background image

de ingebouwde staanders naar buiten te trekken, zoals de 
afbeelding toont.

 

    INSTELLING  RUGLEUNING

  55•    De hoogte van de rugleuning kan ingesteld worden, door 

de handgreep naar buiten te trekken en te draaien, zoals de 
afbeelding toont.

 

    INSTELLING  LUCHTCIRCULATIE

  56•    De basis van het reiswiegje Navetta beschikt over gaten die 

open gemaakt kunnen worden, zodat er van onderaf lucht 
naar binnenkant.

 

    Om de gaten aan de voorkant van het reiswiegje Navetta 

te openen (zijde waar zich de kap bevindt), duwt u de twee 
haken in buitenwaartse richting.

  57•    Om de gaten aan de achterkant te openen (zijde die 

tegengesteld is aan de kap), duwt u één van de twee haken in 
buitenwaartse richting.

 

    IVERWIJDEREN  VAN  DE  BEKLEDING

  58•    Om de bekleding weg te nemen, moeten de sleuven aan de 

zijkanten los gemaakt worden en kan de bekleding aan de 
voorkant weggenomen worden.

  59•    Verwijder de 2 lipjes aan de achterkant van het frame en 

neem de bekleding weg. 

 

    LOS EN VASTKOPPELEN VAN DE REISWIEG OP DE 

WANDELWAGEN

 

    De reiswieg Navetta is uitgerust met het Ganciomatic 

Systeem dat op de Ganciomatic bevestigingspunten van de 
wandelwagen Pliko P3 vastgekoppeld kan worden.

  60•    Om het reiswiegje los te maken van de wandelwagen, duwt 

u eerst de handgreep (aan de zijde die tegengesteld is aan 
de kap) in zijwaartse richting en duwt u hem vervolgens 
omhoog. Op hetzelfde moment tilt u het reiswiegje Navetta 
bij de handgreep omhoog.

 

    REISWIEGJE NAVETTA IN DE AUTO

  61•    Het reiswiegje Navetta kan een reiswiegje Navetta AUTO 

worden, dankzij de twee haken(zie de afbeelding) en door de 
Autokit apart aan te schaffen.

DETAILS MODULAIR SYSTEEM ON TRACK

 

    DEKEN

  62•    Om de deken te bevestigen, verenigt u de rits van de deken 

met die van de benensteun, zoals de afbeelding toont.

 

    Haak de twee knopen vast, zoals afbeelding B toont, om de 

deken vast te maken

 

    REGENSCHERM

  63•    Om het regenscherm te monteren, verenigt u de rits van het 

regenscherm met die van de kap.

 64•   Maak de knop op de elastiek vast aan de knop op het wagentje 

zoals op de afbeelding. U moet de knop horen klikken.

 65•   Bevestig het onderste elastiek van het regenscherm aan het wiel.
  66•    Het praktische regenscherm kan omlaag geplaatst worden 

door de rits te openen en blijft aan de wandelwagen 
bevestigd dankzij de elastieken.

  67•    Dit regenscherm is bestudeerd om ook gebruikt te worden 

wanneer het autozitje Primo Viaggio op de wandelwagen 
bevestigd is en garandeert een volledige bescherming. 

 

•    Gebruik het regenscherm niet in gesloten ruimtes en 

controleer altijd of het kind het niet te warm heeft.

 

•    Plaats het PVC regenscherm niet nabij warmtebronnen en pas 

op voor sigaretten. 

 

•    Controleer of het regenscherm geen belemmering vormt 

voor de bewegende mechanismen van het onderstel of van 
de wandelwagen.

 

•    Neem het regenscherm altijd weg, voordat u het onderstel of 

de wandelwagen sluit.

 

•    Reinigen met een spons en zeepsop, zonder 

reinigingsmiddelen te gebruiken.

 

    VEILIGHEIDSGORDEL

  68•    Controleer of het riempje correct vastzit, door te handelen 

zoals afbeelding A toont. Bevestig de gordel, door te 
handelen zoals afbeelding B toont.

  69•    Om de gordel los te maken, drukt u op de zijkanten van de 

gesp (afbeelding A) en trekt u de tailleriem (afbeelding B) op 
hetzelfde moment naar buiten.

  70•    De nieuwe veiligheidsgordel van vandaag, is makkelijker 

te dragen dankzij het “los-vast” systeem. Voordat de gordel 
inderdaad vastgemaakt wordt, bevestigt u het gespje aan de 
rugleuning, door de lip in de doorlopende opening te steken, 
zoals de afbeelding toont; 

wanneer de riem eenmaal 

aan uw kind bevestigd is, maakt u de riem los van de 
rugleuning, zodat uw kind meer bewegingsvrijheid heeft

Het gespje moet onder de schouders van het kind blijven.

 

    INSTELLING  RUGLEUNING

  71•    De rugleuning kan vier standen aannemen. Om de 

rugleuning omlaag te plaatsen, tilt u de handgreep 
(afbeelding A) op en plaatst u de rugleuning op hetzelfde 
moment omlaag (afbeelding B) waarbij u hem vastzet in de 
gewenste positie. 

 

    Om hem omhoog te plaatsen, duwt u de rugleuning omhoog.

 

    VERWIJDEREN  VAN  DE  BEKLEDING

 72•   Om de bekleding van de wandelwagen te verwijderen, haakt 

u de bevestigingspunten van de zak los van de armleuningen, 
zoals de pijlen tonen.

  73•      Knoop de knopen van de zak los van de zitting en trek de zak 

los van de haken van de benensteun.

  74•    Maak de knopen van de zak aan de zijkanten los, zie de 

afbeelding. Trek de riem die tussen de benen loopt los van 
onder de zitting.

  75•    Maak de knopen van de zak los van de zitting en trek de zak 

naar buiten, los van de haken van de benensteun. Trek de zak 
in bovenwaartse richting los.

GANCIOMATIC SYSTEM met 

PLIKO P3 VERSIE WANDELWAGEN

Het Ganciomatic System is het praktische en snelle systeem 
waarmee het mogelijk is om, dankzij de Ganciomatic 
bevestigingspunten, de Navetta en de Primo Viaggio, die ook 
over het Ganciomatic systeem beschikken, op de Pliko P3 versie 
wandelwagen te bevestigen.

 

    

GANCIOMATIC BEVESTIGINGSPUNTEN VAN DE 
WANDELWAGEN

  76•    Om de Ganciomatic bevestigingspunten van de 

wandelwagen omhoog te plaatsen, tilt u de zak op 
aan de hoeken van de zitting en draait u de twee 
bevestigingspunten omhoog tot de klik.

  77•    Om de Ganciomatic bevestigingspunten van de 

wandelwagen omlaag te plaatsen, trekt u het hendeltje in 
buitenwaartse richting en draait u op hetzelfde moment de 
bevestigingspunten omlaag, zoals de afbeelding toont.

 

    

PLIKO P3 + NAVETTA

  78•    Om de reiswieg Navetta op de wandelwagen te bevestigen, 

handelt u als volgt:

 

-    Rem  de  wandelwagen;

 

-    Plaats de rugleuning van de wandelwagen volledig omlaag;

 

-    Plaats de Ganciomatic bevestigingspunten van de 

wandelwagen omhoog;

 

-    Verwijder het voorzetstuk en breng de bijgeleverde doppen 

aan om de armleuningen van de wandelwagen te sluiten;

 

-    Plaats de benensteun van de wandelwagen in de hoogste 

positie;

 

-    Neem de handgreep van de Navetta vast; 

 

-    Zet de Navetta op de Ganciomatic bevestigingspunten van 

de wandelwagen. Het hoofdeinde van de reiswieg moet zich 
aan de zijde bevinden die tegengesteld is aan de handgrepen 
van de wandelwagen;

 

-    Druk met beide handen op de zijkanten van de Navetta, tot 

de klik;

 

-    Om de reiswieg Navetta los te maken van de wandelwagen 

raadpleegt u de handleiding met instructies van de reiswieg.

 

    

PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO

  79•    Om het autozitje op de wandelwagen te bevestigen, handelt 

u als volgt:

 

-    Rem  de  wandelwagen;

Summary of Contents for Pliko P3 Modular System On Track

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmutat SL Navodila za up...

Page 2: ...OK A clic k B 3 2 1 4 5 sx DX SX sx DX D x 6...

Page 3: ...B A A B C B C A A B 9 8 11 10 12 NO OK click 7...

Page 4: ...1 2 3 15 16 17 18 13 14...

Page 5: ...2 1 1 2 3 23 24 19 21 20 22...

Page 6: ...29 30 27 28 25 26...

Page 7: ...1 2 B A 31 32 33 34 35 36...

Page 8: ...B A CLICK 1 2 3 1 2 3 1 2 3 A B A 39 40 41 42 37 38...

Page 9: ...B A B A 2 1 CLICK 44 46 45 43 47 48...

Page 10: ...B A 49 51 54 53 52 50...

Page 11: ...Ganciomatic System GM A B C 1 2 3 A B 1 2 57 55 56 59 60 58...

Page 12: ...B A click 61 63 62 66 64 65...

Page 13: ...B A A A B A B 69 68 67 70 71 72...

Page 14: ...GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System A A B 75 73 74 76 77 GM Ganciomatic System 78 Pliko P3 Navetta...

Page 15: ...A A B 80 GM Ganciomatic System 79 Pliko P3 Primo Viaggio 82 36 83 81 84...

Page 16: ...85 86 Accessory Pliko P3 87 Accessory Kit auto 88 Accessory 89 Accessory...

Page 17: ...PlikoP3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 Pliko P3 Modular System On Track...

Page 18: ...er Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido...

Page 19: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 11 12 Navetta On Track...

Page 20: ...iori agganciare le ruote unite dal filo freno come in figura 6 Differenziare attentamente la ruota di SX con la ruota di DX per agganciare correttamente le 2 ruote posteriori La ruota di SX presenta u...

Page 21: ...le istruzioni FRONTALINO 27 ll carrello si presenta con tappi di chiusura dei braccioli applicati per agganciare il frontalino occorre prima rimuoverli conservare i tappi nel caso si volesse utilizzar...

Page 22: ...ia occorre unire la cerniera di questo con quella della capottina 64 Agganciare il bottone dell elastico al bottone del passeggino come in figura fino al click 65 Fissare l elastico pi basso del parap...

Page 23: ...e i braccioli del passeggino alzare il poggiagambe del passeggino nella posizione pi alta impugnare il maniglione della Navetta posizionare la Navetta sugli attacchi Ganciomatic del passeggino tenendo...

Page 24: ...r has completely opened ASSEMBLING THE STROLLER 4 To mount the front wheels lower lever A and slip the wheel on as shown in figure B pressing until it clicks into place 5 To assemble the rear wheels f...

Page 25: ...e To remove the car seat from the chassis consult the instruction manual FRONT BAR 27 The chassis comes with caps closing the ends of the armrests To fasten the front bar to the chassis remove the cap...

Page 26: ...n the Ganciomatic hooks on the stroller keeping the head of the bassinet unit on the opposite side from the stroller handlebars Press down with both hands on the sides of the Navetta in the figure and...

Page 27: ...ICLE IS INTENDED FOR CHILDREN FROM BIRTH TO 15 KG IN WEIGHT THE REAR FOOTBOARD HAS BEEN APPROVED FOR CARRYING A SECOND CHILD UP TO 20 KG IN WEIGHT USE A HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED T...

Page 28: ...f remment du c t droit comme du c t gauche de la poussette gr ce au crochet d j pr sent Pour fixer le porte boisson l accrocher jusqu entendre le clic voir figure A Porte boisson accroch voir figure B...

Page 29: ...ons Pour rabattre le repose pied actionner les deux petites manettes lat rales et baisser le repose pied Pour le mettre en position haute relever le repose pied jusqu au clic PLATE FORME ARRIERE 40 La...

Page 30: ...our de la housse et tirez la housse par le haut SYSTEME GANCIOMATIC avec PLIKO P3 VERSION POUSSETTE Gr ce aux fixations Ganciomatic le syst me Ganciomatic permet de fixer tout simplement la nacelle Na...

Page 31: ...DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCH S AVANT UTILISATION TOUJOURS S ASSURER QUE LE SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO SIP NACELLE NAVETTA OU PORTE ENFANT SONT CORRECTEMENT FIX S NE PAS METTRE L...

Page 32: ...eits ein Haken vorhanden Den DE DEUTSCH Getr nkehalter nach Abbildung A auf den Haken stecken bis es klickt Abbildung B zeigt den korrekt befestigten Getr nkehalter Keine hei en Getr nke bzw Gef e ber...

Page 33: ...estellt werden Zum Herunterklappen der Fu st tze die beiden seitlichen Hebel nach unten ziehen und gleichzeitig die Fu st tze hinunterklappen Zum Hochklappen die Fu st tze nach oben dr cken bis sie ei...

Page 34: ...es Kindes bleiben EINSTELLEN DER R CKENLEHNE 71 Die R ckenlehne kann in vier verschiedene Stellungen gebracht werden Zum Senken der R ckenlehne den Griff heben Abbildung A und gleichzeitig die R ckenl...

Page 35: ...WIRD DIE AUF DEM GESTELL F R DEN KINDERWAGEN ANGEGEBENE H CHSTL NGE BERPR FEN 81 Die Druckkn pfe von den Seitenteilen l sen siehe Abbildung Den Schrittgurt durch die Sitzfl che nach oben herausziehen...

Page 36: ...zquierda de la silla de paseo gracias a la instalaci n de ES ESPA OL puntos de fijaci n a ambos lados de sta Para colocar el portabebidas presionar sobre l hasta o r un click tal y como muestra la ima...

Page 37: ...bajarlo Para subir el reposapi s empujarlo hacia arriba hasta o r clic PELDA O TRASERO 40 El pelda o trasero facilita el esfuerzo de la madre al superar los peque os desniveles y adem s puede servir...

Page 38: ...esenganchar los botones de la colchoneta del asiento y sacarla para extraer la colchoneta de los ganchos del reposapi s Sacar la colchoneta por arriba GANCIOMATIC SYSTEM con PLIKO P3 VERSI N SILLA DE...

Page 39: ...piar peri dicamente las partes de pl stico con un pa o h medo no usar disolventes ni otros productos parecidos Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo Mantener limpias las ruedas quitando p...

Page 40: ...car bebidas muito quentes ou com peso superior a 0 5 Kg 1 lbs no porta biber o PT PORTUGU S FREIO 11 Para travar o Pliko P3 abaixar com o p as alavancas posicionadas sobre as rodas posteriores como na...

Page 41: ...no assento e enganchar a cintura de seguran a 1 Empunhar os guid es 2 e fazer subir a segunda crian a sobre o estribo 3 N o deixe jamais s s as suas crian as N o permita a crian a de subir sobre o est...

Page 42: ...a Navetta e o Primo Viaggio dotados esses tamb m de sistema Ganciomatic LIGA ES GANCIOMATIC DA CARROCINHA 76 Para levantar as liga es Ganciomatic da carrocinha levantar a saco nos ngulos do assento e...

Page 43: ...PRODUTO TORNE SE INST VEL SIGA AS INDICA ES DO FABRICANTE COM RELA O S CARGAS M XIMAS QUE PODEM SER USADAS O POUSA M OS N O FOI PROJECTADO PARA SUPORTAR O PESO DE UMA CRIAN A O POUSA M OS N O FOI DES...

Page 44: ...De flesjeshouder kan op de linker of rechterkant van de NL NEDERLANDS wandelwagen bevestigd worden dankzij de haak die reeds op beide zijden van de wandelwagen aanwezig is Om de flesjeshouder te beves...

Page 45: ...e afbeelding A Voer het lagere riempje dat tussen de benen loopt onder de zitting door zoals afbeelding B toont en laat het hogere riempje dat tussen de benen loopt boven de zak OPENEN EN SLUITEN Om d...

Page 46: ...e handelen zoals afbeelding B toont 69 Om de gordel los te maken drukt u op de zijkanten van de gesp afbeelding A en trekt u de tailleriem afbeelding B op hetzelfde moment naar buiten 70 De nieuwe vei...

Page 47: ...rialen veroorzaken Bewaar het product op een droge plek Om de zak te wassen volgt u onderstaande aanwijzingen op LET OP PLIKO P3 DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM N KIND IN HET STOELTJE EN N KIND RECHTSTAAND...

Page 48: ...ego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v rdifuldt for os at h re hvad vores kunder mener Vi vil derfor v re takn...

Page 49: ...old fast i h ndtaget p autostolen og anbring den p k revognens Ganciomatic sp nder hvor autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte side af k revognens h ndtag Tryk nedad med begge h nder p autos...

Page 50: ...ILEN 61 Navetta er forberedt til at kunne blive Navetta AUTO ved hj lp af de to sp nder som p tegningen og et Kit Auto som k bes separat DETALJER OM MODULSYSTEM ON TRACK OVERL DER 62 Overl deret h gte...

Page 51: ...rene og om n dvendigt sm re dem med en let olie T r produktets metaldele af for at undg rust Produktets plastikdele b r regelm ssigt reng res med en fugtig klud brug ikke opl sningsmidler eller lignen...

Page 52: ...sten varaosien ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa Peg Perego asiakaspalvelu puh 39 039 60 88 213 faksi 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego hal...

Page 53: ...en p puoli on vastakkaisessa suunnassa kuin vaunujen k densijat paina molemmin k sin korin reunoja kunnes kuulet naksahduksen Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista irrottamiseksi turvaistuimen k...

Page 54: ...assa esitetyll tavalla niin ett kuulet naksahduksen 65 Kiinnit sadesuojan alimmainen kuminauha py r n 66 K yt nn llinen sadesuoja voidaan laskea alas avaamalla vetoketju mutta kuminauhojen ansiosta se...

Page 55: ...JA VALMISTELUTOIMENPITEIT L K YT TUOTETTA JOS SIIT PUUTTUU OSIA TAI SIIN naksahduksen Katso ohjeet Navetta korin rattaista irrottamiseksi korin k ytt ohjeista PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Kiinnit auton t...

Page 56: ...erego je v dy k dispozici sv m klient m aby co nejl pe uspokojila ve ker jejich pot eby a p n Z tohoto d vodu je pro n s nesm rn d le it a cenn abychom se sezn mili s n zory na ich klient Proto V m bu...

Page 57: ...Viaggio 26 Uchopte rukoje autoseda ky Primo Viaggio a um st te autoseda ku na chyty Ganciomatic podvozku s t m e p edn st autoseda ky mus b t protilehl v i rukojet m podvozku Zatla te ob ma rukama na...

Page 58: ...zatla te na rukoje um st n na stran protilehl vzhledem ke st ce a pot ji p esu te sm rem nahoru a sou asn zvedn te ko rek pomoc p edn rukojeti sm rem nahoru SPORTOVN KORBA V AUT 61 Sportovn korba Nave...

Page 59: ...by p ipevn n ke ko rku I T N A DR BA V v robek si vy aduje minim ln dr bu Ve ker operace spojen s i t n m a dr bou v robku mohou prov st pouze dosp l osoby Doporu ujeme udr ovat v ist m stavu ve ker m...

Page 60: ...lo k spr vnemu rozlo eniu podvozku skontrolujte obidve bo n chytky vi obr zok MONT 4 Pre mont predn ch kolies zn te p ku A a nasu te koleso pod a obr zku B pokia nebudete po u cvaknutie 5 Pre namontov...

Page 61: ...sp sobom zabrzdite podvozok Pliko P3 pripnite predn rukov vi as ktor opisuje predn rukov 25 Podvozok Pliko P3 je pripraven na pripnutie autoseda ky Primo Viaggio 26 Uchopte rukov autoseda ky Primo Via...

Page 62: ...ah odopnite putk z bo n ch str n a po ah vytiahnite smerom dopredu 59 Odoberte dva jaz ky z podvozku vzadu a po ah odstr te PRIPNUTIE A ODOPNUTIE PORTOVEJ KORBY KU OD KO KU portov korba Navetta je vyb...

Page 63: ...ne ta ka s matracom pre prebalenie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 86 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 87 Cestovn ta ka praktick ta ka pre letec...

Page 64: ...k l nbs get a BAL s a JOBB ker k k z tt Egy bord zat l that a BAL ker k cs v n s egy a v zon a helyes beakaszt s biztos t s hoz l sd bra 7 Ellen rizz k a kattan ssal jelzett helyes beakaszt st az bra...

Page 65: ...l ellent tes oldalra ker lj n A gyerek l st az oldalain l mindk t k zzel megfogva nyomj k r kattan sig Az aut s gyerek l s kocsiv zr l t rt n lekapcsol s hoz tanulm nyozz k az ahhoz tartoz haszn lati...

Page 66: ...rtkocsi Ganciomatic kapcsainak leenged s hez h zz k KOCSITET A kocsitet a Navicella Navett ra s a sportkocsira egyar nt felhaszn lhat s felkapcsolhat Vill mz rral van ell tva az es v d feler s t se c...

Page 67: ...nyel A tiszt t s karbantart m veleteket csak feln ttek v gezhetik Valamennyi mozg r sz tiszt ntart sa javasolt s amennyiben az sz ks ges olajjal v konyan kenj k be azokat Sz r ts k meg a term k f mb l...

Page 68: ...nalne rezervne dele Peg Perego Za morebitna popravila zamenjave podatke o izdelkih prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov stopite v stik s centrom za pomo uporabnikom Peg Perego tel 0039 039...

Page 69: ...dstraniti pokrov ke shranite za primer da bi hoteli spet uporabljati vozi ek brez sprednje zapore Da bi pokrov ke odstranili pritisnite gumb pod ro ajem in so asno izvlecite pokrov ek na obeh ro ajih...

Page 70: ...e postaviti tako da je obrnjen proti star u in ga potisniti navzdol dokler ne klikne Svetujemo vam da sprednje zapore vozi ka ne odstranjujete ko pripenjate avtosede 44 Da bi napeli strehico potisnite...

Page 71: ...KSIMALNO DOL INO KO ARE KI JE NAVEDENA NA STOJALU Da bi avtosede sneli z vozi ka preberite navodila za uporabo avtosede a DA BI SPREMENILI PORTNI VOZI EK V OGRODJE Da bi spremenili portni vozi ek v og...

Page 72: ...o P3 1 2 3 4 5 6 2 7 8 RU P A B C 9 10 0 5 1 11 Pliko P3 12 13 Pliko P3 Navetta Primo Viaggio 14 15 3 16 17 Pliko P3 18 GANCIOMATIC SYSTEM PLIKO P3 G nciom tic System Pliko P3 G nciom tic Navetta Prim...

Page 73: ...P3 25 Pliko P3 Primo Viaggio 26 Ganciomatic 27 28 29 30 31 Pliko P3 32 33 1 2 34 B 35 36 37 38 Pliko P3 2 3 Pliko P3 14 15 16 39 40 41 Pliko P3 1 2 3 Navetta 42 Navetta A B 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 N...

Page 74: ...tem GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic N vett Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Ganciomatic 80 57 58 59 Navetta Ganciomatic G...

Page 75: ...81 82 83 84 85 86 87 88 Kit Auto Navetta ECE R44 04 89 Cover All BH MAH E PLIKO P3 1 15 20 PEG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 0 2 BH MAH E NAVETTA 9...

Page 76: ...rek araba ve gerekse puset olarak kullan labilir KULLANIM KILAVUZU A MA 1 Araban n A lmas ndan nce iki adet kanca koruma t palar n n ekilde g sterildi i gibi kart lmas gerekmektedir aksi takdirde sa l...

Page 77: ...Araba koltu unun bebek arabas na tespit edilmesi i in a a daki i lemlerin yap lmas gerekmektedir Pliko P3 n fren konumuna getirilmesi n k sm tak n z n k s mla ilgili a a daki ba l a bak n z 25 Pliko P...

Page 78: ...e g sterildi i gibi kart n z Bacak ay rma band n oturma gurubunun alt k sm ndan kart n z 75 Torban n d melerini oturma gurubundan s k n z ve ayak dayanak kancalar ndan kart n z Torbay yukardan kart n...

Page 79: ...ebilmek i in pusete tak labilir ilte 86 Sineklik Tenteye fermuarla tespit edilebilen fermuarl sineklik 87 Seyahat antas Pusetin u akta ta nabilmesi i in pratik bir anta 88 Oturma grubu ara seti Oturma...

Page 80: ...KS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z R N KULLANMADAN EVVEL T M BA LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI INDAN EM N OLUNUZ KULLANIM NCES NDE ARABA KOLTU U ARABA VEYA IKARTILAB L R OTUR...

Page 81: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 19 Ganciomatic 20 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA Navetta Pliko P3 Pliko P3 Ganciomatic 21 22 1 23 Pliko P3 Naked Navetta 24 Navetta Gancioma...

Page 82: ...vetta 42 Navetta 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 Navetta A B 49 NAVETTA 50 51 52 53 Navetta 54 To Navetta 55 56 Navetta Navetta 57 58 59 2 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 60 NAVETTA 61 Navetta Nave...

Page 83: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 7...

Page 84: ...PLIKO P3 TO 1 1 15 KG 20 KG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 KG 0 2 KG JOGGING O NAVETTA 9 KG STAND STAND...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 88: ...088213 fax 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE...

Reviews: