemu rozlo eniu podvozku skontrolujte obidve bo n chytky vi obr zok MONT 4 Pre mont predn ch kolies zn te p ku A a nasu te koleso pod a obr zku B pokia nebudete po u cvaknutie 5 Pre namontov...

Page 61: ...sp sobom zabrzdite podvozok Pliko P3 pripnite predn rukov vi as ktor opisuje predn rukov 25 Podvozok Pliko P3 je pripraven na pripnutie autoseda ky Primo Viaggio 26 Uchopte rukov autoseda ky Primo Via...

Page 62: ...ah odopnite putk z bo n ch str n a po ah vytiahnite smerom dopredu 59 Odoberte dva jaz ky z podvozku vzadu a po ah odstr te PRIPNUTIE A ODOPNUTIE PORTOVEJ KORBY KU OD KO KU portov korba Navetta je vyb...

Page 63: ...ne ta ka s matracom pre prebalenie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 86 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 87 Cestovn ta ka praktick ta ka pre letec...

Page 64: ...k l nbs get a BAL s a JOBB ker k k z tt Egy bord zat l that a BAL ker k cs v n s egy a v zon a helyes beakaszt s biztos t s hoz l sd bra 7 Ellen rizz k a kattan ssal jelzett helyes beakaszt st az bra...

Page 65: ...l ellent tes oldalra ker lj n A gyerek l st az oldalain l mindk t k zzel megfogva nyomj k r kattan sig Az aut s gyerek l s kocsiv zr l t rt n lekapcsol s hoz tanulm nyozz k az ahhoz tartoz haszn lati...

Page 66: ...rtkocsi Ganciomatic kapcsainak leenged s hez h zz k KOCSITET A kocsitet a Navicella Navett ra s a sportkocsira egyar nt felhaszn lhat s felkapcsolhat Vill mz rral van ell tva az es v d feler s t se c...

Page 67: ...nyel A tiszt t s karbantart m veleteket csak feln ttek v gezhetik Valamennyi mozg r sz tiszt ntart sa javasolt s amennyiben az sz ks ges olajjal v konyan kenj k be azokat Sz r ts k meg a term k f mb l...

Page 68: ...nalne rezervne dele Peg Perego Za morebitna popravila zamenjave podatke o izdelkih prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov stopite v stik s centrom za pomo uporabnikom Peg Perego tel 0039 039...

Page 69: ...dstraniti pokrov ke shranite za primer da bi hoteli spet uporabljati vozi ek brez sprednje zapore Da bi pokrov ke odstranili pritisnite gumb pod ro ajem in so asno izvlecite pokrov ek na obeh ro ajih...

Page 70: ...e postaviti tako da je obrnjen proti star u in ga potisniti navzdol dokler ne klikne Svetujemo vam da sprednje zapore vozi ka ne odstranjujete ko pripenjate avtosede 44 Da bi napeli strehico potisnite...

Page 71: ...KSIMALNO DOL INO KO ARE KI JE NAVEDENA NA STOJALU Da bi avtosede sneli z vozi ka preberite navodila za uporabo avtosede a DA BI SPREMENILI PORTNI VOZI EK V OGRODJE Da bi spremenili portni vozi ek v og...

Page 72: ...o P3 1 2 3 4 5 6 2 7 8 RU P A B C 9 10 0 5 1 11 Pliko P3 12 13 Pliko P3 Navetta Primo Viaggio 14 15 3 16 17 Pliko P3 18 GANCIOMATIC SYSTEM PLIKO P3 G nciom tic System Pliko P3 G nciom tic Navetta Prim...

Page 73: ...P3 25 Pliko P3 Primo Viaggio 26 Ganciomatic 27 28 29 30 31 Pliko P3 32 33 1 2 34 B 35 36 37 38 Pliko P3 2 3 Pliko P3 14 15 16 39 40 41 Pliko P3 1 2 3 Navetta 42 Navetta A B 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 N...

Page 74: ...tem GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic N vett Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Ganciomatic 80 57 58 59 Navetta Ganciomatic G...

Page 75: ...81 82 83 84 85 86 87 88 Kit Auto Navetta ECE R44 04 89 Cover All BH MAH E PLIKO P3 1 15 20 PEG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 0 2 BH MAH E NAVETTA 9...

Page 76: ...rek araba ve gerekse puset olarak kullan labilir KULLANIM KILAVUZU A MA 1 Araban n A lmas ndan nce iki adet kanca koruma t palar n n ekilde g sterildi i gibi kart lmas gerekmektedir aksi takdirde sa l...

Page 77: ...Araba koltu unun bebek arabas na tespit edilmesi i in a a daki i lemlerin yap lmas gerekmektedir Pliko P3 n fren konumuna getirilmesi n k sm tak n z n k s mla ilgili a a daki ba l a bak n z 25 Pliko P...

Page 78: ...e g sterildi i gibi kart n z Bacak ay rma band n oturma gurubunun alt k sm ndan kart n z 75 Torban n d melerini oturma gurubundan s k n z ve ayak dayanak kancalar ndan kart n z Torbay yukardan kart n...

Page 79: ...ebilmek i in pusete tak labilir ilte 86 Sineklik Tenteye fermuarla tespit edilebilen fermuarl sineklik 87 Seyahat antas Pusetin u akta ta nabilmesi i in pratik bir anta 88 Oturma grubu ara seti Oturma...

Page 80: ...KS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z R N KULLANMADAN EVVEL T M BA LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI INDAN EM N OLUNUZ KULLANIM NCES NDE ARABA KOLTU U ARABA VEYA IKARTILAB L R OTUR...

Page 81: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 19 Ganciomatic 20 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA Navetta Pliko P3 Pliko P3 Ganciomatic 21 22 1 23 Pliko P3 Naked Navetta 24 Navetta Gancioma...

Page 82: ...vetta 42 Navetta 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 Navetta A B 49 NAVETTA 50 51 52 53 Navetta 54 To Navetta 55 56 Navetta Navetta 57 58 59 2 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 60 NAVETTA 61 Navetta Nave...

Page 83: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 7...

Page 84: ...PLIKO P3 TO 1 1 15 KG 20 KG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 KG 0 2 KG JOGGING O NAVETTA 9 KG STAND STAND...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 88: ...088213 fax 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE...

Reviews: