background image

19

2009-09-30    #:056-9024-9    (2018-02-26)

3-1

3

Feet of channels are used to raise the mount off the projector surface as needed.
Las patas de los rieles se utilizan para separar el soporte de la super

fi

 cie del proyector, según sea necesario.

Les pattes des rails servent à soulever le support de la surface du projecteur au besoin.
Die Halterung wird mithilfe der Pro

fi

 lfüße nach Bedarf von der Projektorober

fl

 äche angehoben.

De afstand tussen de bevestiging en het oppervlak van de projector kan naar behoefte worden gevarieerd 
met de voetjes van de kanalen.
I piedi dei canali servono per alzare secondo necessità il supporto dalla super

fi

 cie del proiettore.

Nohy kanál

ů

 se používají ke zvednutí držáku z povrchu projektoru podle pot

ř

eby.

Nohy kanálov sa používajú na zdvihnutie držiaka z povrchu projektora pod

ľ

a potreby.

São utilizados pés de canais para subir a superfície do projetor tanto quanto necessário.
Kanal ayaklar

ı

 montaj aparat

ı

n

ı

 projektör yüzeyinden gereken 

ş

ekilde yükseltmek için kullan

ı

l

ı

r.

TÜR

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

It is the responsibility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer's 
requirements.
El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilación adecuada.
Il incombe à l'installateur de s'assurer que le projecteur est correctement ventilé.
Die für die Montage zuständige Person ist dafür verantwortlich, dass der Projektor ausreichend belüftet ist.
De installateur draagt de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat er rondom de projector voldoende 
ruimte is voor ventilatie.
È responsabilità dell'installatore accertarsi che il proiettore sia correttamente ventilato.
Je na zodpov

ě

dnosti montéra zabezpe

č

it, aby byl projektor správn

ě

 v

ě

traný.

Je na zodpovednosti montéra zabezpe

č

i

ť

, aby bol projektor správne vetraný.

É da responsabilidade do montador garantir que o projetor é corretamente ventilado.
Projektörün düzgün havaland

ı

r

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lamak kurulumu yapan

ı

n sorumlulu

ğ

undad

ı

r.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

3-2

B

Tighten.
Apretar.
Serrer.
Anziehen.
Aandraaien.
Stringere.
Utáhn

ě

te.

Utiahnite.
Apertar.
S

ı

kmak.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Loosen.
A

fl

 oje.

Desserrez.
Lösen.
Losdraaien.
Allentare.
Uvolnit.
Uvo

ľ

ni

ť

.

Desaperte.
Gev

ş

etin.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

B

Tighten.
Apretar.
Serrer.
Anziehen.
Aandraaien.
Stringere.
Utáhn

ě

te.

Utiahnite.
Apertar.
S

ı

kmak.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Adjust.
Ajuste.
Réglez
Einstellen
Aanpassen
Regolare
Nastavit
Nastavi

ť

Ajuste
Ayarlay

ı

n

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

I

Summary of Contents for PRG-UNV

Page 1: ...1 2009 09 30 056 9024 9 2018 02 26 50 lb 22 7 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Page 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Page 4: ...nliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti rouby se mus oto it minim ln t i pln ot ky a pln...

Page 5: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Page 6: ...Parts List PRG UNV Part PRG UNV W Part Description Qty A projector mount assembly 1 054 1171 054 2171 B adaptor bracket 1 055 1938 055 2938 C 8mm concrete anchor 2 590 0320 590 0320 D 14 x 2 1 2 wood...

Page 7: ...van beton Soffitto in calcestruzzo Betonov strop Bet nov strop Teto em bet o Beton tavan ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1b 1 Extension Column not included Columna de extensi n no incluidos Colo...

Page 8: ...8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare che le travi o le traverse abbiano una...

Page 9: ...mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Page 10: ...n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 64mm...

Page 11: ...Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Maximum 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maximum 80 in lb 9 Nm Maximale 80 in lb 9 Nm Maximale 8...

Page 12: ...eparado 800 865 2112 Les gammes du mod le AEC EXT Peerless homologu UL sont vendues s par ment 800 865 2112 UL gelistete Peerless Modellserien AEC EXT werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless mod...

Page 13: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Page 14: ...eunende oppervlak met een diepte van ten minste 64 mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64 mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po...

Page 15: ...ejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R A F 2 D 2 Maximum 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maximum 80 in lb 9 Nm Maxima...

Page 16: ...Uvo ni Desaperte Gev etin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R If projector does not have at lease three mounting holes do not use this adaptor Some projectors have feet which can be removed and the...

Page 17: ...tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 2 Notch must be as close to the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector c...

Page 18: ...er Beibehaltung des Schwerpunkts alle Schrauben an Draai alle schroeven aan terwijl u het zwaartepunt in stand houdt Stringere tutte le viti mantenendo il centro di gravit Ut hn te v echny rouby p i z...

Page 19: ...instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n adecuada Il incombe l installateur de s assurer que le projecteur est correctement ventil Die f r die Montage zust nd...

Page 20: ...20 2009 09 30 056 9024 9 2018 02 26 4 1 F F Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 4 2...

Page 21: ...omode los cables como se muestra R glez l angle d inclinaison puis acheminez les c bles comme illustr Kabelf hrung stellen sie die neigung ein und verlegen sie dann die kabel wie abgebildet Kabelbehee...

Page 22: ...projektora pri ak chko vek prav Nota Apoiar o peso do projetor ao fazer quaisquer ajustes Not Herhangi bir ayarlama yaparken projekt r n a rl n destekleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 6 1 6...

Page 23: ...olnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzion...

Page 24: ...Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev eti...

Page 25: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 26: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 27: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Page 28: ...arla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Reviews: