background image

da cabeça da cadeirinha da parte oposta aos guidões do 
carrinho. Pressionar com ambas as mãos sobre os lados da 
cadeirinha até sentir o click;

 

-    Para desenganchar a cadeirinha de carro do carrinho 

consultare o seu manual de instruções.

 

    PARTE  FRONTAL

 27•   O carrinho se apresenta com tampas de fecho dos braços 

aplicados; para enganchar a parte frontal é necessário antes 
removê-las (conservar as tampas, no caso em que se queira 
utilizar a carrocinha sem a parte frontal). Para remover as tampas, 
pressionar o botão embaixo do braço e contemporaneamente 
extrair a tampa (prosseguir de ambos os braços).

  28•    Para enganchar a parte frontal, inserir as duas extremidades 

da parte frontal nos braços como na figura, até sentir o click.

 29•   É possível abrir a parte frontal somente de um lado para 

facilitar a entrada e a saída da criança quando for maior. 
Para abrir, pressionar o botão colocado embaixo do braço e 
contemporaneamente puxar a parte frontal para fora.

 30•   Para remover a parte frontal pressionar os dois botões colocados 

embaixo dos braços e contemporaneamente puxar a parte 
frontal para fora.

PARA CONVERTIR O CARRINHO EM CARROCINHA

 

    MONTAGEM

 31•   Para convertir o Pliko P3 versão carrinho em carrocinha necessita 

assegurar-se que as duas alavancas estejam abaixadas como 
resulta na figura.

  32•    Posicionar a parte traseira com o saco sobre o assento do 

carrinho, como na figura.

  33•    Para enganchar a parte traseira ao carrinho é necessário 

inserir as duas extremidades, pressionando os dois botões, no 
assento do carrinho, como na figura 1, até sentir o click, como 
na figura 2.

  34•    Para enganchar a cresta de regulação da parte traseira ao 

carrinho, é necessário rodar para o alto a ligação (figura B, 
na direcção da seta) e posicionar-la por de trás do montante 
posterior.

  35•    Empurrar as duas ligações para baixo, até sentir o click, nas 

sedes dos montantes posteriores.

  36•    Para forrar a carrocinha, enganchar as ligações do saco aos 

braços, como indicam as setas na figura.

  37•    Inserir as alavancas de apoio das pernas no saco da parte 

traseira, como na figura.

  38•    Para concluir o enganche do saco ao carrinho, enganchar os 

botões do saco à base, como na figura A. Fazer passar o cinto 
que divide as pernas mais em baixo, por de baixo do assento, 
como na figura B, deixando em cima o saco e o cinto que 
divide as pernas mais pro alto.

 

    ABERTURA  E  FECHO

 

•    Para abrir Pliko P3 versão carrocinha, repetir as operações na 

figura 2 e 3.

 

•    Para fechar Pliko P3 versão carrocinha afrouxar os compassos 

da capota, levantar a parte traseira e repetir as operações 
descritas nas figuras 14, 15 e 16.

 

    REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS

 39•   O apoio das pernas é regulável em três posições. Para abaixar 

o apoio das pernas, puxar as duas alavancas laterais para baixo 
e contemporaneamente abaixar-o. Para levantar o apoio das 
pernas, empurrar-o para o alto até sentir o click.

 

    ESTRIBO  POSTERIOR

  40•    O estribo posterior facilita a mamão ao superar os pequenos 

desnivelamentos do pavimento e no mais pode transportar a 
segunda criança.

 

    SEQUÊNCIA  DE  CARGA

  41•    Para utilizar o Pliko P3 com duas crianças, é necessário 

inicialmente travar o Pliko, sucessivamente posicionar 
a criança menor no assento e enganchar a cintura de 
segurança (1). Empunhar os guidões (2) e fazer subir a 
segunda criança sobre o estribo (3). 

 • 

 

 

Não deixe jamais sós as suas crianças.

 

 • 

 

 

Não permita a criança de subir sobre o estribo posterior 
com a carrocinha vazia.

 

    CAPOTINHA

 

•    A capota è utilizada e encaixa-se seja sobre a alcofa Navetta 

que na cadeira de passeio. Possui um zíper para aplicar o 
protector de chuva.

  42•    Para montar a capota na alcofa Navetta, solte os botões A e B 

(figura 1). Prenda a capota assim como indicado na figura 2 e 
controle que o encaixe seja correcto, figura 3.

  43•    Para montar a capota na cadeira de passeio, prenda-a como 

indicado na figura e controle que o encaixe seja correcto (vide 
figura).

  44•    Para esticar a capotinha, empurrar para baixo o compasso. A 

capotinha pode ser reclinada seguindo a inclinação da parte 
traseira.

  45•    Para esticar a capota, empurre para baixo o compasso situado 

na parte interna, assim como na figura.

 46•   Estique a capota totalmente, usando zíper, figura B.
 

    A capota segue a inclinação do encosto. 

  47•    A capota pode transformar-se facilmente em guarda-sol, 

vide figura. Feche o zíper e prenda a capota com seu prático 
gancho.

  48•    Para retirar a capota da Alcofa Navetta, solte-a lateralmente do 

revestimento. Solte então as aberturas A e B do revestimento 
como na figura, prema a lingueta de ambos os lados e 
desenganche a capota.

  49•    Para retirar a capota da cadeira de passeio, prema a lingueta 

como na figura A, de ambos os lados da capota.

 

    Desenganche-a e puxe-a para cima, como na figura B.

ALCOFA NAVETTA

 

    MANILHA 

  50•    Para levantar a manilha, puxe-a para cima até sentir um “click”. 

A manilha, apenas é bloqueada quando está na posição 
vertical e os dois fechos se encontram dentro dos próprios 
orifícios.

  51•    Para baixar a manilha, deverá desbloqueá-la empurrando para 

cima os dois fechos e, simultaneamente, deverá descê-la para 
baixo.

  52•    A manilha facilita o transporte e o enganche da alcofa sobre 

os chassis e as cadeiras de passeio.

 

    POSIÇÃO BALANÇO E BERÇO

  53•    A base da alcofa, tem uma forma especial; uma vez apoiada 

numa superfície plana, pode ser balançada.

  54•    A Navetta torna-se um pequeno berço, que não se balança, 

ao retirarem-se os cavaletes incorporados, assim como na 
fugura.

 

    REGULAÇÃO  DO  ESPALDAR

  55•    O espaldar é regulável em altura, extraindo e rodando a 

manilha como ilustrado na figura.

 

    REGULAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DO AR

  56•    A base da alcofa é dotada de orifícios que se podem abrir, 

permitindo a entrada de ar pela parte inferor. Para abrir os 
da parte dianteira da alcofa, empurre os dois ganchos para o 
exterior.

  57•    Para abrir os orifícios da parte posterior, empurre um dos dois 

ganchos para fora.

 

    RETIRADA  DA  VESTIDURA  EM  TECIDO

  58•    Para retirar o revestimento, solte as aberturas lateralmente e 

puxe-o pela frente.

  59•    Retire as 2 linguetas da estrutura na parte de trás e remova-o.

 

    ENCAIXE E DESENCAIXE DA ALCOFA NA CADEIRA DE PASSEIO

 

    A alcofa Navetta possui o Sistema Ganciomatic, que 

engancha-se aos encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio 
Pliko P3.

  60•    Para desencaixar a alcofinha dos carrinhos, empurrar primeiro 

a mola (colocada no lado oposto da capota) lateralmente, em 
seguida, empurrá-la para cima e, ao mesmo tempo, levantar a 
alcofinha do puxador.

 

    A  NAVETTA  NO  AUTOMÓVEL

  61•    A Navetta está preparada para converter-se em Navetta AUTO 

graças aos dois ganchos (como na figura) e comprando à 
parte o Kit Auto.

Summary of Contents for Pliko P3 Modular System On Track

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HUHaszn lati tmutat SL Navodila za up...

Page 2: ...OK A clic k B 3 2 1 4 5 sx DX SX sx DX D x 6...

Page 3: ...B A A B C B C A A B 9 8 11 10 12 NO OK click 7...

Page 4: ...1 2 3 15 16 17 18 13 14...

Page 5: ...2 1 1 2 3 23 24 19 21 20 22...

Page 6: ...29 30 27 28 25 26...

Page 7: ...1 2 B A 31 32 33 34 35 36...

Page 8: ...B A CLICK 1 2 3 1 2 3 1 2 3 A B A 39 40 41 42 37 38...

Page 9: ...B A B A 2 1 CLICK 44 46 45 43 47 48...

Page 10: ...B A 49 51 54 53 52 50...

Page 11: ...Ganciomatic System GM A B C 1 2 3 A B 1 2 57 55 56 59 60 58...

Page 12: ...B A click 61 63 62 66 64 65...

Page 13: ...B A A A B A B 69 68 67 70 71 72...

Page 14: ...GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System A A B 75 73 74 76 77 GM Ganciomatic System 78 Pliko P3 Navetta...

Page 15: ...A A B 80 GM Ganciomatic System 79 Pliko P3 Primo Viaggio 82 36 83 81 84...

Page 16: ...85 86 Accessory Pliko P3 87 Accessory Kit auto 88 Accessory 89 Accessory...

Page 17: ...PlikoP3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 Pliko P3 Modular System On Track...

Page 18: ...er Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pedido PT Pe as de reposi o dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido...

Page 19: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 11 12 Navetta On Track...

Page 20: ...iori agganciare le ruote unite dal filo freno come in figura 6 Differenziare attentamente la ruota di SX con la ruota di DX per agganciare correttamente le 2 ruote posteriori La ruota di SX presenta u...

Page 21: ...le istruzioni FRONTALINO 27 ll carrello si presenta con tappi di chiusura dei braccioli applicati per agganciare il frontalino occorre prima rimuoverli conservare i tappi nel caso si volesse utilizzar...

Page 22: ...ia occorre unire la cerniera di questo con quella della capottina 64 Agganciare il bottone dell elastico al bottone del passeggino come in figura fino al click 65 Fissare l elastico pi basso del parap...

Page 23: ...e i braccioli del passeggino alzare il poggiagambe del passeggino nella posizione pi alta impugnare il maniglione della Navetta posizionare la Navetta sugli attacchi Ganciomatic del passeggino tenendo...

Page 24: ...r has completely opened ASSEMBLING THE STROLLER 4 To mount the front wheels lower lever A and slip the wheel on as shown in figure B pressing until it clicks into place 5 To assemble the rear wheels f...

Page 25: ...e To remove the car seat from the chassis consult the instruction manual FRONT BAR 27 The chassis comes with caps closing the ends of the armrests To fasten the front bar to the chassis remove the cap...

Page 26: ...n the Ganciomatic hooks on the stroller keeping the head of the bassinet unit on the opposite side from the stroller handlebars Press down with both hands on the sides of the Navetta in the figure and...

Page 27: ...ICLE IS INTENDED FOR CHILDREN FROM BIRTH TO 15 KG IN WEIGHT THE REAR FOOTBOARD HAS BEEN APPROVED FOR CARRYING A SECOND CHILD UP TO 20 KG IN WEIGHT USE A HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED T...

Page 28: ...f remment du c t droit comme du c t gauche de la poussette gr ce au crochet d j pr sent Pour fixer le porte boisson l accrocher jusqu entendre le clic voir figure A Porte boisson accroch voir figure B...

Page 29: ...ons Pour rabattre le repose pied actionner les deux petites manettes lat rales et baisser le repose pied Pour le mettre en position haute relever le repose pied jusqu au clic PLATE FORME ARRIERE 40 La...

Page 30: ...our de la housse et tirez la housse par le haut SYSTEME GANCIOMATIC avec PLIKO P3 VERSION POUSSETTE Gr ce aux fixations Ganciomatic le syst me Ganciomatic permet de fixer tout simplement la nacelle Na...

Page 31: ...DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCH S AVANT UTILISATION TOUJOURS S ASSURER QUE LE SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO SIP NACELLE NAVETTA OU PORTE ENFANT SONT CORRECTEMENT FIX S NE PAS METTRE L...

Page 32: ...eits ein Haken vorhanden Den DE DEUTSCH Getr nkehalter nach Abbildung A auf den Haken stecken bis es klickt Abbildung B zeigt den korrekt befestigten Getr nkehalter Keine hei en Getr nke bzw Gef e ber...

Page 33: ...estellt werden Zum Herunterklappen der Fu st tze die beiden seitlichen Hebel nach unten ziehen und gleichzeitig die Fu st tze hinunterklappen Zum Hochklappen die Fu st tze nach oben dr cken bis sie ei...

Page 34: ...es Kindes bleiben EINSTELLEN DER R CKENLEHNE 71 Die R ckenlehne kann in vier verschiedene Stellungen gebracht werden Zum Senken der R ckenlehne den Griff heben Abbildung A und gleichzeitig die R ckenl...

Page 35: ...WIRD DIE AUF DEM GESTELL F R DEN KINDERWAGEN ANGEGEBENE H CHSTL NGE BERPR FEN 81 Die Druckkn pfe von den Seitenteilen l sen siehe Abbildung Den Schrittgurt durch die Sitzfl che nach oben herausziehen...

Page 36: ...zquierda de la silla de paseo gracias a la instalaci n de ES ESPA OL puntos de fijaci n a ambos lados de sta Para colocar el portabebidas presionar sobre l hasta o r un click tal y como muestra la ima...

Page 37: ...bajarlo Para subir el reposapi s empujarlo hacia arriba hasta o r clic PELDA O TRASERO 40 El pelda o trasero facilita el esfuerzo de la madre al superar los peque os desniveles y adem s puede servir...

Page 38: ...esenganchar los botones de la colchoneta del asiento y sacarla para extraer la colchoneta de los ganchos del reposapi s Sacar la colchoneta por arriba GANCIOMATIC SYSTEM con PLIKO P3 VERSI N SILLA DE...

Page 39: ...piar peri dicamente las partes de pl stico con un pa o h medo no usar disolventes ni otros productos parecidos Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo Mantener limpias las ruedas quitando p...

Page 40: ...car bebidas muito quentes ou com peso superior a 0 5 Kg 1 lbs no porta biber o PT PORTUGU S FREIO 11 Para travar o Pliko P3 abaixar com o p as alavancas posicionadas sobre as rodas posteriores como na...

Page 41: ...no assento e enganchar a cintura de seguran a 1 Empunhar os guid es 2 e fazer subir a segunda crian a sobre o estribo 3 N o deixe jamais s s as suas crian as N o permita a crian a de subir sobre o est...

Page 42: ...a Navetta e o Primo Viaggio dotados esses tamb m de sistema Ganciomatic LIGA ES GANCIOMATIC DA CARROCINHA 76 Para levantar as liga es Ganciomatic da carrocinha levantar a saco nos ngulos do assento e...

Page 43: ...PRODUTO TORNE SE INST VEL SIGA AS INDICA ES DO FABRICANTE COM RELA O S CARGAS M XIMAS QUE PODEM SER USADAS O POUSA M OS N O FOI PROJECTADO PARA SUPORTAR O PESO DE UMA CRIAN A O POUSA M OS N O FOI DES...

Page 44: ...De flesjeshouder kan op de linker of rechterkant van de NL NEDERLANDS wandelwagen bevestigd worden dankzij de haak die reeds op beide zijden van de wandelwagen aanwezig is Om de flesjeshouder te beves...

Page 45: ...e afbeelding A Voer het lagere riempje dat tussen de benen loopt onder de zitting door zoals afbeelding B toont en laat het hogere riempje dat tussen de benen loopt boven de zak OPENEN EN SLUITEN Om d...

Page 46: ...e handelen zoals afbeelding B toont 69 Om de gordel los te maken drukt u op de zijkanten van de gesp afbeelding A en trekt u de tailleriem afbeelding B op hetzelfde moment naar buiten 70 De nieuwe vei...

Page 47: ...rialen veroorzaken Bewaar het product op een droge plek Om de zak te wassen volgt u onderstaande aanwijzingen op LET OP PLIKO P3 DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM N KIND IN HET STOELTJE EN N KIND RECHTSTAAND...

Page 48: ...ego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v rdifuldt for os at h re hvad vores kunder mener Vi vil derfor v re takn...

Page 49: ...old fast i h ndtaget p autostolen og anbring den p k revognens Ganciomatic sp nder hvor autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte side af k revognens h ndtag Tryk nedad med begge h nder p autos...

Page 50: ...ILEN 61 Navetta er forberedt til at kunne blive Navetta AUTO ved hj lp af de to sp nder som p tegningen og et Kit Auto som k bes separat DETALJER OM MODULSYSTEM ON TRACK OVERL DER 62 Overl deret h gte...

Page 51: ...rene og om n dvendigt sm re dem med en let olie T r produktets metaldele af for at undg rust Produktets plastikdele b r regelm ssigt reng res med en fugtig klud brug ikke opl sningsmidler eller lignen...

Page 52: ...sten varaosien ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa Peg Perego asiakaspalvelu puh 39 039 60 88 213 faksi 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego hal...

Page 53: ...en p puoli on vastakkaisessa suunnassa kuin vaunujen k densijat paina molemmin k sin korin reunoja kunnes kuulet naksahduksen Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista irrottamiseksi turvaistuimen k...

Page 54: ...assa esitetyll tavalla niin ett kuulet naksahduksen 65 Kiinnit sadesuojan alimmainen kuminauha py r n 66 K yt nn llinen sadesuoja voidaan laskea alas avaamalla vetoketju mutta kuminauhojen ansiosta se...

Page 55: ...JA VALMISTELUTOIMENPITEIT L K YT TUOTETTA JOS SIIT PUUTTUU OSIA TAI SIIN naksahduksen Katso ohjeet Navetta korin rattaista irrottamiseksi korin k ytt ohjeista PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Kiinnit auton t...

Page 56: ...erego je v dy k dispozici sv m klient m aby co nejl pe uspokojila ve ker jejich pot eby a p n Z tohoto d vodu je pro n s nesm rn d le it a cenn abychom se sezn mili s n zory na ich klient Proto V m bu...

Page 57: ...Viaggio 26 Uchopte rukoje autoseda ky Primo Viaggio a um st te autoseda ku na chyty Ganciomatic podvozku s t m e p edn st autoseda ky mus b t protilehl v i rukojet m podvozku Zatla te ob ma rukama na...

Page 58: ...zatla te na rukoje um st n na stran protilehl vzhledem ke st ce a pot ji p esu te sm rem nahoru a sou asn zvedn te ko rek pomoc p edn rukojeti sm rem nahoru SPORTOVN KORBA V AUT 61 Sportovn korba Nave...

Page 59: ...by p ipevn n ke ko rku I T N A DR BA V v robek si vy aduje minim ln dr bu Ve ker operace spojen s i t n m a dr bou v robku mohou prov st pouze dosp l osoby Doporu ujeme udr ovat v ist m stavu ve ker m...

Page 60: ...lo k spr vnemu rozlo eniu podvozku skontrolujte obidve bo n chytky vi obr zok MONT 4 Pre mont predn ch kolies zn te p ku A a nasu te koleso pod a obr zku B pokia nebudete po u cvaknutie 5 Pre namontov...

Page 61: ...sp sobom zabrzdite podvozok Pliko P3 pripnite predn rukov vi as ktor opisuje predn rukov 25 Podvozok Pliko P3 je pripraven na pripnutie autoseda ky Primo Viaggio 26 Uchopte rukov autoseda ky Primo Via...

Page 62: ...ah odopnite putk z bo n ch str n a po ah vytiahnite smerom dopredu 59 Odoberte dva jaz ky z podvozku vzadu a po ah odstr te PRIPNUTIE A ODOPNUTIE PORTOVEJ KORBY KU OD KO KU portov korba Navetta je vyb...

Page 63: ...ne ta ka s matracom pre prebalenie die a a ktor m ete pripn ku ko ku 86 Sie proti hmyzu sie proti hmyzu so zipsom ktor m ete pripn ku strie ke ko ka so zipsom 87 Cestovn ta ka praktick ta ka pre letec...

Page 64: ...k l nbs get a BAL s a JOBB ker k k z tt Egy bord zat l that a BAL ker k cs v n s egy a v zon a helyes beakaszt s biztos t s hoz l sd bra 7 Ellen rizz k a kattan ssal jelzett helyes beakaszt st az bra...

Page 65: ...l ellent tes oldalra ker lj n A gyerek l st az oldalain l mindk t k zzel megfogva nyomj k r kattan sig Az aut s gyerek l s kocsiv zr l t rt n lekapcsol s hoz tanulm nyozz k az ahhoz tartoz haszn lati...

Page 66: ...rtkocsi Ganciomatic kapcsainak leenged s hez h zz k KOCSITET A kocsitet a Navicella Navett ra s a sportkocsira egyar nt felhaszn lhat s felkapcsolhat Vill mz rral van ell tva az es v d feler s t se c...

Page 67: ...nyel A tiszt t s karbantart m veleteket csak feln ttek v gezhetik Valamennyi mozg r sz tiszt ntart sa javasolt s amennyiben az sz ks ges olajjal v konyan kenj k be azokat Sz r ts k meg a term k f mb l...

Page 68: ...nalne rezervne dele Peg Perego Za morebitna popravila zamenjave podatke o izdelkih prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov stopite v stik s centrom za pomo uporabnikom Peg Perego tel 0039 039...

Page 69: ...dstraniti pokrov ke shranite za primer da bi hoteli spet uporabljati vozi ek brez sprednje zapore Da bi pokrov ke odstranili pritisnite gumb pod ro ajem in so asno izvlecite pokrov ek na obeh ro ajih...

Page 70: ...e postaviti tako da je obrnjen proti star u in ga potisniti navzdol dokler ne klikne Svetujemo vam da sprednje zapore vozi ka ne odstranjujete ko pripenjate avtosede 44 Da bi napeli strehico potisnite...

Page 71: ...KSIMALNO DOL INO KO ARE KI JE NAVEDENA NA STOJALU Da bi avtosede sneli z vozi ka preberite navodila za uporabo avtosede a DA BI SPREMENILI PORTNI VOZI EK V OGRODJE Da bi spremenili portni vozi ek v og...

Page 72: ...o P3 1 2 3 4 5 6 2 7 8 RU P A B C 9 10 0 5 1 11 Pliko P3 12 13 Pliko P3 Navetta Primo Viaggio 14 15 3 16 17 Pliko P3 18 GANCIOMATIC SYSTEM PLIKO P3 G nciom tic System Pliko P3 G nciom tic Navetta Prim...

Page 73: ...P3 25 Pliko P3 Primo Viaggio 26 Ganciomatic 27 28 29 30 31 Pliko P3 32 33 1 2 34 B 35 36 37 38 Pliko P3 2 3 Pliko P3 14 15 16 39 40 41 Pliko P3 1 2 3 Navetta 42 Navetta A B 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 N...

Page 74: ...tem GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic N vett Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 79 Ganciomatic 80 57 58 59 Navetta Ganciomatic G...

Page 75: ...81 82 83 84 85 86 87 88 Kit Auto Navetta ECE R44 04 89 Cover All BH MAH E PLIKO P3 1 15 20 PEG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 0 2 BH MAH E NAVETTA 9...

Page 76: ...rek araba ve gerekse puset olarak kullan labilir KULLANIM KILAVUZU A MA 1 Araban n A lmas ndan nce iki adet kanca koruma t palar n n ekilde g sterildi i gibi kart lmas gerekmektedir aksi takdirde sa l...

Page 77: ...Araba koltu unun bebek arabas na tespit edilmesi i in a a daki i lemlerin yap lmas gerekmektedir Pliko P3 n fren konumuna getirilmesi n k sm tak n z n k s mla ilgili a a daki ba l a bak n z 25 Pliko P...

Page 78: ...e g sterildi i gibi kart n z Bacak ay rma band n oturma gurubunun alt k sm ndan kart n z 75 Torban n d melerini oturma gurubundan s k n z ve ayak dayanak kancalar ndan kart n z Torbay yukardan kart n...

Page 79: ...ebilmek i in pusete tak labilir ilte 86 Sineklik Tenteye fermuarla tespit edilebilen fermuarl sineklik 87 Seyahat antas Pusetin u akta ta nabilmesi i in pratik bir anta 88 Oturma grubu ara seti Oturma...

Page 80: ...KS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z R N KULLANMADAN EVVEL T M BA LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI INDAN EM N OLUNUZ KULLANIM NCES NDE ARABA KOLTU U ARABA VEYA IKARTILAB L R OTUR...

Page 81: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 19 Ganciomatic 20 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA Navetta Pliko P3 Pliko P3 Ganciomatic 21 22 1 23 Pliko P3 Naked Navetta 24 Navetta Gancioma...

Page 82: ...vetta 42 Navetta 1 2 3 43 44 45 46 B 47 48 Navetta A B 49 NAVETTA 50 51 52 53 Navetta 54 To Navetta 55 56 Navetta Navetta 57 58 59 2 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 60 NAVETTA 61 Navetta Nave...

Page 83: ...P3 Ganciomatic Navetta Primo Viaggio Ganciomatic GANCIOMATIC 76 Ganciomatic 77 Ganciomatic PLIKO P3 NAVETTA 78 Navetta Ganciomatic Navetta Navetta Ganciomatic Navetta Navetta PLIKO P3 PRIMO VIAGGIO 7...

Page 84: ...PLIKO P3 TO 1 1 15 KG 20 KG PEREGO GANCIOMATIC NAVETTA PORTE ENFANT SOFT PRIMO VIAGGIO 5 KG 0 2 KG JOGGING O NAVETTA 9 KG STAND STAND...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 88: ...088213 fax 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE...

Reviews: