3
2013-09-10 #:056-9073-2 2014-10-10
SLK - Tento produkt je ur
č
ený na inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov, masívneho betónu alebo
priehradové stropy. Pribalené je technické vybavenie pre inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov,
masívneho betónu alebo priehradové stropy. Pred montážou overte,
č
i nosný povrch unesie kombinované
za
ť
aženie zariadenia a vybavenia. Hmotnos
ť
projektora nesmie prekro
č
i
ť
maximálnu nosnos
ť
. Táto závesná
stropná doska je ur
č
ená len na podopieranie držiakov projektora. Skrutky treba pevne dotiahnu
ť
. Nedo
ť
ahujte
skrutky nadmerne, inak by mohlo dôjs
ť
ku škodám a zlyhaniu funkcie výrobku. Nikdy neprekra
č
ujte maximálnu
kapacitu za
ť
aženia. Vždy používajte pomoc druhej osoby alebo mechanického zdvíhacieho zariadenia tak, aby
ste dokázali zariadenie bezpe
č
ne zodvihnú
ť
a umiestni
ť
. Tento výrobok je ur
č
ený iba na použitie vo vnútorných
priestoroch. Používanie tohoto výrobku vonku by mohlo vies
ť
k zlyhaniu funkcie výrobku alebo k zraneniu osôb.
Bu
ď
te opatrní a pri otváraní a zatváraní držiaka zo steny si nepriškripnite prsty. Pre podporu prosím volajte záka-
znickú linku na
č
ísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
Č
EŠ - Tento produkt je ur
č
en pro instalaci na stropy z d
ř
ev
ě
né stropnice/trámy, masivního betonu nebo
p
ř
íhradové stropy. P
ř
ibalené je technické vybavení pro instalaci na z d
ř
ev
ě
né stropnice/trámy, masivního betonu
nebo p
ř
íhradové stropy. P
ř
ed instalací se ujist
ě
te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za
ř
ízení a
technického vybavení. Hmotnost projektoru nesmí p
ř
ekro
č
it maximální nosnost. Táto záv
ě
sná stropní deska je
ur
č
ena pouze k podpo
ř
e držák
ů
projektoru. Šrouby je t
ř
eba dotáhnout napevno. Nedotahujte šrouby nadm
ě
rn
ě
,
jinak by mohlo dojít ke škodám a selhání funkce výrobku. Nikdy nep
ř
ekra
č
ujte maximální kapacitu zatížení. Vždy
používejte pomoc druhé osoby nebo mechanického zdvižného za
ř
ízení tak, abyste dokázali za
ř
ízení bezpe
č
n
ě
zvednout a umístit. Tento výrobek je ur
č
en pouze pro použití ve vnit
ř
ních prostorech. Používání tohoto výrobku
venku by mohlo vést k selhání funkce výrobku nebo ke zran
ě
ní osob. Bu
ď
te opatrní a p
ř
i otevírání a zavírání
držáku ze zdi si nep
ř
isk
ř
ípn
ě
te prsty. Pro podporu prosím volejte zákaznickou linku na
č
ísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
TÜR - Bu ürün ah
ş
ap kiri
ş
li/direkli, dolu beton veya makas kiri
ş
li tavanlara tak
ı
lmak üzere tasarlanm
ı
ş
t
ı
r. Ah
ş
ap
kiri
ş
li/direkli, dolu beton ve makas kiri
ş
li tavanlara montaj için gereken montaj donan
ı
m
ı
içindedir. Montaja
ba
ş
lamadan önce ekipman
ı
ta
ş
ı
yacak yüzeyin, hem ekipman
ı
hem de montaj donan
ı
m
ı
n
ı
n yükünü birlikte
ta
ş
ı
yabilece
ğ
inden emin olun. Projektörün a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
azami yük kapasitesini a
ş
mamal
ı
d
ı
r. Bu asma tavan plakas
ı
n
ı
n
yaln
ı
zca projektör kaidesini ta
ş
ı
mas
ı
amaçlanm
ı
ş
t
ı
r. Vidalar sa
ğ
lam bir
ş
ekilde s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
lmal
ı
d
ı
r. Vidalar
ı
a
ş
ı
r
ı
s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
rsan
ı
z vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün dü
ş
ebilir. Asla Azami Ta
ş
ı
ma Kapasitesini a
ş
may
ı
n. Her za-
man için ekipman
ı
do
ğ
ru
ş
ekilde kald
ı
rmak ve yerine koymak için ya ba
ş
ka birinden yard
ı
m al
ı
n ya da mekanik
kald
ı
rma donan
ı
m
ı
ndan faydalan
ı
n. Bu ürün sadece iç mekânlarda kullan
ı
lmak üzere imal edilmi
ş
tir. Bu ürünün
d
ı
ş
mekânda kullan
ı
lmas
ı
ürün ar
ı
zas
ı
na veya yaralanmaya neden olabilir. Kaideyi duvarda açarken veya
kaparken parmaklar
ı
n
ı
z
ı
s
ı
k
ı
ş
t
ı
rmamaya devam edin. Destek için lütfen mü
ş
teri hizmetlerini aray
ı
n:
1-800-865-2112.
UYARI
POR - Este produto foi concebido para ser instalado em traves/vigas de madeira ou em tetos de betão ou
estrutura metálica. São incluídas ferragens para a instalação em traves/vigas de madeira e tetos de betão ou de
estrutura metálica. Antes de instalar, certi
fi
que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do
equipamento e das ferragens. O peso do projetor não deve exceder a capacidade de carga máxima. Esta chapa
de suspensão no teto destina-se a suportar apenas suportes para projetores. Os parafusos devem ser bem
apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder
a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para
elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas
interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos
pessoais. Deve ser exercida atenção para não prender os dedos ao abrir e fechar o suporte da parede. Para
obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.
AVISO
ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su trave/traversa di legno, calcestruzzo solido o sof
fi
tti a
capriata. Sono compresi i dispositivi di
fi
ssaggio per l’installazione su trave/traversa di legno, calcestruzzo
solido e sof
fi
tto a capriata. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super
fi
cie di supporto sia in grado di
sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di
fi
ssaggio. Il peso del proiettore non deve superare la capacità
massima di carico. Questa lastra per sof
fi
tto sospeso è indicata solamente per sostenere i sostegni del proiettore.
Le viti devono essere serrate in modo stretto. Non stringere eccessivamente le viti, altrimenti si rischiano danni
o il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Non superare mai la capacità massima di carico. Per
sollevare e posizionare in modo sicuro l’unità, farsi aiutare da una persona o usare un sollevatore meccanico.
Questo prodotto deve essere usato solamente in ambienti interni. Usato all’esterno, il prodotto potrebbe guastarsi
o causare infortuni alla persona. Nell’aprire e chiudere il supporto dalla parete, stare attenti a non schiacciarsi le
dita. Per ogni chiarimento, telefonare al Servizio Clienti al numero verde 1-800-865-2112.
AVVERTENZA