Peg-Perego MAXI DIESEL TRACTOR Use And Care Manual Download Page 6

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

veicolo per una guida sicura e divertente.

• Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela,

poichè richiede grande abilità, in modo da evitare
cadute o collisioni che causino lesione
all'utilizzatore e a terze parti.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Guidare con le mani sul manubrio/volante e

guardare sempre la strada.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

Leggete attentamente questo manuale istruzioni per
familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al
vostro bambino una guida corretta, sicura e
divertente. Conservare poi il manuale per ogni futuro
riferimento.

In caso di cessione del prodotto a terzi assicurarsi
che il libretto di istruzioni segua ed accompagni il
prodotto.

• 

Anni 2+

• 

Peso massimo consentito 25 kg

• Veicolo a 1 posto

Non eccedere il peso massimo totale consentito di
25 kg. Tale limite comprende sia gli occupanti che
l’eventuale carico.

Peg Perego si riserva il diritto di apportare in
qualunque momento variazioni a modelli e dati
presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura
tecnica o aziendale.

PEG PEREGO® vi ringrazia per aver
preferito questo prodotto. Da oltre 60
anni PEG PEREGO porta a spasso i
bambini. Appena nati con le carrozzine,
poi con i passeggini e ancora dopo, con i
giocattoli a pedali e a batteria.

Scopri la gamma completa dei prodotti,
le novità e altre informazioni sul mondo
Peg Perego sul nostro sito 

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A.

è un'azienda con sistema di

gestione qualità certificato da 

TÜV Italia Srl,

in

accordo alla norma ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la
garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.

ITALIANO

INFORMAZIONI IMPORTANTI

• Non smontare o cercare di riparare il veicolo da

soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego
autorizzato.

• Controllare regolarmente lo stato del veicolo. In

caso di difetti accertati, il veicolo non deve essere
utilizzato. Per riparazioni usare solo pezzi di
ricambio originali PEG PEREGO. 

• PEG PEREGO non si assume nessuna

responsabilità in caso di manomissione.

• Non lasciare il veicolo vicino a fonti di calore come

caloriferi, caminetti, etc.

• Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti

semovibili come cuscinetti, sterzo, ecc.

• Le superfici del veicolo possono essere pulite con

un panno umido e, se necessario, con prodotti di
uso domestico non abrasivi.

• Le operazioni di pulizia devono essere effettuate

solo da adulti.

• Non smontare mai i meccanismi del veicolo se non

autorizzati da PEG PEREGO.

MANUTENZIONE E CURA VEICOLO

I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di
Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di
sicurezza previsti dal Consiglio della EEC) e dal “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre
certificati da enti notificati per la sicurezza dei
giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC.
Non sono conformi alle disposizioni delle norme di
circolazione su strada e pertanto non possono
circolare su strade pubbliche.

• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 24 mesi

per caratteristiche funzionali.

• 

ATTENZIONE!

NON USARE MAI il giocattolo

su strade pubbliche.

• 

ATTENZIONE!

L'utilizzo del veicolo su strade

pubbliche o nei pressi di corsi d'acqua o piscine o
in spazi ristretti, puo' causare pericolo di lesioni
agli utilizzatori e/o a terze parti. La supervisione di
un adulto è sempre necessaria.

• I bambini devono sempre indossare scarpe durante

l’uso del veicolo.

• Quando il veicolo è operativo fare attenzione

affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre
parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle
parti in movimento.

• Vicino al veicolo non usare benzine o altre

sostanze infiammabili.

• Il veicolo deve essere usato assolutamente da un

solo bambino qualora non rientrasse nella
categoria dei veicoli a due posti.

DIRETTIVA RAEE (solo UE)

• Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita

un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve
essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve
essere soggetto a raccolta differenziata;

• Consegnare il rifiuto nelle apposite, preposte isole

ecologiche;

• Il bidone barrato indica che il prodotto deve

essere assoggettato a raccolta differenziata.

AVVERTENZE PILE LR44 

L’inserimento delle pile deve essere effettuato e
supervisionato solo dagli adulti. Non lasciare che i
bambini giochino con le pile.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal

costruttore.

• Rispettare la polarità +/-
• Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione,

rischio di fuoco o esplosione.

• Ritirare sempre le pile quando il gioco non é

utilizzato per un lungo periodo.

• Non gettare le pile nel fuoco.
• Non cercare mai di ricaricare le pile se non

ricaricabili.

• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Rimuovere le pile scariche.
• Gettare le pile scariche negli appositi contenitori

per il riciclaggio delle batterie usate.

NORME DI SICUREZZA

Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel

rispetto delle direttive comunitarie applicabili,

destinato ai mercati e ai paesi che recepiscono tali

norme.

DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO

MAXI DIESEL TRACTOR

CODICE IDENTIFICATIVO DEL

PRODOTTO

IGCD0551

NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine)

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

Non è conforme alle disposizioni delle norme di

circolazione su strada e pertanto non può circolare

su strade pubbliche.

DICHIARAZIONE di CONFORMITA’

Peg Perego S.p.A. dichiara sotto la propria

responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato

sottoposto a test di collaudo interni e omologato

secondo le normative vigenti presso laboratori

esterni ed indipendenti.

DATA E LUOGO DEL RILASCIO

Italia - 01. 07. 2012

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50 

20862 Arcore (MB) - ITALIA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE
IL VEICOLO  DALL'IMBALLO.
TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN
UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato
dopo l’apertura dell’imballo, rivolgersi al punto
vendita o chiamare il centro assistenza.
Fare attenzione alla presenza di bambini durante
l’operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti
dai pezzi piccoli (pericolo di ingestione) e dai
sacchetti di plastica che li contengono (pericolo di
soffocamento).
Per il montaggio del giocattolo è necessario munirsi
di cacciavite a taglio ed a stella, martello e pinza.

MONTAGGIO

 1 • Togliere i 4 tappi di protezione degli assali.
 2 • Posizionare il sedile sul suo supporto. Attenzione:

il sedile è regolabile in 2 posizioni, come mostra
la figura.

 3 • Fissare il sedile nella posizione desiderata con le

2 viti in dotazione.

 4 • Inserire la parte anteriore del gruppo appena

assemblato, nei 2 fori del telaio.

 5 • Fissalo nella parte posteriore con le 2 viti in

dotazione.

 6 • Infilare il roll bar nella scocca, come mostrato in

figura.

 7 • Procedere avvitandolo con le 2 viti in dotazione.
 8 • Ruotare il perno rosso che aggancia la cabina,

fino a permetterne l’apertura (1). Sganciare la
cabina. Procedere inserendo la cerniera fino a
fine corsa, nella parte anteriore del telaio (2).
Chiudere la cabina (3) ed assicurarla ruotando il
perno rosso di 180°.

 9 • Unire a pressione, le 2 parti del volante.

10 • Inserire il clacson nel foro centrale del volante

seguendo le istruzioni presenti nel suo imballo.

11 • Tenendo spinta l’asta volante verso l’alto, infilare

il volante.

12 • Allineare i fori dell'asta volante e del volante.

Fissare il volante con la vite e il dado: il dado si
inserisce nel foro esagonale, la vite nel foro
circolare.

13 • Prima di eseguire il montaggio delle ruote

anteriori (quelle più piccole), assicurarsi che
siano complete di bussole interne e cerchioni.
Infilare sulla leva sterzo a sinistra, in sequenza,

PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post-
vendita, direttamente o tramite un network di
centri di assistenza autorizzati, per eventuali
riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi
originali.

Per contattare un centro assistenza visitate il
nostro sito 

http://www.pegperego.com

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere
il numero seriale corrispondente all’articolo. Per
individuare il numero seriale consultare la pagina
dedicata ai pezzi di ricambio.

SERVIZIO ASSISTENZA

Summary of Contents for MAXI DIESEL TRACTOR

Page 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZDR EVANJE H B s...

Page 2: ...1 2 3 OK 7 8 9 10 A 3 4 5 6 7 9 10 12 11 1 2 13 15 8 14 A...

Page 3: ...16 17 18 A 19 20 21 23 22 24 25 26 28 27 29 1 2 30...

Page 4: ...OR OR A B 31 32 33 34 35...

Page 5: ...P 4 MMEV1015 5 SPST8825N 6 SPST9115RY 7 SPST8500N 8 SPST8343JGP 9 SPST9342N 10 SAGI9192NYGR 11 ASGI0217NRY 12 SPST8297N 13 dx SPST8295DRY 13 sx SPST8295SRY 14 SPST8294RY 15 SPST8307A 16 SPST9063GR 17...

Page 6: ...ltito come rifiuto urbano bens deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assogge...

Page 7: ...l rimorchio tenendo rivolte verso l esterno le parti raffiguranti l effetto legno 27 Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del rimorchio incastrandoli negli appositi fori 28 Applicare i 2 tappi cop...

Page 8: ...together the 2 parts of the steering wheel 10 Follow the instructions in the packaging of the horn to insert it in the hole in the centre of the steering wheel 11 Push the steering column up from belo...

Page 9: ...cadre d une utilisation normale du v hicule le fabricant se r servant le droit d expertiser les pi ces Le fabricant ne saurait en aucune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recomma...

Page 10: ...ist stets notwendig Die Kinder m ssen w hrend der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder H nde F e und andere K rperteile noch Kle...

Page 11: ...sform der Achse korrekt in das Radlager einrastet Detail A Stecken Sie dann das verbleibende Hinterrad auf die andere Seite der Achse Stecken Sie auf beide Achsseiten zwei kleine Unterlegscheiben und...

Page 12: ...las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del veh culo El veh culo debe ser usado nicamente por un ni o siem...

Page 13: ...dela de bloqueo autom tico en la herramienta adecuada insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo 23 Insertar empujando el grupo de ruedas sobre la base del remolque 24 Insertar el pivote rojo...

Page 14: ...m 11 Empurrando a haste do volante para cima enfie o volante 12 Alinhe os furos da haste do volante e do volante Fixe o volante com o parafuso e a porca a porca se encaixa no orif cio hexagonal o para...

Page 15: ...v skladu s standardom ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Izdelek z oznako ES na rtovan in homologiran glede na ustrezne direktiv...

Page 16: ...strani kolesa in pri tem pazite da se oblika preme pravilno zatakne v nosilec kolesa podrobnost A V nadaljevanju namestite e drugo kolo zadaj in sicer z druge strani Na obeh straneh namestite 2 majhni...

Page 17: ...s ttes igang L r dit barn hvordan k ret jet bruges p den rigtige m de for en sikker og sjov k retur Leget jet kr ver en vis beh ndighed og skal anvendes med forsigtighed for at undg fald eller sammens...

Page 18: ...ne monteres skal du s rge for at de er udstyret med de interne b sningslejer og med hjulkapsler Inds t det venstre baghjul angivet p hjulets inderside og pas p at akslens form inds ttes p korrekt m de...

Page 19: ...l helle liikkuvia osia l k yt ajoneuvon l heisyydess bensiini tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa k ytt vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S...

Page 20: ...on sis holkit ja vanteet Aseta ohjausvarren vasemmalle puolelle j rjestyksess yksi suuri aluslaatta vasen etupy r merkint py r n sis puolella yksi pieni aluslaatta ja mutteri Kirist ja suorita samat...

Page 21: ...kerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel p vei og kan derfor ikke kj res p offentlige veier Ikke egnet for barn under 24 m neder p grunn...

Page 22: ...kiven deretter hjulet og s en skive til det f lger med 4 skiver 2 av dem i reserve NB Kontroller at hjulene er utstyrt med b ssinger Monter hjulene korrekt slik at hjulkapslene vender utover 22 Plasse...

Page 23: ...tterna eller andra delar av kroppen kl der eller andra f rem l i n rheten av delar i r relse Anv nd inte bensin eller andra brandfarliga mnen i n rheten av fordonet Om fordonet inte r av typen med tv...

Page 24: ...r fara f r f rt ring och av plastp sarna som inneh ller dem fara f r kv vning F r montering av leksaken r det n dv ndigt att f rse sig med vanlig skruvmejsel stj rnskruvmejsel hammare och t ng MONTERI...

Page 25: ...de delen komen Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar n kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de cate...

Page 26: ...fborgende sluitring in het daarvoor bestemde instrument Breng de voorbereide wielas in en tot het einde erin kloppen 23 Duw de wielengroep in de onderkant van de aanhangwagen 24 Steek de rode naaf in...

Page 27: ...ili bayiler a arac l yla sat sonras destek hizmeti vermektedir Bir destek merkezi ile temasa ge mek i in http www pegperego com internet sitemizi ziyaret ediniz Herhangi bir rapor i in r ne kar l k ge...

Page 28: ...YARI Koltuk ocu un geli imine g re 2 konuma ayarlanabilir ekil 2 de a klananlar uygulay n z 34 PEDALLARI AYARLAMA Pedallar ocu un boyuna g re 2 konuma ayarlanabilir KONUM A st k k ocuklar i in KONUM B...

Page 29: ...Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO http www pegperego com 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 180 9 10 11 12 13 14 A 2 2 15 16 17 18 19 A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 1 2 10 31 32 33 2 34 A...

Page 30: ...53 Peg Perego S p A 1 4 01 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK DGKXRG RTLLOQUXRGR RGLAMSIJER PKGQOUOQIER 34 U S Consumer Toy Safety Speci cation 2009 48 4 24 1 3 3...

Page 31: ...E R S 9E53 E MAIL 1 2 34 1 2 E R R5 4 S RS S R 1 Y PQOROVG 3 F X 3H3F 4 H3X 3 3 3 H 4 3 3 3 Z NF H 3 3 3 X 4 X 3H 3 N 4 4 N 43 43XH 4 3 43 X 4 X F RTMAQLOKOCGR 1 4 2 2 3 2 4 2 5 2 6 roll bar 7 2 8 F...

Page 32: ...H g l g w R H g q d U g n H g l w h f p H g O g m 7 1 O G H g l w f h P K H g O g K f j e f J H g x H g s g d g h e L H g u g D l h l q p t d H g a G 8 1 q v H g l g w R H g q d U g n H g l w f h H l...

Page 33: ...j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g g B F H g j O g W l k i l v H g l h l m H g l k m f G F K O q v g u l g m H g j l v H g l k w G r L f j s g L H g l h l m t...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Reviews: