Peg-Perego Pliko P3 Modular System On Track Instructions For Use Manual Download Page 57

nápoje a nápoje o hmotnosti vyšší než 0,5 Kg (1 lbs).

 

    BRZDY

  11•    Pro zabrzdění kočárku Pliko P3 snižte nohou páčky, které jsou 

umístěné na zadních kolech, jak je to znázorněné na obrázku. 

 

•  Pro uvolnění brzd postupujte opačně.

 • 

Jestliže je kočárek v klidu, vždy ho zabrzděte.

 

 

    OTOČNÁ  KOLA

  12•    Jestliže chcete, aby se kola automaticky otáčela, stačí snížit 

páčku, jak je to znázorněno na obrázku A. Jestliže chcete, aby 
byla kola pevná a neotáčela se, přesuňte páčku opačným 
směrem, jak je to znázorněné na obrázku B. 

 

    NASTAVENÍ  RUKOJETÍ

  13•    Výšku rukojetí kočárku je možné regulovat do dvou poloh. Pro 

nastavení horní polohy stiskněte tlačítko a současně přesuňte 
rukojeť směrem nahoru. Pro nastavení spodní polohy 
postupujte opačně.

 

    SLOŽENÍ

 • 

 

 

Před složením podvozku Pliko P3 je nutné odpojit 
sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio.

  14•    Kočárek můžete složit i jednou rukou: přesuňte nejdříve první 

a poté druhou páčku směrem nahoru tak, abyste uslyšeli 
cvaknutí.

  15•    Uchopte středovou rukojeť a táhněte za ni směrem nahoru 

(obrázek 3) dokud nedojde ke složení kočárku, jak je to 
vyznačené na obrázku.

 16•   Zkontrolujte správné složení podvozku pomocí bezpečnostní 

úchytky. Jestliže je podvozek správně složený, zůstane sám stát. 

 

    PŘEPRAVA

  17•    Pliko P3 můžete velmi pohodlně přepravovat tak (nastavte 

kola do polohy, která neumožňuje otáčení), že uchopíte 
středovou rukojeť podle instrukcí na obrázku. 

  18•    Kočárek můžete také přepravovat pomocí boční rukojeti, jak 

je to vyznačené na obrázku. 

GANCIOMATIC SYSTEM s PLIKO P3 VE VERZI PODVOZKU

Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám 
umožní k podvozku Pliko P3 připnout, díky úchytkám Ganciomatic, 
sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou 
také vybavené systémem Ganciomatic System.

 

    

ÚCHYTKY GANCIOMATIC PODVOZKU

 19•    Pro zvýšení úchytek Ganciomatic podvozku je nutné otáčet 

oběma úchytkami směrem nahoru, jak je to znázorněné na 
obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. 

  20•    Pro snížení úchytek Ganciomatic podvozku zatáhněte za 

páčku směrem ven a současně otáčejte oběma úchytkami 
směrem dolů, jak je to znázorněné na obrázku. 

 

 

  PLIKO P3 + NAVETTA

Pro připnutí sportovní korby Navetta k podvozku Pliko P3 
postupujte následujícím způsobem:
 

-    zabrzděte podvozek Pliko P3;

 

-    přesuňte úchyty Ganciomatic směrem nahoru;

  21•    Otáčejte oběma páčkami umístěnými v zadní části podvozku 

směrem ven, jak je to znázorněné na obrázku.

 22•   Přesuňte opěrku nohou podvozku do horní polohy (obrázek 1).
  23•    Podvozek Pliko P3 je připravený na připnutí sportovní korby 

Navetta.

  24•    Uchopte rukojeť korby Navetta a položte korbu na úchyty 

Ganciomatic podvozku s tím, že přední část korby musí být 
protilehlá vůči rukojetím podvozku. 

 

-    zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud 

neuslyšíte cvaknutí;

 

-    Pro vyjmutí korby Navetta z podvozku odkazujeme na návod 

k použití korby.

 

    

PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO

Pro připnutí autosedačky k podvozku postupujte následujícím 
způsobem:
 

-    zabrzděte podvozek Pliko P3;

 

-    připněte přední madlo (viz část popisující přední madlo);

  25•    Podvozek Pliko P3 je připravený na připnutí autosedačky 

Primo Viaggio;

  26•    Uchopte rukojeť autosedačky Primo Viaggio a umístěte 

autosedačku na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, 
že přední část autosedačky musí být protilehlá vůči 
rukojetím podvozku. Zatlačte oběma rukama na boční části 
autosedačky, dokud neuslyšíte cvaknutí;

 

-    Pro vyjmutí autosedačky z podvozku odkazujeme na návod 

použití autosedačky.

 

    PŘEDNÍ  MADLO

 27•   Podvozek je dodaný se zátkami, které jsou nasunuté na 

loketních opěrkách; pro montáž bezpečnostního předního 
madla je nutné tyto zátky nejdříve odstranit (zátky pečlivě 
uschovejte, kdybyste chtěli kočárek použít bez předního madla). 
Pro odstranění zátek stiskněte tlačítko umístěné pod loketní 
opěrkou a současně zátku vytáhněte (takto postupujte u obou 
loketních opěrek).

  28•    Pro nasazení předního madla vsuňte oba konce madla do 

otvorů loketních opěrek, jak je to vyznačeno na obrázku, 
dokud neuslyšíte cvaknutí.

  29•    Přední madlo můžete otevřít pouze z jedné strany, díky čemuž 

si Vaše dítě, až bude větší, bude moci snadněji sednout do 
kočárku anebo z něho vysednout. Pro otevření předního 
madla stiskněte tlačítko umístěné pod loketní opěrkou a 
současně přesuňte madlo směrem ven. 

 30•   Pro sejmutí předního madla stiskněte obě tlačítka umístěná pod 

loketními opěrkami a současně přesuňte madlo směrem ven.

PŘESTAVĚNÍ PODVOZKU NA KOČÁREK

  

MONTÁŽ

  31•    Jestliže chcete přestavět podvozek Pliko P3 na kočárek, 

ujistěte se, že jsou obě páčky ve spodní poloze, jak je to 
znázorněné na obrázku. 

  32•    Umístěte opěrku zad s potahem na podvozek, jak je to 

znázorněné na obrázku. 

  33•    Pro připnutí zádové opěrky k podvozku je nutné zasunout 

oba konce opěrky, a stisknout přitom obě tlačítka, do sedačky 
podvozku, jak je to vyznačené na obrázku 1, dokud neuslyšíte 
cvaknutí, jak je to znázorněné na obrázku 2.

  34•    Pro připnutí horní části opěrky zad k podvozku je nutné 

otáčet úchytkou směrem nahoru (obrázek B, ve směru šipky) a 
umístit ji za zadní držák. 

  35•    Zatlačte na obě úchytky směrem dolů, dokud neuslyšíte 

cvaknutí, tak, aby dosedly do otvorů zadních držáků. 

  36•    Pro nasunutí potahu na kočárek připněte úchytky potahu k 

loketním opěrkám, jak je to vyznačené na obrázku pomocí 
šipek. 

  37•    Vsuňte páčky opěrky nohou do potahu opěrky zad, jak je to 

znázorněné na obrázku. 

  38•    Pro dokončení této operace připněte knoflíky potahu k 

základně, jak je to znázorněné na obrázku A. Protáhněte 
spodní pás na nohy pod sedačkou, jak je to vyznačené na 
obrázku B, a nechte nad potahem horní pás na nohy. 

 

  ROZLOŽENÍ A SLOŽENÍ KOČÁRKU

 

•    Pro otevření kočárku Pliko P3 zopakujte operace podle 

obrázků 2 a 3.

 • 

 

 

Pro složení kočárku Pliko P3 uvolněte boční páčky na 
polohování stříšky, nadzvedněte opěrku zad a zopakujte 
operace podle obrázků 14, 15 a 16.

 

 

    NASTAVENÍ  OPĚRKY  NOHOU

 39•   Opěrku nohou můžete nastavit do tří poloh. Jestliže chcete 

opěrku nohou snížit, přesuňte boční páčky směrem dolů a 
současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku nohou 
zvýšit, zatlačte ji směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí.

 

    ZADNÍ  NÁŠLAPNÁ  PLOŠINA

  40•    Zadní nášlapná plošina usnadňuje mamince překonat malé 

nerovnosti terénu a kromě toho je na ní možné přepravovat i 
druhé dítě. 

 

    POSTUP PRO NALOŽENÍ DĚTÍ DO KOČÁRKU

 41•   Jestliže chcete na kočárku Pliko P3 vozit dvě děti, nejdříve 

ho zabrzděte, posaďte menší dítě do kočárku a zajistěte ho 
bezpečnostním pásem (1). Uchopte obě rukojeti (2) kočárku a 

Summary of Contents for Pliko P3 Modular System On Track

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmutat SL Navodila za up...

Page 2: ...OK A clic k B 3 2 1 4 5 sx DX SX sx DX D x 6...

Page 3: ...B A A B C B C A A B 9 8 11 10 12 NO OK click 7...

Page 4: ...1 2 3 15 16 17 18 13 14...

Page 5: ...2 1 1 2 3 23 24 19 21 20 22...

Page 6: ...29 30 27 28 25 26...

Page 7: ...1 2 B A 31 32 33 34 35 36...

Page 8: ...B A CLICK 1 2 3 1 2 3 1 2 3 A B A 39 40 41 42 37 38...

Page 9: ...B A B A 2 1 CLICK 44 46 45 43 47 48...

Page 10: ...B A 49 51 54 53 52 50...

Page 11: ...Ganciomatic System GM A B C 1 2 3 A B 1 2 57 55 56 59 60 58...

Page 12: ...B A click 61 63 62 66 64 65...

Page 13: ...B A A A B A B 69 68 67 70 71 72...

Page 14: ...GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System A A B 75 73 74 76 77 GM Ganciomatic System 78 Pliko P3 Navetta...

Page 15: ...A A B 80 GM Ganciomatic System 79 Pliko P3 Primo Viaggio 82 36 83 81 84...

Page 16: ...85 86 Accessory Pliko P3 87 Accessory Kit auto 88 Accessory 89 Accessory...

Page 17: ...PlikoP3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 Pliko P3 Modular System On Track...

Page 18: ...er Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido...

Page 19: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 11 12 Navetta On Track...

Page 20: ...iori agganciare le ruote unite dal filo freno come in figura 6 Differenziare attentamente la ruota di SX con la ruota di DX per agganciare correttamente le 2 ruote posteriori La ruota di SX presenta u...

Page 21: ...le istruzioni FRONTALINO 27 ll carrello si presenta con tappi di chiusura dei braccioli applicati per agganciare il frontalino occorre prima rimuoverli conservare i tappi nel caso si volesse utilizzar...

Page 22: ...ia occorre unire la cerniera di questo con quella della capottina 64 Agganciare il bottone dell elastico al bottone del passeggino come in figura fino al click 65 Fissare l elastico pi basso del parap...

Page 23: ...e i braccioli del passeggino alzare il poggiagambe del passeggino nella posizione pi alta impugnare il maniglione della Navetta posizionare la Navetta sugli attacchi Ganciomatic del passeggino tenendo...

Page 24: ...r has completely opened ASSEMBLING THE STROLLER 4 To mount the front wheels lower lever A and slip the wheel on as shown in figure B pressing until it clicks into place 5 To assemble the rear wheels f...

Page 25: ...e To remove the car seat from the chassis consult the instruction manual FRONT BAR 27 The chassis comes with caps closing the ends of the armrests To fasten the front bar to the chassis remove the cap...

Page 26: ...n the Ganciomatic hooks on the stroller keeping the head of the bassinet unit on the opposite side from the stroller handlebars Press down with both hands on the sides of the Navetta in the figure and...

Page 27: ...ICLE IS INTENDED FOR CHILDREN FROM BIRTH TO 15 KG IN WEIGHT THE REAR FOOTBOARD HAS BEEN APPROVED FOR CARRYING A SECOND CHILD UP TO 20 KG IN WEIGHT USE A HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED T...

Page 28: ...f remment du c t droit comme du c t gauche de la poussette gr ce au crochet d j pr sent Pour fixer le porte boisson l accrocher jusqu entendre le clic voir figure A Porte boisson accroch voir figure B...

Page 29: ...ons Pour rabattre le repose pied actionner les deux petites manettes lat rales et baisser le repose pied Pour le mettre en position haute relever le repose pied jusqu au clic PLATE FORME ARRIERE 40 La...

Page 30: ...our de la housse et tirez la housse par le haut SYSTEME GANCIOMATIC avec PLIKO P3 VERSION POUSSETTE Gr ce aux fixations Ganciomatic le syst me Ganciomatic permet de fixer tout simplement la nacelle Na...

Page 31: ...DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCH S AVANT UTILISATION TOUJOURS S ASSURER QUE LE SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO SIP NACELLE NAVETTA OU PORTE ENFANT SONT CORRECTEMENT FIX S NE PAS METTRE L...

Page 32: ...eits ein Haken vorhanden Den DE DEUTSCH Getr nkehalter nach Abbildung A auf den Haken stecken bis es klickt Abbildung B zeigt den korrekt befestigten Getr nkehalter Keine hei en Getr nke bzw Gef e ber...

Page 33: ...estellt werden Zum Herunterklappen der Fu st tze die beiden seitlichen Hebel nach unten ziehen und gleichzeitig die Fu st tze hinunterklappen Zum Hochklappen die Fu st tze nach oben dr cken bis sie ei...

Page 34: ...es Kindes bleiben EINSTELLEN DER R CKENLEHNE 71 Die R ckenlehne kann in vier verschiedene Stellungen gebracht werden Zum Senken der R ckenlehne den Griff heben Abbildung A und gleichzeitig die R ckenl...

Page 35: ...WIRD DIE AUF DEM GESTELL F R DEN KINDERWAGEN ANGEGEBENE H CHSTL NGE BERPR FEN 81 Die Druckkn pfe von den Seitenteilen l sen siehe Abbildung Den Schrittgurt durch die Sitzfl che nach oben herausziehen...

Page 36: ...zquierda de la silla de paseo gracias a la instalaci n de ES ESPA OL puntos de fijaci n a ambos lados de sta Para colocar el portabebidas presionar sobre l hasta o r un click tal y como muestra la ima...

Page 37: ...bajarlo Para subir el reposapi s empujarlo hacia arriba hasta o r clic PELDA O TRASERO 40 El pelda o trasero facilita el esfuerzo de la madre al superar los peque os desniveles y adem s puede servir...

Page 38: ...esenganchar los botones de la colchoneta del asiento y sacarla para extraer la colchoneta de los ganchos del reposapi s Sacar la colchoneta por arriba GANCIOMATIC SYSTEM con PLIKO P3 VERSI N SILLA DE...

Page 39: ...piar peri dicamente las partes de pl stico con un pa o h medo no usar disolventes ni otros productos parecidos Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo Mantener limpias las ruedas quitando p...

Page 40: ...car bebidas muito quentes ou com peso superior a 0 5 Kg 1 lbs no porta biber o PT PORTUGU S FREIO 11 Para travar o Pliko P3 abaixar com o p as alavancas posicionadas sobre as rodas posteriores como na...

Page 41: ...no assento e enganchar a cintura de seguran a 1 Empunhar os guid es 2 e fazer subir a segunda crian a sobre o estribo 3 N o deixe jamais s s as suas crian as N o permita a crian a de subir sobre o est...

Page 42: ...a Navetta e o Primo Viaggio dotados esses tamb m de sistema Ganciomatic LIGA ES GANCIOMATIC DA CARROCINHA 76 Para levantar as liga es Ganciomatic da carrocinha levantar a saco nos ngulos do assento e...

Page 43: ...PRODUTO TORNE SE INST VEL SIGA AS INDICA ES DO FABRICANTE COM RELA O S CARGAS M XIMAS QUE PODEM SER USADAS O POUSA M OS N O FOI PROJECTADO PARA SUPORTAR O PESO DE UMA CRIAN A O POUSA M OS N O FOI DES...

Page 44: ...De flesjeshouder kan op de linker of rechterkant van de NL NEDERLANDS wandelwagen bevestigd worden dankzij de haak die reeds op beide zijden van de wandelwagen aanwezig is Om de flesjeshouder te beves...

Page 45: ...e afbeelding A Voer het lagere riempje dat tussen de benen loopt onder de zitting door zoals afbeelding B toont en laat het hogere riempje dat tussen de benen loopt boven de zak OPENEN EN SLUITEN Om d...

Page 46: ...e handelen zoals afbeelding B toont 69 Om de gordel los te maken drukt u op de zijkanten van de gesp afbeelding A en trekt u de tailleriem afbeelding B op hetzelfde moment naar buiten 70 De nieuwe vei...

Page 47: ...rialen veroorzaken Bewaar het product op een droge plek Om de zak te wassen volgt u onderstaande aanwijzingen op LET OP PLIKO P3 DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM N KIND IN HET STOELTJE EN N KIND RECHTSTAAND...

Page 48: ...ego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v rdifuldt for os at h re hvad vores kunder mener Vi vil derfor v re takn...

Page 49: ...old fast i h ndtaget p autostolen og anbring den p k revognens Ganciomatic sp nder hvor autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte side af k revognens h ndtag Tryk nedad med begge h nder p autos...

Page 50: ...ILEN 61 Navetta er forberedt til at kunne blive Navetta AUTO ved hj lp af de to sp nder som p tegningen og et Kit Auto som k bes separat DETALJER OM MODULSYSTEM ON TRACK OVERL DER 62 Overl deret h gte...

Page 51: ...rene og om n dvendigt sm re dem med en let olie T r produktets metaldele af for at undg rust Produktets plastikdele b r regelm ssigt reng res med en fugtig klud brug ikke opl sningsmidler eller lignen...

Page 52: ...sten varaosien ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa Peg Perego asiakaspalvelu puh 39 039 60 88 213 faksi 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego hal...

Page 53: ...en p puoli on vastakkaisessa suunnassa kuin vaunujen k densijat paina molemmin k sin korin reunoja kunnes kuulet naksahduksen Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista irrottamiseksi turvaistuimen k...

Page 54: ...assa esitetyll tavalla niin ett kuulet naksahduksen 65 Kiinnit sadesuojan alimmainen kuminauha py r n 66 K yt nn llinen sadesuoja voidaan laskea alas avaamalla vetoketju mutta kuminauhojen ansiosta se...

Page 55: ...JA VALMISTELUTOIMENPITEIT L K YT TUOTETTA JOS SIIT PUUTTUU OSIA TAI SIIN naksahduksen Katso ohjeet Navetta korin rattaista irrottamiseksi korin k ytt ohjeista PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Kiinnit auton t...

Page 56: ...erego je v dy k dispozici sv m klient m aby co nejl pe uspokojila ve ker jejich pot eby a p n Z tohoto d vodu je pro n s nesm rn d le it a cenn abychom se sezn mili s n zory na ich klient Proto V m bu...

Page 57: ...Viaggio 26 Uchopte rukoje autoseda ky Primo Viaggio a um st te autoseda ku na chyty Ganciomatic podvozku s t m e p edn st autoseda ky mus b t protilehl v i rukojet m podvozku Zatla te ob ma rukama na...

Page 58: ...zatla te na rukoje um st n na stran protilehl vzhledem ke st ce a pot ji p esu te sm rem nahoru a sou asn zvedn te ko rek pomoc p edn rukojeti sm rem nahoru SPORTOVN KORBA V AUT 61 Sportovn korba Nave...

Page 59: ...by p ipevn n ke ko rku I T N A DR BA V v robek si vy aduje minim ln dr bu Ve ker operace spojen s i t n m a dr bou v robku mohou prov st pouze dosp l osoby Doporu ujeme udr ovat v ist m stavu ve ker m...

Page 60: ...lo k spr vnemu rozlo eniu podvozku skontrolujte obidve bo n chytky vi obr zok MONT 4 Pre mont predn ch kolies zn te p ku A a nasu te koleso pod a obr zku B pokia nebudete po u cvaknutie 5 Pre namontov...

Page 61: ...sp sobom zabrzdite podvozok Pliko P3 pripnite predn rukov vi as ktor opisuje predn rukov 25 Podvozok Pliko P3 je pripraven na pripnutie autoseda ky Primo Viaggio 26 Uchopte rukov autoseda ky Primo Via...

Page 62: ...ah odopnite putk z bo n ch str n a po ah vytiahnite smerom dopredu 59 Odoberte dva jaz ky z podvozku vzadu a po ah odstr te PRIPNUTIE A ODOPNUTIE PORTOVEJ KORBY KU OD KO KU portov korba Navetta je vyb...

Page 63: ...ne ta ka s matracom pre prebalenie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 86 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 87 Cestovn ta ka praktick ta ka pre letec...

Page 64: ...k l nbs get a BAL s a JOBB ker k k z tt Egy bord zat l that a BAL ker k cs v n s egy a v zon a helyes beakaszt s biztos t s hoz l sd bra 7 Ellen rizz k a kattan ssal jelzett helyes beakaszt st az bra...

Page 65: ...l ellent tes oldalra ker lj n A gyerek l st az oldalain l mindk t k zzel megfogva nyomj k r kattan sig Az aut s gyerek l s kocsiv zr l t rt n lekapcsol s hoz tanulm nyozz k az ahhoz tartoz haszn lati...

Page 66: ...rtkocsi Ganciomatic kapcsainak leenged s hez h zz k KOCSITET A kocsitet a Navicella Navett ra s a sportkocsira egyar nt felhaszn lhat s felkapcsolhat Vill mz rral van ell tva az es v d feler s t se c...

Page 67: ...nyel A tiszt t s karbantart m veleteket csak feln ttek v gezhetik Valamennyi mozg r sz tiszt ntart sa javasolt s amennyiben az sz ks ges olajjal v konyan kenj k be azokat Sz r ts k meg a term k f mb l...

Page 68: ...nalne rezervne dele Peg Perego Za morebitna popravila zamenjave podatke o izdelkih prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov stopite v stik s centrom za pomo uporabnikom Peg Perego tel 0039 039...

Page 69: ...dstraniti pokrov ke shranite za primer da bi hoteli spet uporabljati vozi ek brez sprednje zapore Da bi pokrov ke odstranili pritisnite gumb pod ro ajem in so asno izvlecite pokrov ek na obeh ro ajih...

Page 70: ...e postaviti tako da je obrnjen proti star u in ga potisniti navzdol dokler ne klikne Svetujemo vam da sprednje zapore vozi ka ne odstranjujete ko pripenjate avtosede 44 Da bi napeli strehico potisnite...

Page 71: ...KSIMALNO DOL INO KO ARE KI JE NAVEDENA NA STOJALU Da bi avtosede sneli z vozi ka preberite navodila za uporabo avtosede a DA BI SPREMENILI PORTNI VOZI EK V OGRODJE Da bi spremenili portni vozi ek v og...

Page 72: ...o P3 1 2 3 4 5 6 2 7 8 RU P A B C 9 10 0 5 1 11 Pliko P3 12 13 Pliko P3 Navetta Primo Viaggio 14 15 3 16 17 Pliko P3 18 GANCIOMATIC SYSTEM PLIKO P3 G nciom tic System Pliko P3 G nciom tic Navetta Prim...

Page 73: ...P3 25 Pliko P3 Primo Viaggio 26 Ganciomatic 27 28 29 30 31 Pliko P3 32 33 1 2 34 B 35 36 37 38 Pliko P3 2 3 Pliko P3 14 15 16 39 40 41 Pliko P3 1 2 3 Navetta 42 Navetta A B 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 N...

Page 74: ...tem GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic N vett Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Ganciomatic 80 57 58 59 Navetta Ganciomatic G...

Page 75: ...81 82 83 84 85 86 87 88 Kit Auto Navetta ECE R44 04 89 Cover All BH MAH E PLIKO P3 1 15 20 PEG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 0 2 BH MAH E NAVETTA 9...

Page 76: ...rek araba ve gerekse puset olarak kullan labilir KULLANIM KILAVUZU A MA 1 Araban n A lmas ndan nce iki adet kanca koruma t palar n n ekilde g sterildi i gibi kart lmas gerekmektedir aksi takdirde sa l...

Page 77: ...Araba koltu unun bebek arabas na tespit edilmesi i in a a daki i lemlerin yap lmas gerekmektedir Pliko P3 n fren konumuna getirilmesi n k sm tak n z n k s mla ilgili a a daki ba l a bak n z 25 Pliko P...

Page 78: ...e g sterildi i gibi kart n z Bacak ay rma band n oturma gurubunun alt k sm ndan kart n z 75 Torban n d melerini oturma gurubundan s k n z ve ayak dayanak kancalar ndan kart n z Torbay yukardan kart n...

Page 79: ...ebilmek i in pusete tak labilir ilte 86 Sineklik Tenteye fermuarla tespit edilebilen fermuarl sineklik 87 Seyahat antas Pusetin u akta ta nabilmesi i in pratik bir anta 88 Oturma grubu ara seti Oturma...

Page 80: ...KS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z R N KULLANMADAN EVVEL T M BA LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI INDAN EM N OLUNUZ KULLANIM NCES NDE ARABA KOLTU U ARABA VEYA IKARTILAB L R OTUR...

Page 81: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 19 Ganciomatic 20 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA Navetta Pliko P3 Pliko P3 Ganciomatic 21 22 1 23 Pliko P3 Naked Navetta 24 Navetta Gancioma...

Page 82: ...vetta 42 Navetta 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 Navetta A B 49 NAVETTA 50 51 52 53 Navetta 54 To Navetta 55 56 Navetta Navetta 57 58 59 2 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 60 NAVETTA 61 Navetta Nave...

Page 83: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 7...

Page 84: ...PLIKO P3 TO 1 1 15 KG 20 KG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 KG 0 2 KG JOGGING O NAVETTA 9 KG STAND STAND...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 88: ...088213 fax 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE...

Reviews: