Peg-Perego carrello team Instructions For Use Manual Download Page 30

- 30 -

   CZ_Čeština

    Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego.

  

 

UPOZORNĚNÍ!

 _ 

UPOZORNĚNÍ: Důležité upozornění uschovejte pro 

další použití. Pozorně si přečtěte tyto pokyny a 

uchovejte je pro budoucí použití.

    Při nedodržení těchto pokynů hrozí ohrožení 

bezpečnosti dítěte. 

  _  Tento produkt je určen k přepravě 1 dítěte v sedačce. 

 _ Nepoužívejte tento produkt pro větší počet dětí než 

pro kolik je určen výrobcem.

 _ Tento produkt je schválen pro použití dětmi v sedačce 

od narození do hmotnosti 15 kg.

 _ V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení 

opěradla.

  _  Tento produkt je určen k použití v kombinaci s 

následujícími produkty Peg-Perego Ganciomatic: 

Carrello Team + Seggiolino Pop Up je schválen pro 

děti od narození až do hmotnosti 15 kg ; Carrello 

Team + Primo Viaggio (skupina 0+) je schválen pro 

děti od narození až do hmotnosti 13 kg ; Carrello 

Team + Navetta je schválen pro děti od narození až do 

hmotnosti 9 kg .

  _  Při použití v kombinaci s konstrukcí kočárku: tento 

produkt je vhodný pro děti, které neumí samostatně 

sedět, převracet se a nedokážou se zvednout na ruce 

nebo kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg.

    Nepoužívejte jinou matraci než tu, která je uvedena 

výrobcem v Návodu k použití konstrukce kočárku.

    Během použití musí být madlo pro přenášení (je-

li přítomno) přesunuto do vnější polohy mimo 

konstrukci kočárku a mimo dosah dětí.

  _  Tento produkt je určen k použití v kombinaci s 

následujícími produkty Peg-Perego Ganciomatic: s 

autosedačkou „Primo Viaggio“ (pro skupinu 0+) je 

schválen pro děti od narození do hmotnosti 13 kg.  

  _  Při použití v kombinaci s autosedačkou, tento produkt 

nenahrazuje lůžko nebo postel. 

Pokud dáváte dítě spát, dejte jej do vhodné korby 

kočárku, lůžka nebo postele.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Před použitím se přesvědčte, že 

všechna zajišťovací

    zařízení jsou zapojená.

    Zkontrolujte, zda jsou produkty Peg-Perego 

Ganciomatic správně upevněny k těmto prvkům.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Před použitím zkontrolujte, zda jsou 

správně připevněna upevňovací zařízení kočárku, 

sedačky nebo autosedačky.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Používejte vždy upevňovací systém. 

    Vždy používejte popruh v rozkroku v kombinaci s 

popruhem v pase.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Při rozepínání a zapínání se ujistěte, že 

dítě není v kočárku, abyste předešli případnému úrazu.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Tento výrobek není hračka. Nenechte 

dítě si hrát s tímto výrobkem.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Sestavení a přípravu produktu musí 

provádět dospělá osoba.

 _ Nepoužívejte tento produkt, pokud chybí některé 

součástky nebo pokud

    produkt vykazuje známky poškození.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.

 _ Při zastavení vždy aktivujte brzdu. 

  _  Nevkládejte prsty do mechanismů produktu. 

  _  Během nastavování mechanických součástí (rukojeť, 

opěrka zad) dbejte na to, abyste neporanili dítě. 

  _  Při zavěšení předmětů na rukojeť nebo držadla může 

být produkt nestabilní; dodržujte pokyny výrobce 

ohledně maximální nosnosti produktu. 

  _  Přední madlo není určeno k nesení hmotnosti dítěte. 

Není určeno k tomu, aby udrželo dítě v sedačce a 

nenahrazuje popruh v pase. 

  _  Nevkládejte do koše předměty o celkové hmotnosti 

přesahující 10 kg. Nevkládejte do držáku pohárků 

předměty o hmotnosti vyšší než je uvedena na 

samotném držáku pohárků a nikdy nevkládejte 

do držáku pohárků horké nápoje. Nevkládejte do 

střešních kapes (jsou-li součástí produktu) předměty o 

hmotnosti přesahující 0,2 kg. 

  _  Nepoužívejte produkt v blízkosti schodišť nebo 

schodů, zdrojů tepla, otevřeného ohně nebo 

nebezpečných předmětů v dosahu dítěte. 

  _  Musí se používat pouze náhradní díly dodané nebo 

doporučené výrobcem/distributorem.

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Nepoužívejte stříšku proti dešti 

(je-li součástí produktu) v interiérech a pravidelně 

kontrolujte, zda dítěti není příliš teplo. Nenechávejte 

kočárek v blízkosti zdrojů tepla a udržujte zapálené 

cigarety v bezpečné vzdálenosti. Ochrana proti dešti 

se nesmí použít na kočárku, který nemá stříšku nebo 

slunečník, na který by se dala připevnit. Stříšku proti 

dešti používejte pouze za dozoru dospělé osoby. 

Zajistěte, aby stříška proti dešti nezasahovala do 

pohyblivých součástí vozíku nebo kočárku; před 

složením vozíku nebo kočárku vždy sejměte stříšku 

proti dešti. 

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Tento produkt není vhodný pro použití 

při kondičním běhu nebo jízdě na bruslích. 

  _  Při vkládání a vyjímání dítěte aktivujte brzdu. 

 _ 

UPOZORNĚNÍ!

 Nepřidávejte žádnou matraci, která 

není schválena výrobcem.

  _  Nepoužívejte příslušenství, které nebylo schváleno 

výrobcem.

    VAROVÁNÍ! Pokud tak není uvedeno ve 

specifických pokynech, nedotýkejte se 

upevňovacího knoflíku na základně Ganciomatic.

   ČÁSTI VÝROBKU

    Zkontrolujte, jestli obal obsahuje veškeré součásti 

výrobku a v případě reklamace se prosím obraťte na 

servisní službu.

 _ Carrello Team: koš, 2 zadní kola, 2 přední kola

   NÁVOD NA POUŽITÍ

  1  ROZLOŽENÍ Před rozložením rámu odstraňte (bez 

použití ostrého nástroje) všechny kartony.  

Uvolněte dvě západky po stranách rámu (obr_a). 

Zvedněte tyč držadla (obr_b).

    Rám je správně rozložen, když nástavec na základně 

zapadne na místo tak, jak je uvedeno na obrázku 

(obr_c). UPOZORNĚNÍ: Pokud na rám vkládáte sedačku, 

zatlačte sedačku směrem dolů, aby se upevnila na 

základnu.

  2  MONTÁŽ KOL: přední kola vložte tak, abyste uslyšeli 

klapnutí (obr_a) a poté postupujte stejně i se zadními 

koly (obr_b).

  3  PEVNÁ NEBO DO STRANY OTOČNÁ PŘEDNÍ KOLA: 

pokud chcete přepnout pevná kola na do strany 

otočná, přesuňte postranní páčky směrem k 

odemknutému zámku (obr_a). Pokud chcete kola 

zajistit, aby byla pevná, přesuňte páčky směrem k 

zamčenému zámku (obr_b). Na nerovném povrchu 

doporučujeme používat pevná kola.

  4  KOŠ: pro snadné použití jsou v přední části koše dva 

pásky  (obr_a). Podpůrnou tyč můžete v zadní části 

snížit a získat tak víc místa (obr_b). Navíc jsou na koši 

dvě praktické kapsy (obr_c).

  5  BRZDA: stiskněte brzdovou páčku a zajistěte rám 

(obr_a), rám je zajištěn, pokud je vidět červený 

symbol (obr_b). Pokud chcete brzdu odjistit, 

postupujte v opačném pořadí, trám je odjištěn, pokud 

je symbol zcela zelený (obr_b).

  6  NASTAVITELNÁ TYČ DRŽADLA: pokud chcete nastavit 

výšku tyče držadla, zároveň posuňte aretační tlačítka 

Summary of Contents for carrello team

Page 1: ...chsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab...

Page 2: ...3 2 1 click click click...

Page 3: ...STOP 6 5 4...

Page 4: ...8 7 9 click...

Page 5: ...11 12 10 2 1 2 1...

Page 6: ...14 13 1 2 15...

Page 7: ...16...

Page 8: ...ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alka...

Page 9: ...il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un pe...

Page 10: ...se Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al click Azionare sempre il freno del telaio o passeggino prima di agganciare e sganciare i prodotti consultare i rispettivi manuali ist...

Page 11: ...locked fig_c 8 To correctly lock make sure the side hooks are fully closed fig_a The chassis can be taken anywhere fig_b EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ IMPORTANT Kee...

Page 12: ...n about the production date can be found on the Carrello Team _ The product name production date and serial number of the chassis This information is required for any complaints THE ORIGINAL ACCESSORY...

Page 13: ...e pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 10 kg Ne pas introduire dans le porte boissons des charges sup rieures celles indiqu es sur le porte boissons lui m me ne jamais y int...

Page 14: ...is ou de la poussette avant d accrocher ou de d crocher les produits consulter le manuel d instructions de chaque produit V rifier que le produit est bien positionn sur le ch ssis NUM ROS DE S RIE 16...

Page 15: ...festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ Vermeiden die Finger in die Mechanismen zu bringen _ Auf das Kind achten wenn Vo...

Page 16: ...en in Pfeilrichtung drehen Die Sicherheitsanzeige wird gr n Abb_c GANCIOMATIC SYSTEM 15 Das Ganciomatic System ist das praktische und schnelle System das Ihnen die Befestigung der Wiege Navetta Primon...

Page 17: ...puede inestabilizar el art culo seguir las indicaciones del fabricante sobre las cargas m ximas admitidas _ La barra frontal no est dise ada para sostener el peso del ni o la barra frontal no est dise...

Page 18: ...la de auto Primo Viaggio y la silla Seggiolino Pop Up al chasis colocarlos y presionar sobre el producto con ambas manos hasta o r el clic Accionar siempre el freno del chasis o del carrito antes de e...

Page 19: ...ra os rec m nascidos recomendamos o uso do encosto na posi o mais reclinada _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic CarrelloTeam Pop Up homolog...

Page 20: ...repara o do produto devem ser realizadas apenas por adultos _N o utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem pe as _ ATEN O Utilize sempre o cinto de seguran a Utilize sempre o cinto de...

Page 21: ...ure nenhum peso na al a do carrinho _A barra frontal n o foi concebida para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de se...

Page 22: ...estrutura fig_a Levante a pega fig_b A abertura correta sinalizada pelo clique que corresponde ao encaixe da base veja a gura fig_c ATEN O quando a cadeirinha colocada pressione a mesma para garantir...

Page 23: ...tamente encaixado N MEROS DE S RIE 16 Carrello Team possui as informa es relativas sua data de fabrica o _ Nome do produto data de fabrica o e numera o do carrinho Estas informa es s o indispens veis...

Page 24: ...e last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken volg de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het maximum gewicht van de lasten goed op _ De frontbes...

Page 25: ...s bevestigd door de basis op te tillen GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System is het praktische en snelle systeem waarmee u de reiswiegen Navetta Primonido Elite het autostoeltje Primo Viaggio en he...

Page 26: ...t der angives p kopholderne og put aldrig varme drikke i kopholderen Plac r ikke mere end 0 2 kg last i kalechelommen hvis enheden er udstyret med en s dan _ Brug ikke produktet t t p trappetrin varme...

Page 27: ...m er p f rt oplysninger om produktionsdato _ Produktnavn produktionsdato og nummer p stellet Disse informationer er n dvendige i ved reklamationer THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego tilbeh r...

Page 28: ...ei ole suunniteltu pit m n lasta istuimella eik se korvaa vy nauhaa _ l laita yli 10 kg kuormaa koreihin l kuormita kupinpidikett enemp kuin mit itse kupinpidikkeess on ilmoitettu l k koskaan aseta si...

Page 29: ...kuin irrotat tai kiinnit t tuotteita tutustu tuotteiden k ytt ohjeisiin Varmista ett v line jossa lasta kuljetetaan on kiinnitetty paikalleen oikein SARJANUMEROT 16 Carrello Team tuotteessa on tuotte...

Page 30: ...en hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 10 kg Nevkl dejte do dr ku poh rk p edm ty o hm...

Page 31: ...ch komponent v dy r m nebo ko rek zabrzd te viz p slu n n vody k pou it Zkontrolujte je li komponent pro p epravu d t te spr vn p ipnut S RIOV SLA 16 Ko rkov r m Carrello Team m na spodn stran daje o...

Page 32: ...bilitu Pri maxim lnom prepravite nom za a en postupujte pod a pokynov v robcu _ Predn z brana nie je navrhnut na podporu hmotnosti die a a Nie je navrhnut na podoprenie die a a v seda ke a nie je to n...

Page 33: ...alebo ko k v dy zabrzdite pre tudujte si n vody na pou itie pr slu n ch elementov Skontrolujte i je pr slu n prepravn element spr vne pripnut S RIOV SLA 16 Carrello Team uv dza inform cie t kaj ce sa...

Page 34: ...a megtart s ra tervezt k az el t maszt nem a gyermek az l sben tart s ra tervezt k s nem helyettes ti a biztons gi vet _ Ne helyezzen a kos rba 10 kg n l nehezebb s lyt Ne tegyen az italtart ba az it...

Page 35: ...van e kapcsolva SOROZATSZ MOK 16 A Carrello Team v zon fel vannak t ntetve a gy rt si id pontra vonatkoz inform ci k _ A term k neve a kocsiv z gy rt si id pontja s sz moz sa Az esetleges reklam ci e...

Page 36: ...tavljajte skodelic z vro o pija o V morebitne epe ponjave ne vstavljajte predmetov te jih od 0 2 kg _ Izdelka ne uporabljajte v bli ini stopni in stopnic virov vro ine odprtega ognja ali nevarnih pred...

Page 37: ...rite ogrodje ali vozi ek preden pripenjate in odpenjate izdelke s podstavka upo tevajte posami na navodila za uporabo Preverite da je izdelek v katerem elite preva ati otroka pravilno pripet SERIJSKE...

Page 38: ...arrello Team Seggiolino Pop Up 15 Carrello Team Primo Viaggio 0 13 Carrello Team Navetta 10 _ 9 _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2...

Page 39: ...GANCIOMATIC b 14 GANCIOMATIC 13b a b GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System Navetta Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Pop Up 16 Carrello Team _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego ww...

Page 40: ...Ganciomatic r nleriyle birlikte kullan lacak ekilde tasarlanm t r Primo Viaggio ara koltu u 0 grubu ile 0 13 kg aras nda a rl a sahip ocuklar i in kullan lmas onaylanm t r _ Ara koltu u ile birlikte...

Page 41: ...ek_b 6 AYARLANAB L R G DON gidonun y ksekli ini ayarlamak i in yandaki butonlar ayn anda yukar ekin ek_a gidonu istenen pozisyona getirin ek_b ve butonlar serbest b rak n 7 K L T gidonu tamamen a a i...

Page 42: ...te ine _ Za novoro en ad preporu uje se postavljanje naslona u najni i polo aj _ Ovaj je proizvod projektiran za kori tenje zajedno s proizvodima Peg Perego Ganciomatic Kolica Carrello Team Seggiolino...

Page 43: ...te otpustite gumbe 7 SKLAPANJE spustite u potpunosti ru ku sl_6 i u inite kota e pomi nima sl_3b Pritisnite palcem sredi nji sigurnosnu polugu sl_a uhvatite i podignite ru ku za sklapanje sl_b kako b...

Page 44: ...5 kg Carrello Team fotelik Primo Vaggio SL grupa 0 odpowiedni dla dzieci od narodzin do 13 kg Carrello Team gondola Navetta odpowiednia dla dzieci od narodzin do 9 kg _ Produkt u ywany z gondol jest o...

Page 45: ...cie si z o y rys c 8 Aby poprawnie zablokowa stela upewnij si e boczne haczyki s na swoim miejscu rys a Poprawnie z o ony stela mo e by bezpiecznie transportowany rys b 9 ZDEJMOWANIE KOSZYKA Odepnij d...

Page 46: ...olejem maszynowym lub silikonem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A posiada certyfikat ISO 9001 Certyfikat ten gwarantuje klientom i konsumentom maksymaln przejrzysto metod pracy firmy Producent Peg P r...

Page 47: ...Ganciomatic _ Carrello Team 2 2 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _c 5 _a _b _b 6 _a _b 7 _6 _3b _a _b _c 8 _a _b 9 velcro _a _4a _b _c 10 velcro _a _b _c 11 _a _b 12 Ganciomatic Ganciomatic 14 13 GA...

Page 48: ...op Up o 16 Carrello Team _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg...

Page 49: ...49 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 50: ...3 0 Navetta Pop Switch Carrello Carrello Team 9 15 Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Ganciomatic _ 2 2 Carrello Team _ 1 a_ b_ c_ 2 a_ b_ 3 a_ b_ 4 a_...

Page 51: ...Seggiolino Primo Viaggio Ganciomatic Pop Up Ganciomatic Carello Team 16 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P reg...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...2012 EN 71 3 Directive CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 63 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Page 56: ...c 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenu...

Reviews: